|
|
|
|
@ -5,8 +5,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 20:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-10 21:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-11-12 14:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Hungarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/dolphin-servicemenus/hu/>\n"
|
|
|
|
|
@ -30,12 +30,12 @@ msgstr "Amarok"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Append to Playlist"
|
|
|
|
|
msgstr "Hozzáfűzés a lejátszási listához"
|
|
|
|
|
msgstr "Hozzáadás a lejátszólistához"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:12
|
|
|
|
|
msgid "Append & Play"
|
|
|
|
|
msgstr "Hozzáfűzés és lejátszás"
|
|
|
|
|
msgstr "Hozzáadás és lejátszás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:17
|
|
|
|
|
@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Zip archívum"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
|
|
|
|
|
msgid "Gzipped Tar Archive"
|
|
|
|
|
msgstr "Gzippelt Tar archívum"
|
|
|
|
|
msgstr "Gzippel tömörített Tar archívum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
|
|
|
|
|
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Beállítás háttérképnek"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "&Centered"
|
|
|
|
|
msgstr "&Középre igazítva"
|
|
|
|
|
msgstr "&Középre"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
|
|
|
|
|
@ -236,44 +236,42 @@ msgstr "&Mozaikszerűen"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
|
|
|
|
|
msgid "C&enter Tiled"
|
|
|
|
|
msgstr "Mozaikszerűen kö&zépre igazítva"
|
|
|
|
|
msgstr "Kö&zépen mozaikszerűen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ce&ntered Maxpect"
|
|
|
|
|
msgstr "Középre igazítva"
|
|
|
|
|
msgstr "Közé&pen arányosan nyújtva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
|
|
|
|
|
msgid "Tiled &Maxpect"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mozaikszerűen a&rányosan nyújtva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
|
|
|
|
|
msgid "&Scaled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&Nyújtva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Centered &Auto Fit"
|
|
|
|
|
msgstr "Középre igazítva"
|
|
|
|
|
msgstr "Középre &automatikus illesztéssel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
|
|
|
|
|
msgid "Sca&le && Crop"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Nyújtva és &levágva"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: konqgwenview.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Browse with Gwenview"
|
|
|
|
|
msgstr "Böngészés a Gwenview-val"
|
|
|
|
|
msgstr "Böngészés a Gwenview-vel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: mail_as_attachment.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "Mail as Attachment..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Elküldés mellékletként..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: media_eject.desktop:10
|
|
|
|
|
@ -283,7 +281,7 @@ msgstr "Kiadás"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: media_lock.desktop:10
|
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Zárolás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: media_mount.desktop:10
|
|
|
|
|
@ -303,7 +301,7 @@ msgstr "Biztonságos leválasztás"
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: media_unlock.desktop:10
|
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Feloldás"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: media_unmount.desktop:10
|
|
|
|
|
|