|
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025.
|
|
|
|
|
# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025, 2026.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 14:30+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2026-03-18 05:55+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://mirror.git."
|
|
|
|
|
"trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kbfx/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
|
@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "自定义(C&)"
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgabout.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Form1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "表单1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgabout.ui:80
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "菜单的分类文本的字体颜色。"
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgfonts-old.ui:504
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Separator:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "分隔符:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgfonts-old.ui:523
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -1174,22 +1174,22 @@ msgstr "Make it 三个面板"
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:461
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:515
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:569
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字3"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:623
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:668
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -1199,27 +1199,27 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:747
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字5"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:801
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel6"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:855
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel7"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字7"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:909
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "textLabel8"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "文字8"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlglayout.ui:954
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "checkBox2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "勾选框2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgmain.ui:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -1474,7 +1474,7 @@ msgstr "选择默认个人主题图片"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Pressing the button will delete the personal image you have selected and "
|
|
|
|
|
"install the theme's default personal image"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "按下按钮将删除您选择的图像并安装主题的默认图像"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgthemes.ui:510
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "提示框动画"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Turn your tooltip animation off or on. <br>You can see the current status of "
|
|
|
|
|
"the tooltip to the right."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "打开或关闭提示框的动画。<br>你可以在右边查看到提示框的所在状态。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configdialog/kbfxconfigdlgtooltip.ui:513
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
|