summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
blob: 30863cc0a943fa1da34f8b519584a74888db5cc4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
# head
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: head\n"
"POT-Creation-Date: 2000-06-07 01:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-3-29 17:30-0800\n"
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: kbiff.cpp:627
msgid "&UnDock"
msgstr ""

#: kbiff.cpp:629
msgid "&Dock"
msgstr "碼頭"

#: kbiff.cpp:630
msgid "&Setup..."
msgstr "建立..."

#: kbiff.cpp:632
msgid "&Help..."
msgstr "說明"

#: kbiff.cpp:636
msgid "&Check Mail Now"
msgstr "現在檢查Mail"

#: kbiff.cpp:638
msgid "&Read Mail Now"
msgstr "現在讀取Mail"

#: kbiff.cpp:644
msgid "&Stop"
msgstr "停止"

#: main.cpp:13
msgid "Full featured mail notification utility."
msgstr ""

#: main.cpp:19
msgid "Enable debug output"
msgstr ""

#: main.cpp:20
msgid "Run in secure mode"
msgstr ""

#: main.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Use 'profile'"
msgstr "新簡介"

#: main.cpp:27
msgid "KBiff"
msgstr ""

#: notify.cpp:34 notify.cpp:40
msgid "You have new mail!"
msgstr "收到新Mail"

#: notify.cpp:46 notify.cpp:93
#, fuzzy, c-format
msgid "New Messages: %1"
msgstr "新訊息"

#: notify.cpp:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Mailbox: %1"
msgstr "信箱"

#: notify.cpp:55
#, fuzzy
msgid "Mailer"
msgstr "信箱"

#: setupdlg.cpp:79
msgid "KBiff Setup"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:82
#, fuzzy
msgid "Profile"
msgstr "簡介"

#: setupdlg.cpp:89
msgid ""
"This is a list of all of the KBiff <b>profiles</b><p>A profile is a logical "
"grouping of settings for either one mailbox or several mailboxes.  Each "
"profile gets one icon and one new mail sound and one... well, everything"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:96
msgid "&New..."
msgstr "新的"

#: setupdlg.cpp:98
msgid "Create a new profile"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:104
msgid "&Rename..."
msgstr "更名"

#: setupdlg.cpp:106
msgid "Rename the current profile"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:114
msgid "Delete the current profile"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:134
msgid "General"
msgstr "一般的"

#: setupdlg.cpp:135
msgid "New Mail"
msgstr "新Mail"

#: setupdlg.cpp:136 status.cpp:32
msgid "Mailbox"
msgstr "信箱"

#: setupdlg.cpp:396
msgid "New Profile"
msgstr "新簡介"

#: setupdlg.cpp:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Rename Profile: %1"
msgstr "更名簡介"

#: setupdlg.cpp:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Profile: %1"
msgstr "刪除簡介"

#: setupdlg.cpp:469
msgid "Are you sure you wish to delete this profile?\n"
msgstr "你確定要刪除這個簡介?\n"

#: setupdlg.cpp:523
msgid "P&oll (sec):"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:527
msgid ""
"This is the interval (in seconds) that KBiff will check for new mail.  "
"Typically, this can be quite small (under 60 seconds) for local mailboxes "
"but should be around 5 minutes (300 seconds) for remote mailboxes"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:534
#, fuzzy
msgid "&Mail client:"
msgstr "Mail使用端"

#: setupdlg.cpp:539
msgid "Doc&k in panel"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:542
#, fuzzy
msgid "Use &session management"
msgstr "使用會議經理"

#: setupdlg.cpp:545
msgid "Don't &check at startup"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:547
msgid ""
"This option is for those people using KBiff to check their IMAP4 or POP3 "
"account over a dial-up connection.  If KBiff tries to connect at startup and "
"you are not connected, the DNS lookup will hang for a long time.  If this is "
"checked, then KBiff will not check for new mail on startup.  You will need "
"to manually start it every time you connect"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:556
msgid "Icons:"
msgstr "圖形"

#: setupdlg.cpp:559
#, fuzzy
msgid "No Mail&box:"
msgstr "沒有信件"

#: setupdlg.cpp:566
#, fuzzy
msgid "No M&ail:"
msgstr "沒有信件"

#: setupdlg.cpp:573
#, fuzzy
msgid "O&ld Mail:"
msgstr "舊的信件"

#: setupdlg.cpp:580
#, fuzzy
msgid "N&ew Mail:"
msgstr "新的信件"

#: setupdlg.cpp:749
#, fuzzy
msgid "R&un Command"
msgstr "執行只指令"

#: setupdlg.cpp:751 setupdlg.cpp:756
msgid "Browse"
msgstr "瀏覽"

#: setupdlg.cpp:754
#, fuzzy
msgid "&Play Sound"
msgstr "撥放音效"

#: setupdlg.cpp:763
#, fuzzy
msgid "System &Beep"
msgstr "系統警告聲"

#: setupdlg.cpp:764
#, fuzzy
msgid "N&otify"
msgstr "通知"

#: setupdlg.cpp:765
msgid "&Floating Status"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:916
msgid "Only local files can be executed."
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:934
msgid "Only local files are supported yet."
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:948
msgid "Advanced Options"
msgstr "進一步選項"

#: setupdlg.cpp:950
#, fuzzy
msgid "Mailbox &URL:"
msgstr "信箱URL"

#: setupdlg.cpp:955
msgid ""
"KBiff uses URLs to specify a mailbox and the parameters to the mailbox.  "
"This allows you to modify the URL directly. Do so <i>only</i> if you really "
"really know what you're doing!"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:960
msgid "P&ort:"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:965
msgid ""
"This allows you to specify the port of your socket protocol. It usually is "
"correct, so the only time you would change it is if you are accessing a "
"non-standard server or going through a proxy (or something similar"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:972
msgid ""
"IMAP4, POP3, and NNTP sockets each have their own timeout before they give "
"up. If you have a slow connection, you might want to set this to some random "
"high value"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:975
msgid "&Timeout:"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:981
msgid "&PREAUTH"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:984
msgid ""
"Check this if you login to your IMAP4 or POP3 server before kbiff accesses "
"it."
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:988
#, fuzzy
msgid "&Keep Alive"
msgstr "存活"

#: setupdlg.cpp:991
msgid ""
"If this is checked, then the IMAP4, POP3, or NNTP client will not log off "
"each time"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:995
msgid "&Asynchronous"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:998
msgid ""
"If this is checked, then the socket protocols will access the server "
"asynchronously"
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:1147
msgid "Mailbox:"
msgstr "信箱"

#: setupdlg.cpp:1153 setupdlg.cpp:1487
msgid "New Mailbox"
msgstr "新信箱"

#: setupdlg.cpp:1158
msgid "Delete Mailbox"
msgstr "刪除信箱"

#: setupdlg.cpp:1160
#, fuzzy
msgid "Pro&tocol:"
msgstr "協定"

#: setupdlg.cpp:1172
#, fuzzy
msgid "&Mailbox:"
msgstr "信箱"

#: setupdlg.cpp:1175
msgid "..."
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:1177
#, fuzzy
msgid "&Server:"
msgstr "伺服器"

#: setupdlg.cpp:1181
#, fuzzy
msgid "&User:"
msgstr "使用者"

#: setupdlg.cpp:1185
#, fuzzy
msgid "P&assword:"
msgstr "密碼"

#: setupdlg.cpp:1190
#, fuzzy
msgid "S&tore password"
msgstr "儲存密碼"

#: setupdlg.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "&Advanced"
msgstr "進階的"

#: setupdlg.cpp:1614
msgid "Only local files supported yet."
msgstr ""

#: setupdlg.cpp:1774
msgid "New Name"
msgstr "新名稱"

#: setupdlg.cpp:1776
#, fuzzy
msgid "&New Name:"
msgstr "新名稱"

#: status.cpp:33
#, fuzzy
msgid "New"
msgstr "新的"