summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-04 21:42:07 +0000
committerTDE Gitea <gitea@mirror.git.trinitydesktop.org>2025-04-04 21:42:07 +0000
commit227ea38308caf6e7688f9de2de6aec9f283e1a24 (patch)
treeb19987ceb2d5f5a69e22decbd4d145f3ea7a0a9a
parent7bcae8246e2a8af8b7d25b4854a5c92996e9df6d (diff)
downloadtastymenu-r14.1.x.tar.gz
tastymenu-r14.1.x.zip
Merge translation files from master branch.r14.1.4r14.1.x
-rw-r--r--translations/messages/pl.po66
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/translations/messages/pl.po b/translations/messages/pl.po
index 8bffdb4..817fd01 100644
--- a/translations/messages/pl.po
+++ b/translations/messages/pl.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# This file is put in the public domain.
#
# Tomasz Argasiński <targasinski@o2.pl>, 2007.
-# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021.
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2021, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.kde-apps.org/content/show.php?"
"content=41866\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-18 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-04-04 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tastymenu/pl/>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, fuzzy
@@ -235,11 +235,13 @@ msgid "Toggle Tasty Menu"
msgstr "Przełącz Tasty Menu"
#: tastymenu.cpp:346
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"_n: There is one new installed application\n"
"There are %n new installed applications"
-msgstr "Jest jeden nowo zainstalowany program"
+msgstr ""
+"Jest jeden nowo zainstalowany program\n"
+"Nowo zainstalowanych programów: %n"
#: tastymenu.cpp:419
msgid "&Edit Menu"
@@ -648,9 +650,9 @@ msgid "Button icon to be displayed."
msgstr "Ikona wyświetlona na przycisku."
#: tastymenu.kcfg:68
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If display the application descritption under the name"
-msgstr "&Wyświetlaj opisy programów"
+msgstr "Czy pokazywać opis aplikacji pod nazwą"
#: tastymenu.kcfg:73
#, no-c-format
@@ -670,12 +672,12 @@ msgstr "Procent wysokości menu względem ekranu."
#: tastymenu.kcfg:91
#, no-c-format
msgid "If the three expanders should be shown in the applications list"
-msgstr ""
+msgstr "Czy powinny być pokazywane trzy ekspandery na liście aplikacji"
#: tastymenu.kcfg:96
#, no-c-format
msgid "If the applications categories should be collapsed by default"
-msgstr ""
+msgstr "Czy kategorie aplikacji powinny być domyślnie zwinięte"
#: tastymenu.kcfg:103
#, no-c-format
@@ -685,87 +687,87 @@ msgstr "Czy pole wyszukiwania ma przeprowadzać zapytanie przez Strigi."
#: tastymenu.kcfg:108
#, no-c-format
msgid "If Alt+F1 shortcut should be used by Tasty Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Czy w TastyMenu powinien być użyty skrót Alt+F1"
#: tastymenu.kcfg:113
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "notify and highlight entries of recently installed applications."
-msgstr "&Wyczyść listę ostatnio zainstalowanych programów"
+msgstr "powiadom i wyróżnij wpisy ostatnio zainstalowanych programów."
#: tastymenu.kcfg:118
#, no-c-format
msgid "If Categories with only one child should be hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Czy powinny być ukryte kategorie z tylko jednym elementem"
#: tastymenu.kcfg:123
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Always show entries in alphabetical order"
-msgstr "Pokaż elementy w porządku alfa&betycznym"
+msgstr "Zawsze pokazuj wpisy w kolejności alfabetycznej"
#: tastymenu.kcfg:128
#, no-c-format
msgid "Show \"Save session\" entry in the user menu"
-msgstr ""
+msgstr "Pokazuj pozycję \"Zapisz sesję\" w menu użytkownika"
#: tastymenu.kcfg:135
#, no-c-format
msgid "The current mode for the first column."
-msgstr ""
+msgstr "Bieżący tryb pierwszej kolumny."
#: tastymenu.kcfg:140
#, no-c-format
msgid "currently open submenu."
-msgstr ""
+msgstr "aktualnie otwarte podmenu."
#: tastymenu.kcfg:144
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The list for favourite apps."
-msgstr "do ulubionych programów"
+msgstr "Lista ulubionych programów."
#: tastymenu.kcfg:148
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The list of all installed apps."
-msgstr "Jest jeden nowo zainstalowany program"
+msgstr "Lista wszystkich zainstalowanych programów."
#: tastymenu.kcfg:151
#, no-c-format
msgid "When the list of old installed apps was built."
-msgstr ""
+msgstr "Kiedy została zbudowana lista dawnych zainstalowanych programów."
#: tastymenu.kcfg:155
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "The list of recently installed apps."
-msgstr "Jest jeden nowo zainstalowany program"
+msgstr "Lista ostatnio zainstalowanych programów."
#: tastymenu.kcfg:158
#, no-c-format
msgid "Timestamps for the list of recently installed apps."
-msgstr ""
+msgstr "Znaczniki czasowe listy ostatnio zainstalowanych programów."
#: tastymenu.kcfg:163
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "If the menu is a Popup or a normal window"
-msgstr "Wyświetlaj to menu jako zwykłe okno"
+msgstr "Czy menu jest oknem standardowym czy wyskakującym"
#: tastymenu.kcfg:167
#, no-c-format
msgid "Width of the normal window (ignored in PopUp mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Szerokość normalnego okna (ignorowane w trybie wyskakującego okna)"
#: tastymenu.kcfg:171
#, no-c-format
msgid "Height of the normal window (ignored in PopUp mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Wysokość normalnego okna (ignorowane w trybie wyskakującego okna)"
#: tastymenu.kcfg:175
#, no-c-format
msgid "X coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Współrzędna X normalnego okna (ignorowane w trybie wyskakującego okna)"
#: tastymenu.kcfg:179
#, no-c-format
msgid "Y coord of the normal window (ignored in PopUp mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Współrzędna Y normalnego okna (ignorowane w trybie wyskakującego okna)"
#: tastytooltipwidget.ui:83
#, no-c-format