summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/gl.po')
-rw-r--r--debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/gl.po67
1 files changed, 67 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/gl.po b/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/gl.po
new file mode 100644
index 00000000..feb2cfc9
--- /dev/null
+++ b/debian/htdig/htdig-3.2.0b6/debian/po/gl.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# Galician translation of htdig's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the htdig package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>, 2008.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: htdig\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: htdig@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-20 14:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-20 14:08+0000\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio@debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Generate ht://Dig endings database now?"
+msgstr "¿Xerar agora a base de datos de terminacións de ht://Dig?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"The ht://Dig search engine requires an endings database which has to be "
+"generated before the first start. Generating the database will take a short "
+"while. It can be done either now or later by calling the '/usr/sbin/"
+"htdigconfig' script."
+msgstr ""
+"O motor de busca ht://Dig precisa dunha base de datos de terminacións que "
+"hai que xerar antes de o iniciar por primeira vez. Xerar a base de datos ha "
+"levar un pouco tempo. Pódese facer agora, ou pódese facer máis tarde "
+"executando o script \"/usr/sbin/htdigconfig\"."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Schedule a daily execution of the 'rundig' script?"
+msgstr "¿Planificar unha execución diaria do script \"rundig\"?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"On-line content must be indexed by the 'rundig' script before ht://Dig can "
+"be used to search data. That script indexes the web content defined in /etc/"
+"htdig/htdig.conf."
+msgstr ""
+"É necesario indexar o contido en liña mediante o script \"rundig\" para que "
+"ht://Dig poida buscar nos datos. Ese script indexa o contido da web definido "
+"en /etc/htdig/htdig.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"If you choose this option, a daily run of the script will be scheduled. You "
+"may choose to not use this option if ht://Dig is used another way (for "
+"instance by KDE, to perform local indexing). If in doubt, do not choose this "
+"option."
+msgstr ""
+"Se escolle esta opción, hase planificar unha execución diaria dese script. "
+"Pode decidir non empregar esta opción se emprega ht://Dig doutro xeito (por "
+"exemplo, para que KDE faga indexado local). Se ten dúbidas, non escolla esta "
+"opción."