summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pt_BR/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-27 19:12:12 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2012-08-27 19:12:12 +0200
commit741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc (patch)
tree6fca96a815b825b341b912cbf1c23e5bb8a34ad1 /pt_BR/doc
downloadgwenview-i18n-741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc.tar.gz
gwenview-i18n-741f23135e8cdaafe1c1dcb726f5edd5dbf2e3dc.zip
Initial import
Diffstat (limited to 'pt_BR/doc')
-rw-r--r--pt_BR/doc/Makefile.am2
-rw-r--r--pt_BR/doc/browse_mode.pngbin0 -> 67737 bytes
-rw-r--r--pt_BR/doc/docked_windows.docbook70
-rw-r--r--pt_BR/doc/index.docbook104
-rw-r--r--pt_BR/doc/interface.docbook59
-rw-r--r--pt_BR/doc/introduction.docbook24
-rw-r--r--pt_BR/doc/keybindings.docbook54
-rw-r--r--pt_BR/doc/mouse.docbook63
-rw-r--r--pt_BR/doc/view_mode.pngbin0 -> 41011 bytes
9 files changed, 376 insertions, 0 deletions
diff --git a/pt_BR/doc/Makefile.am b/pt_BR/doc/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..23f50f6
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/Makefile.am
@@ -0,0 +1,2 @@
+KDE_LANG = pt_BR
+KDE_DOCS=gwenview
diff --git a/pt_BR/doc/browse_mode.png b/pt_BR/doc/browse_mode.png
new file mode 100644
index 0000000..f1ac2ea
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/browse_mode.png
Binary files differ
diff --git a/pt_BR/doc/docked_windows.docbook b/pt_BR/doc/docked_windows.docbook
new file mode 100644
index 0000000..2c7f5e7
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/docked_windows.docbook
@@ -0,0 +1,70 @@
+<sect1 id='docked_windows'
+><title
+>Janelas acopladas</title>
+<para
+>A interface do &kappname; é composta por um conjunto de janelas acopláveis menores. A manipulação destas janelas poderá ser difícil no início. Para se focar numa janela em particular da janela do &kappname;, basta clicar dentro dela.</para>
+
+<para
+>Cada janela acoplada possui uma pequena pega ao longo do topo. Ela contém um botão para acoplar/desacoplar que lembra uma seta do seu lado direito e um botão para fechar que lembra a letra X. Ela se parece com isto: <screenshot>
+ <screeninfo
+>Pega de uma janela acoplada</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="dock_grip.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Pega de uma janela acoplada</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+</para>
+
+<itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Clicando no botão para fechar numa janela acoplada, irá retirá-la da interface. Para retorná-la, selecione seu nome no menu <guimenu
+>Janela</guimenu
+>.</para
+></listitem>
+
+ <listitem>
+ <para
+>Para redimensionar as janelas acopladas, arraste a borda entre as janelas. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Para reorganizar as janelas acopladas, arraste uma delas, pela sua pega, para a posição desejada. Ao arrastar, irá aparecer um pequeno contorno indicando a posição que a janela irá ocupar quando você soltá-la. </para>
+ <para
+>Se desejar empilhar duas janelas em páginas, arraste a janela bem para o centro da outra janela onde deseja empilhar. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Para desacoplar uma janela, você tanto poderá usar o botão para acoplar/desacoplar no seu canto superior direito, como fazer duplo-clique na sua pega.</para>
+ <para
+>Se fizer duplo-clique novamente e clicar no botão para acoplar/desacoplar, deverá restaurar a janela na sua posição original.</para>
+ <para
+>Você poderá também acoplar uma janela desacoplada, arrastando a sua pega de volta para um ponto qualquer na interface geral, como se estivesse reorganizando uma janela já acoplada.</para>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para
+>A janela de visualização dos arquivos não poderá ser desacoplada ou movida, mas se mover as outras janelas em torno dela, a mesma poderá se deslocar.</para
+>
+ </listitem>
+
+ <listitem>
+ <para
+>Ao arrastar uma janela, clique na tecla <keycap
+>Escape</keycap
+> para cancelar a operação. Para repor as janelas acopladas na disposição padrão do &kappname;, use a opção <menuchoice
+> <guimenu
+>Janela</guimenu
+> <guimenuitem
+>Reiniciar</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+<!-- vim: set ft=xml: -->
diff --git a/pt_BR/doc/index.docbook b/pt_BR/doc/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..3394f61
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/index.docbook
@@ -0,0 +1,104 @@
+<?xml version="1.0"?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "Gwenview">
+ <!ENTITY package "gwenview">
+ <!ENTITY introduction SYSTEM "introduction.docbook">
+ <!ENTITY interface SYSTEM "interface.docbook">
+ <!ENTITY mouse SYSTEM "mouse.docbook">
+ <!ENTITY keybindings SYSTEM "keybindings.docbook">
+ <!ENTITY docked_windows SYSTEM "docked_windows.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"
+><!-- change language only here -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<title
+>Manual de Usuário do Gwenview</title>
+
+<bookinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Aurélien</firstname
+> <surname
+>Gâteau</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>aurelien.gateau@free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Christopher</firstname
+><surname
+>Martin</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>chrsmrtn@freeshell.org</email
+></address
+></affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Marcus</firstname
+><surname
+>Gama</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>marcus_gama@uol.com.br</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Tradução</contrib
+></othercredit
+>
+<copyright>
+<year
+>2005</year>
+<holder
+>Aurélien Gâteau</holder>
+</copyright>
+<!-- <legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice
+> -->
+
+<date
+>2003-01-24</date>
+<releaseinfo
+>1.2.0</releaseinfo>
+<abstract>
+<para
+>O &kappname; é um visualizador de imagens para o KDE.</para>
+</abstract>
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>imagem</keyword>
+<keyword
+>visualizador</keyword>
+<keyword
+>artista</keyword>
+<keyword
+>fotografia</keyword>
+<keyword
+>imagem</keyword>
+</keywordset>
+</bookinfo>
+&introduction;
+&interface;
+
+
+<chapter id="tips">
+<title
+>Dicas</title>
+&mouse; &keybindings; &docked_windows; </chapter>
+
+</book>
diff --git a/pt_BR/doc/interface.docbook b/pt_BR/doc/interface.docbook
new file mode 100644
index 0000000..6b3113f
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/interface.docbook
@@ -0,0 +1,59 @@
+<chapter id="interface">
+<title
+>A interface</title>
+
+<sect1 id='browse_and_view_modes'
+><title
+>Modos Navegador e Visão</title>
+
+<para
+>Por padrão, o &kappname; abre no modo Navegador.</para>
+
+<para
+>Neste modo você pode facilmente navegar pelos seus arquivos e pastas. Conforme você pode ver na captura de tela, a janela de previsão mostra a imagem atual bem como qualquer comentário embutido na imagem.</para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Imagem do Modo Navegador</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="browse_mode.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+
+<para
+>Estando no modo Navegador, desabilitando <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Return</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ver</guimenu
+> <guimenuitem
+>Navegador</guimenuitem
+> </menuchoice
+> colocará você no modo Visão, onde as imagens ocupam todo o espaço da janela.</para>
+
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Imagem do Modo Visão</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="view_mode.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+
+<tip
+><para
+>Você pode iniciar diretamenta no modo Visão iniciando o &kappname; com uma imagem como argumento.</para>
+</tip>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+<!-- vim: set ft=xml: -->
diff --git a/pt_BR/doc/introduction.docbook b/pt_BR/doc/introduction.docbook
new file mode 100644
index 0000000..1b48abc
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/introduction.docbook
@@ -0,0 +1,24 @@
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introdução</title>
+
+<sect1 id="what-is-gwenview">
+<title
+>O que é o &kappname;</title>
+
+<para
+>O &kappname; é um visualizador de imagens rápido e fácil de usar para o KDE. </para>
+
+<para
+>Seus recursos de uma janela de árvore de pastas e uma janela de lista de arquivos fornece uma navegação fácil na hierarquia de arquivos. O &kappname; usa janelas acopladas, de modo que você possa alterar sua disposição de qualquer maneira que desejar. Você pode também navegar por suas imagens em modo tela cheia, ou embutido dentro do &konqueror; usando a Visão de Imagem e Kpart.</para>
+
+<para
+>O carregamento da imagem é manipulado pela biblioteca Qt, assim o &kappname; suporta todos os formatos de imagem que sua instalação Qt suporta. O &kappname; exibe corretamente imagens com canal alfa bem como animações.</para>
+
+<para
+>O &kappname; suporta a exibição e edição de comentários EXIF, se o plugin kfile para JPEG estiver instalado. Ele vem como parte do pacote kdegraphics. Transformações sem perdas do JPEG como rotações e espelhamento são também suportadas.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+<!-- vim: set ft=xml: -->
diff --git a/pt_BR/doc/keybindings.docbook b/pt_BR/doc/keybindings.docbook
new file mode 100644
index 0000000..988c4d9
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/keybindings.docbook
@@ -0,0 +1,54 @@
+<sect1 id="keybindings">
+<title
+>Atalhos de teclado</title>
+
+<para
+>O &kappname; vem com diversos atalhos de teclado, todos os quais podem ser visualizados e remapeados selecionando o <menuchoice
+><guimenu
+>Configurações</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurar Atalhos</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Observe que na janelas de Pastas e Arquivos, todos os atalhos padrão do KDE são funcionais, a menos que tenham sido remapeados.</para>
+
+<para
+>Alguns dos atalhos mais úteis são:</para>
+
+<itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+><keycap
+>Espaço</keycap
+>: Mostra a próxima imagem na pasta.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><keycap
+>Backspace</keycap
+>: Mostra a imagem anterior na pasta.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Return</keycap
+></keycombo
+>: Alterna entre os modos de Navegação e Visualização.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl; &Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>: Ativa o modo Tela Cheia.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+><keycap
+>Escape</keycap
+>: Sai do modo Tela Cheia.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+<!-- vim: set ft=xml: -->
diff --git a/pt_BR/doc/mouse.docbook b/pt_BR/doc/mouse.docbook
new file mode 100644
index 0000000..bbc03e6
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/mouse.docbook
@@ -0,0 +1,63 @@
+<sect1 id='mouse'
+><title
+>Usando o mouse</title>
+
+<sect2 id='mouse_panning'
+><title
+>Posicionando com o mouse</title>
+<itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Mantendo pressionado o botão esquerdo do mouse numa imagem, você poderá deslocar a imagem.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>A roda do mouse irá deslocar a imagem para cima ou para baixo.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id='mouse_zooming'
+><title
+>Ampliando com o mouse</title>
+<itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Clicando o botão do meio do mouse alternará a ampliação automática entre ligada/desligada.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Mantenha pressionada a tecla Control, então use a roda do mouse para ampliar ou reduzir ou clicar com o botão esquerdo para ampliar e com o direito para reduzir.</para
+></listitem>
+
+ <listitem
+><para
+>A roda do mouse, usada enquanto mantém pressionada a tecla Alt, irá deslocar a imagem na horizontal.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id='mouse_browsing'
+><title
+>Navegando com o mouse</title>
+<itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Clique-duplo em uma imagem alterna o modo Tela Cheia.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Por padrão, você poderá deslocar uma imagem para cima ou para baixo com a roda do mouse. Contudo, este comportamento poderá ser configurado para navegar pelas imagens da pasta atual, em alternativa.</para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse numa imagem, e então clique o botão direito para ir para a próxima imagem.</para>
+ <para
+>Mantenha pressionado o botão direito, e então clique depois com o botão esquerdo para carregar a imagem anterior.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect2>
+</sect1>
+<!-- vim: set ft=xml: -->
diff --git a/pt_BR/doc/view_mode.png b/pt_BR/doc/view_mode.png
new file mode 100644
index 0000000..6ce476e
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/doc/view_mode.png
Binary files differ