diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 20 |
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 30fb439..47d7358 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-05 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-01 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2026-02-01 20:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/kasablanca/ru/>\n" @@ -367,9 +367,9 @@ msgstr "" "незашифрованным. Большинство FTP-серверов допускают только этот режим. " "Шифрование уровня 1 означает, что трафик на управляющем соединении " "шифруется, а передача данных остаётся открытой. Уровень 2 в основном такой " -"же, за исключением информации о каталогах, которая передаётся по каналу " -"данных, но также шифруется. Наконец, уровень 3 шифрует всю коммуникацию и " -"весь трафик данных." +"же, за исключением того, что информации о каталогах, которая передаётся по " +"каналу данных, также шифруется. Наконец, уровень 3 шифрует всю коммуникацию " +"и весь трафик данных." #: Q_bookmarkdialog.ui:297 Q_customconnectdialog.ui:234 #, no-c-format @@ -434,8 +434,8 @@ msgstr "" "Эта информация указывает на FTP-сервер. HOST может быть либо стандартным IP-" "адресом, например «192.168.2.1», либо доменным именем. PORT — это номер " "порта, на котором прослушивает FTP-сервер. В большинстве случаев это 21. Оба " -"параметра разделены символом «:». Верная строка ввода будет выглядеть так: " -"«ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21»." +"параметра разделены символом «:». Корректная строка ввода будет выглядеть " +"так: «ftp://ftp.trinitydesktop.org/:21»." #: Q_customconnectdialog.ui:144 #, no-c-format @@ -517,8 +517,8 @@ msgid "" msgstr "" "В этом поле может содержаться исполняемый файл и его аргументы, которые " "будут запущены после завершения передачи последнего элемента в очереди. " -"Например, на рабочих столах TDE запись «dcop ksmserver ksmserver logout 0 0 " -"0» приведёт к автоматическому выключению компьютера." +"Например, на машинах с TDE «dcop ksmserver ksmserver logout 0 0 0» приведёт " +"к автоматическому выключению компьютера." #: Q_generalpreferencesdialog.ui:145 #, no-c-format @@ -535,9 +535,9 @@ msgid "" "during the transfer you can enable this feature." msgstr "" "Эти радио-кнопки указывают, как приложение должно действовать, если файл, " -"который необходимо перенести, уже существует в месте назначения. Обычно " +"который необходимо передать, уже существует в месте назначения. Обычно " "приложение спрашивает пользователя, как поступить в таком случае. Если вы не " -"присутствуете во время переноса, вы можете включить эту функцию." +"присутствуете во время передачи, вы можете включить эту функцию." #: Q_generalpreferencesdialog.ui:180 #, no-c-format |
