summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/de_kipi-plugins
diff options
context:
space:
mode:
authortpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
committertpearson <tpearson@283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da>2010-01-19 18:22:05 +0000
commit57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f (patch)
tree3000a7649ca4e40e43f9e7feed963236a0b0f56b /doc/de_kipi-plugins
downloadkipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.tar.gz
kipi-plugins-57e10fedbcb8c3e8c6590ff0935dbf017ce5587f.zip
Import abandoned KDE3 version of kipi plugins
git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/libraries/kipi-plugins@1077221 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da
Diffstat (limited to 'doc/de_kipi-plugins')
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/Makefile.am2
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/acquire-savetargetpreview.pngbin0 -> 37271 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/acquire-screenshotpreview.pngbin0 -> 30892 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/acquireimages.docbook156
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/borderimages.docbook84
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/calendar.docbook55
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/cdarchiving.docbook56
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/colorimages.docbook126
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/convertimages.docbook81
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/effectimages.docbook126
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/filterimages.docbook114
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/findduplicateimages.docbook54
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/flickrexport.docbook180
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/flickrexportauthenticated.pngbin0 -> 58996 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/flickrexportcontinue.pngbin0 -> 13915 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/flickrexportsignup.pngbin0 -> 13084 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploaddialog.pngbin0 -> 25631 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploading.pngbin0 -> 7520 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/galleryexport.docbook54
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/geolocalization.docbook226
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagegallery_albumsettings.pngbin0 -> 55147 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagegallery_collectionselection.pngbin0 -> 87942 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagegallery_looksettings.pngbin0 -> 52284 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagegallery_preview.pngbin0 -> 109749 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagegallery_progress.pngbin0 -> 70747 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagegallery_thumbsettings.pngbin0 -> 39198 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imagesgallery.docbook185
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/imageviewer.docbook268
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/index.docbook349
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/jpeglossless.docbook75
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/kameraklient.docbook55
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/metadataeditor.docbook73
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/mpeg_encode_dialog.pngbin0 -> 67159 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/mpegencoder.docbook118
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/printwizard.docbook52
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/raw_converter_batch.pngbin0 -> 56448 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/raw_converter_single.pngbin0 -> 379628 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/rawconverter.docbook169
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/recompressimages.docbook69
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/renameimages.docbook50
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/resizeimages.docbook77
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/sendimages.docbook188
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/sendimages_imageselection.pngbin0 -> 44749 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/sendimages_mail.pngbin0 -> 36134 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/sendimages_progress.pngbin0 -> 57818 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/slideshow.docbook138
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/slideshow.pngbin0 -> 164111 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/slideshow_dialog.pngbin0 -> 31550 bytes
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/timeadjust.docbook54
-rw-r--r--doc/de_kipi-plugins/wallpaper.docbook81
50 files changed, 3315 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/Makefile.am b/doc/de_kipi-plugins/Makefile.am
new file mode 100644
index 0000000..1d326c0
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/Makefile.am
@@ -0,0 +1,2 @@
+KDE_LANG = de
+KDE_DOCS = kipi-plugins
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/acquire-savetargetpreview.png b/doc/de_kipi-plugins/acquire-savetargetpreview.png
new file mode 100644
index 0000000..fd18bcc
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/acquire-savetargetpreview.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/acquire-screenshotpreview.png b/doc/de_kipi-plugins/acquire-screenshotpreview.png
new file mode 100644
index 0000000..31f4ff6
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/acquire-screenshotpreview.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/acquireimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/acquireimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..c158a7f
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/acquireimages.docbook
@@ -0,0 +1,156 @@
+<chapter id="acquireimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilder einlesen</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard at kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author
+>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilder einlesen" stellt Werkzeuge zur Verfügung, um neue Bilder einzulesen und diese abzuspeichern. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann dazu benutzt werden, um neue Bilder einzulesen von externen Quellen einzulesen und abzuspeichern. Zurzeit können zwei Quellen genutzt werden: </para>
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+ <para
+><guilabel
+>Bilder scannen</guilabel
+>: benutzt die Kooka Schnittstelle zum Einlesen von Bildern von einem Scanner der durch das Sane Projekt unterstützt oder einer anderen Quelle wie z.B. Video Streams. Damit dies funktioniert müssen Sie Kooka und Sane installiert haben. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+ <para
+><guilabel
+>Bildschirmfoto</guilabel
+>: erstellt Bilder von Ihrem Bildschirm. </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<sect1 id="using-plugin-acquirescan">
+<title
+>Dialog "Bild scannen"</title>
+
+<para
+>Wenn Sie das den Menüeintrag <guilabel
+>Bilder scannen</guilabel
+> öffnen erscheint ein Dialog, der Sie zwischen allen verfügbaren Quellen auf Ihrem Rechner auswählen lässt. Wählen Sie hier die Quelle von der Sie das Bild holen wollen. Sie können auch die Standardquelle für das nächste mal setzen. </para>
+
+<para
+>Danach erscheint das Kooka Fenster indem Sie die vorgegebenen Standardwerte ducrhe eigene ersetzen könne, um Ihr Bild entsprechend auszuwählen. Sehen Sie sich die Vorschau an und passen Sie den Bereich Ihren Bedürfnissen an, bevor Sie mit dem Knopf "Scannen" das Bild einlesen. Die geschätzte Dateigröße wird Ihnen in der rechten, unteren Ecke angezeigt. Im <ulink url="help:/kooka/index.html"
+>Kooka Handbuch</ulink
+> finden Sie weitere Informationen. </para>
+
+<note
+><para
+>Achten Sie darauf, dass das Fenster komplett angezeigt wird, da einige Einstellungen sonst evtl. nicht angezeigt werden. </para
+></note>
+
+<para
+>Nachdem Sie den den Knopf "Scannen" gedrückt haben müssen Sie warten bis der Scan abgeschlossen ist und das Fenster zum Festlegen der <guilabel
+>Optionen des Zielbildes</guilabel
+> erscheint. Hier können Sie die Kompression und den Typ der Bilddatei angeben. Denken Sie bitte dabei daran, dass der Typ BMP nicht komprimiert und daher sehr große Dateien erzeugt. Sie müssen außerdem den Ordner auswählen oder erstellen indem das Bild gespeichert werden soll. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Dialog "Bild speichern" in Aktion</title>
+ <graphic srccredit="The Save Target Dialog in Action" fileref="acquire-savetargetpreview.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-acquirescreenshot">
+<title
+>Dialog "Bildschirmfoto"</title>
+
+<para
+><guilabel
+>Bildschirmfotos</guilabel
+> können Sie erzeugen nachdem Sie im Menü Importieren->Bildschirmfoto... ausgewählt haben. Ein Fenster erscheint in dem Sie die verschiedene Bildschirmfotomodi einstellen können: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+ <para
+>Wählen Sie <guilabel
+>Die komplette Arbeitsfläche einlesen</guilabel
+> ab, um ein einzelnes Fenster unter der Maus einzulesen. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+ <para
+>Wenn <guilabel
+>Alle eigenen Programmfenster verstecken</guilabel
+> ausgewählt ist, wird das aufrufende Programm verschwinden, damit Sie andere Bildschirme und Fenster sehen können. Andernfalls werden Sie, nach einer kurzen Verzögerung, den aktuell sichtbaren Arbeitsplatz einlesen. Falls Sie <guilabel
+>Die komplette Arbeitsfläche einlesen</guilabel
+> abgewählt haben wird nur das Fenster unter der Maus eingelesen. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Die Verzögerung bestimmt wie lange Bildschirmfoto warten wird, bevor es startet. Falls Sie auf andere Arbeitsflächen umschalten müssen sollten Sie diese Verzögerung hoch genug auswählen, um die Zeit zu haben, dorthin zu navigieren. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Dialog "Bildschirmfoto" in Aktion</title>
+ <graphic srccredit="The Screenshot Dialog in Action" fileref="acquire-screenshotpreview.png"/>
+</figure>
+
+<para
+>Nachdem das Bildschirmfoto angefertigt wurde erscheint der Dialog <guilabel
+>Optionen des Zielbildes</guilabel
+> mit den schon oben beschriebenen Optionen. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/borderimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/borderimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..96fa103
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/borderimages.docbook
@@ -0,0 +1,84 @@
+<chapter id="borderimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilder einrahmen</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilder einrahmen" ist ein Werkzeug, um einen Rahmen um Bilder zu zeichnen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann benutzt um die Bilder eines Albums einzurahmen. Es benutzt dazu das "convert" Programm aus dem "ImageMagick" Paket. Eine Vorschau des Effektes wird angezeigt. Zurzeit werden vier Rahmenstile unterstützt: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Durchgehend</emphasis
+>: eine einfache Linie.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Niepce</emphasis
+>: ein alter Rahmenstil für schwarz-weiß Bilder.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Anheben</emphasis
+>: ein 3D Effekt um Bilder.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Rahmen</emphasis
+>: ein dekorativer Rahmen.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Sie können einige Beispiele für diese Modul unter dieser <ulink url="http://digikamplugins.free.fr/ImagesGallerySamples/MultipleAlbums/BorderImages/index.html"
+> <citetitle
+>URL</citetitle
+> </ulink
+> betrachten.</para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/calendar.docbook b/doc/de_kipi-plugins/calendar.docbook
new file mode 100644
index 0000000..476a0db
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/calendar.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+<chapter id="calendar">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Kalender</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+> <surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Kalender" ist ein Werkzeug zur Erstellung von Kalendern aus Ihrer Bildersammlung. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Kalendar</quote
+> hat zurzeit noch keine Dokumentation. Falls Sie daran interessiert sind diese zu schreiben, so kontaktieren Sie bitte die Mailingliste des KIPI Teams unter <email
+>kde-imaging@kde.org</email
+>. Achtung: Die Teilnehmer dieser Liste sprechen Englisch. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/cdarchiving.docbook b/doc/de_kipi-plugins/cdarchiving.docbook
new file mode 100644
index 0000000..dc3424e
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/cdarchiving.docbook
@@ -0,0 +1,56 @@
+<chapter id="cdarchiving">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>CD/DVD Archivierung</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+> <surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "CD/DVD Archivierung" ist ein Werkzeug um Ihre Bildersammlung zu sichern. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul archiviert Ihre Alben auf CD/DVD Medien mit dem K3b Brennprogramm. Sie können einfach die zu archivierenden Alben auswählen. Ein HTML Schnittstelle kann für die komfortable Navigation erstellt werden. Ebenfalls ist die Option "AutoPlay" für die Windows Plattformen verfügbar. </para>
+<para
+>Das K3b Programm können Sie unter der <ulink url="http://www.k3b.org/"
+> <citetitle
+>URL</citetitle
+> </ulink
+> beziehen. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/colorimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/colorimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..0d2f941
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/colorimages.docbook
@@ -0,0 +1,126 @@
+<chapter id="colorimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilderfarbverarbeitung</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilderfarbverarbeitung" ist ein Werkzeug, um die Farben eines Bildes zu ändern oder zu verbessern. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann dazu genutzt werden um die Farben von Bilder eines Albums zu verbessern. Es benutzt das Programm "convert" aus dem "ImageMagick" Paket. Eine Vorschau des Effektes ist verfügbar. Die folgenden Farbfilter können genutzt werden: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Kontrast verringern</emphasis
+>: reduziert den Bildkontrast.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Farbtiefe</emphasis
+>: ändert die Farbtiefe eines Bildes.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Abgleichen</emphasis
+>: führt einen Histogrammabgleich für das Bild durch.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Verzerren</emphasis
+>: führt Farben innerhalb eines Abstands zusammen.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Graustufen</emphasis
+>: konvertiert das Bild in ein Graustufenbild.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Kontrast erhöhen</emphasis
+>: erhöht den Bildkontrast.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Monochrom</emphasis
+>: verändert das Bild in ein Schwarz/Weiß-Bild.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Invertieren</emphasis
+>: ersetzt jeden Pixel durch seine Komplementärfarbe.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Normalisieren</emphasis
+>: verändert das Bild damit es den vollen Farbbereich benutzt.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Segmentieren</emphasis
+>: segmentiert das Bild durch Analyse des Histogramms der Farbkomponenten.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Trimmen</emphasis
+>: trimmt ein Bild mit der umgekehrten Verzerrtechnik.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Sie können <ulink url="http://digikamplugins.free.fr/ImagesGallerySamples/MultipleAlbums/ColorImages/index.html"
+> <citetitle
+>hier </citetitle
+> </ulink
+> einige Beispiele für dieses Modul sehen.</para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/convertimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/convertimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..69087bb
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/convertimages.docbook
@@ -0,0 +1,81 @@
+<chapter id="convertimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilderkonvertierung</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilderkonvertierung" ist ein Werkzeug um Bilder von einem Format in ein anderes zu konvertieren. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann dann zu benutzt werden, um alle Bilder eines Albums zu konvertieren. Es benutzt dazu das Programm "convert" aus dem "ImageMagick" Paket. Die unterstützten Bildformate sind: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>JPEG.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>PNG.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>PPM.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>BMP.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>TIFF.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>TGA.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>EPS.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/effectimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/effectimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..be42fae
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/effectimages.docbook
@@ -0,0 +1,126 @@
+<chapter id="effectimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bildeffekte</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bildeffekte" ist ein Werkzeug, um spezielle Effekte auf Bilder anzuwenden. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann benutzt werden um auf Bilder eines Albums FX Transformationen durchzuführen. Es benutzt das "convert" Programm aus dem "ImageMagick" Paket. Eine Vorschau des Effektes ist verfügbar. Die folgenden Filter stehen zur Verfügung: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Adaptativer Schwellwert</emphasis
+>: führt einen lokalen adaptiven Schwellwert ein.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Kohlezeichnung</emphasis
+>: simuliert eine Kohlezeichnung.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Kanten finden</emphasis
+>: findet die Kanten in einem Bild.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Prägen</emphasis
+>: erzeugt ein Graustufenbild mit einem dreidimensionalen Effekt.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Implodieren</emphasis
+>: implodiert die Bildpixel um die Mitte.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Malen</emphasis
+>: wendet einen speziellen Filter an, der ein Ölgemälde simuliert.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Schatten/Licht</emphasis
+>: beleuchtet das Bild mit einem entfernten Licht, um einen dreidimensionalen Effekt zu erzeugen.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Solarisieren</emphasis
+>: negiert alle Pixel über einem Grenzwert.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Streuung</emphasis
+>: dieser Effekt ersetzt zufällig jeden Pixeln in einem durch einen Radius definierten Block.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Wirbel</emphasis
+>: wirbelt die Pixel um die Mitte des Bildes.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Wellen</emphasis
+>: durch vertikale Verschiebung der Pixel entlang einer Sinus Kurve wird Welleneffekt erzeugt.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Sie können <ulink url="http://digikamplugins.free.fr/ImagesGallerySamples/MultipleAlbums/EffectImages/index.html"
+> <citetitle
+>hier </citetitle
+> </ulink
+> einige Beispiele für dieses Modul sehen. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/filterimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/filterimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..bd69cc2
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/filterimages.docbook
@@ -0,0 +1,114 @@
+<chapter id="filterimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilderfilterung</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilderfilterung" ist ein Werkzeug, um digitale Filter auf Bilder anzuwenden. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann benutzt werden, um Filter auf Bilder in einem Album anzuwenden. Es benutzt das Programm "convert" aus dem "ImageMagick" Paket. Eine Vorschau des Effektes ist verfügbar. Die folgenden 9 Filtertypen sind benutzbar: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Rauschen hinzufügen</emphasis
+>: fügt Rauschen einem Bild hinzu.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Kantenglättung</emphasis
+>: glättet harte Kanten.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Weichzeichnen</emphasis
+>: zeichnet das Bild mit einem Gauß'schen Filter weich.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+> Flecken entfernen</emphasis
+>: verringert die Flecken in einem Bild.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Verbessern</emphasis
+>: wendet einen Digital-Filter zur Verbesserung eines verrauschten Bildes an.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Mittelwert</emphasis
+>: wendet einen Mittelwert-Filter auf das Bild an.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Rauschen reduzieren</emphasis
+>: reduziert das Rauschen eines Bildes.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Schärfen</emphasis
+>: schärft das Bild mit einem Gauß'schen Filter.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Unschärfen</emphasis
+>: schärft das Bild mit einer Unscharfmaske.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Sie können <ulink url="http://digikamplugins.free.fr/ImagesGallerySamples/MultipleAlbums/FilterImages/index.html"
+> <citetitle
+>hier </citetitle
+> </ulink
+> einige Beispiele für dieses Modul sehen.</para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/findduplicateimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/findduplicateimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..02d4abc
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/findduplicateimages.docbook
@@ -0,0 +1,54 @@
+<chapter id="findduplicateimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Doppelte Bilder suchen</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Doppelte Bilder suchen" ist ein Werkzeug, um nach doppelten Bildern in Ihrer Bildersammlung zu suchen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Doppelte Bilder suchen</quote
+> hat zurzeit noch keine Dokumentation. Falls Sie daran interessiert sind diese zu schreiben so kontaktieren Sie bitte die Mailingliste des KIPI Teams unter <email
+>kde-imaging@kde.org</email
+>. Achtung: Die Teilnehmer dieser Liste sprechen Englisch. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/flickrexport.docbook b/doc/de_kipi-plugins/flickrexport.docbook
new file mode 100644
index 0000000..d1d82cc
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/flickrexport.docbook
@@ -0,0 +1,180 @@
+<chapter id="flickrexport">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Exportiere zu Flickr</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Vardhman</firstname
+><surname
+>Jain</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>vardhman at students dot iiit dot net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+ <para
+>Das Modul "Exportiere zu Flickr" erlaubt es Fotos zum <ulink url="http://www.flickr.com"
+>Flickr</ulink
+> Webdienst hochzuladen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+ <para
+>Flickr ist eine Online Fotoverwaltung im Internet. Mit Flickr ist es möglich seine Fotos den Menschen zukommen zu lassen, die einem wichtig sind. Sie können Ihre Lieblingsfotos der Welt zeigen, die Fotos Ihres Kamerahandys online stellen und Ihre Fotos sicher und privat Ihren Freunden und Ihrer Familie auf der ganzen Welt zeigen. </para>
+
+ <para
+>Das Modul "Exportiere zu Flickr" kann dazu benutzt werden um Bilder von Ihrem Rechner auf einen Flickr Server im Internet hochzuladen. </para>
+
+<sect1 id="using-plugin-flickrexport"
+>
+ <title
+>Modul Initialisierung beim ersten Zugriff</title>
+
+ <para
+>Wenn Sie das Modul zum erstenmal benutzen werden Sie durch den Prozess der Generierung eines Tokens geführt. Dieser wird für Ihre Authentifizierung benutzt. Er ist also quasi Ihr Ausweis zu Flickr. Ein Browser wird gestartet, damit Sie sich bei <ulink url="http://www.flickr.com"
+>Flickr</ulink
+> anmelden können. </para>
+
+ <figure>
+ <title
+>Die erste Anmeldung</title>
+ <graphic srccredit="The First Sign Up Dialog Preview" fileref="flickrexportsignup.png"/>
+ </figure>
+
+ <para
+>Nach der erfolgreichen Anmeldung kann das Modul Fotos zur Flickr Webseite senden. Ihnen wird die folgende Seite nach einer erfolgreichen Anmeldung präsentiert. </para>
+
+ <figure>
+ <title
+>Die Seite für eine erfolgreiche Anmeldung</title>
+ <graphic srccredit="The Successfull Signup Flickr page" fileref="flickrexportauthenticated.png"/>
+ </figure>
+
+ <para
+>Schließen Sie einfach das Browser Fenster und kehren Sie zum Programm zurück. Nachdem Sie auf <guilabel
+>Ja</guilabel
+> gedrückt haben, bekommen Sie den Dialog zum Hochladen von Fotos nach Flickr angezeigt. Dieser wird im nächsten Abschnitt angezeigt. </para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="uploading-using-plugin-flickrexport"
+>
+<title
+>Die normale Benutzung des Moduls</title>
+
+
+ <para
+>Wenn das Modul "Exportiere zu Flickr" zum zweitenmal gestartet wird, werden Sie mit dem folgenden Dialog, der die aktuelle Zugriffsberechtigungen die das Modul anzeigt, begrüßt. Zum Hochladen benötigen Sie Schreibberechtigungen. Das Modul unterstützt zurzeit auch keine anderen Berechtigungen. Sie werden gefragt werden, ob Sie mit diesen Berechtigungen fortfahren wollen. </para>
+ <figure>
+ <title
+>Die aktuelle Berechtigung</title>
+ <graphic srccredit="The " fileref="flickrexportcontinue.png"/>
+ </figure>
+
+ <para
+>Nach dem Sie mit <guilabel
+>Ja</guilabel
+> bestätigt haben, bekommen Sie das Fenster zum hochladen von Fotos angezeigt. </para>
+ <para
+>Falls Sie <guilabel
+>Nein</guilabel
+> wählen wird die Authentifizierung wiederholt. </para>
+
+ <para
+>Das Hauptfenster zum Hochladen wird unten angezeigt. </para>
+
+
+ <figure>
+ <title
+>Das Hauptfensters zum Hochladen</title>
+ <graphic srccredit="The Main Uploading Dialog Preview" fileref="flickrexportuploaddialog.png"/>
+ </figure>
+
+ <para
+>Der Knopf <guilabel
+>Fotos hinzufügen</guilabel
+> sollte einmal gedrückt werden nachdem Sie alle anderen Optionen gesetzt haben. Mit diesem Knopf können Sie in einer Dateiauswahlbox die Fotos auswählen die Sie hochladen wollen. Wenn Sie auf den Ok Knopf drücken startet das Hochladen der Fotos zum Flickr Server. </para>
+
+
+ <para
+>Das <guilabel
+>Stichworte</guilabel
+> Feld kann mit einer durch Komma getrennten Liste von Wörtern gefüllt werden. Diese werden dem Bild als Stichworte während des Hochladens hinzugefügt. </para>
+
+ <para
+>Mit den Optionen <guilabel
+>Öffentlich</guilabel
+>, <guilabel
+>Freunde</guilabel
+> und <guilabel
+>Famillie</guilabel
+> können Sie die Zugriffsberechtigungen auf Ihre Bilder einstellen. Standardmäßig sind die Fotos als Privat eingestuft. </para>
+
+ <para
+>Wenn Sie die Option <guilabel
+>Ändere die Größe der Fotos vor dem Hochladen</guilabel
+> wählen, werden die Fotos vor dem Hochladen in der Größe geändert. Die Größe wird aus dem bei <guilabel
+>Maximale Größe</guilabel
+> eingetragenen Wert genommen. </para>
+
+ <para
+>Die <guilabel
+>Maximale Größe</guilabel
+> kann benutzt werden, um die maximale Höhe der Bilder festzulegen. Die Größe wird so geändert das das Seitenverhältnis konstant bleibt. </para>
+
+ <figure>
+ <title
+>Der Fortschrittsbalken für das Hochladen</title>
+ <graphic srccredit="The Uploading Progress Dialog Preview" fileref="flickrexportuploading.png"/>
+ </figure>
+ <para
+>Sie können den <guilabel
+>Abbruch</guilabel
+> Knopf benutzen, um das Hochladen der Fotos abzubrechen. </para>
+
+<para
+>Zum Schluss können Sie die hochgeladenen Fotos auf der <ulink url="http://www.flickr.com"
+>Flickr</ulink
+> Webseite ansehen. </para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: ts
+End:
+-->
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/flickrexportauthenticated.png b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportauthenticated.png
new file mode 100644
index 0000000..8d768ed
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportauthenticated.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/flickrexportcontinue.png b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportcontinue.png
new file mode 100644
index 0000000..4c93898
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportcontinue.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/flickrexportsignup.png b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportsignup.png
new file mode 100644
index 0000000..004f6ca
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportsignup.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploaddialog.png b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploaddialog.png
new file mode 100644
index 0000000..4484af3
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploaddialog.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploading.png b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploading.png
new file mode 100644
index 0000000..de4a901
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/flickrexportuploading.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/galleryexport.docbook b/doc/de_kipi-plugins/galleryexport.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8b850ea
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/galleryexport.docbook
@@ -0,0 +1,54 @@
+<chapter id="galleryexport">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Galerie-Export</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Galerie-Export" ist ein Werkzeug um Ihre Bildersammlung zu einem Galerie-Server zu exportieren </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Galerie-Export</quote
+> hat zurzeit noch keine Dokumentation. Falls Sie daran interessiert sind diese zu schreiben, so kontaktieren Sie bitte die Mailingliste des KIPI Teams unter <email
+>kde-imaging@kde.org</email
+>. Achtung: Die Teilnehmer dieser Liste sprechen Englisch. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/geolocalization.docbook b/doc/de_kipi-plugins/geolocalization.docbook
new file mode 100644
index 0000000..4372ee0
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/geolocalization.docbook
@@ -0,0 +1,226 @@
+<chapter id="geolocalization">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Editor zur geographischen Lokalisierung</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard at kulzer dot net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI-Modul zur geographischen Lokalisierung erlaubt es GPS-Koordinaten in den Metadaten eines Bildes hinzuzufügen und zu bearbeiten. Die geographischen Daten werden in den EXIF-Stichworten des Bildes gespeichert und die Lokalisierung kann in einer Karte in einem externen Browser angezeigt werden. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI-Modul zur <quote
+>geographischen Lokalisierung</quote
+> stellt Werkzeuge zur Verfügung um Bilder geographisch im sphärischen Koordinaten System, das von GPS und Galileo benutzt wird, zu lokalisieren.Höhe, Länge- und Breitengrade werden dabei benutzt. </para>
+<note
+><para
+>Das Modul kann nur mit Bildern benutzt werden, die eine EXIF-Unterstützung durch <ulink url="http://www.exiv2.org"
+>libkexiv2</ulink
+> verfügen. </para
+></note>
+
+<sect1 id="geolocalization-title"
+> <title
+>Geographische Lokalisierung</title>
+<para
+>Dieses Modul verfügt über zwei Methoden um Bilder mit Koordinaten zu versehen: </para>
+<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Korrelation von GPS Daten mit einer Reihe von Bildern in der Stapelverarbeitung. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Halbautomatisches Setzen der Koordinaten zu einem einzelnen Bild. </para>
+ </listitem>
+</itemizedlist>
+
+<sect2 id="geolocalization-correlator"
+> <title
+>Die Korrelation</title>
+ <para
+>Um Ihre Bilder mit geographischen Daten zu korrelieren benötigen Sie eine GPS Spur als XML-Datei im gpx-Format. <ulink url="http://www.gpsbabel.org"
+>gpsbabel</ulink
+> und <ulink url="http://www.ncc.up.pt/gpsman/"
+>gpsman</ulink
+> können die Daten für Sie von Ihrem GPS-Gerät herunterladen und konvertieren. </para>
+ <para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Bild</guimenu
+> <guimenuitem
+>Geographische Lokalisierung</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Korrelator</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Diese Schnittstelle kann eine Anzahl von vorher ausgewählten Bildern mit einer GPS-Spur zusammenführen. </para>
+ <example>
+ <title
+>Der Dialog zur geographischen Korrelation basiert auf EXIF Daum/Zeit und den Spurdaten im gpx-Format.</title>
+ <screenshot
+><mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="geolocalizationcorrelate.png" format="PNG"/> </imageobject
+></mediaobject
+></screenshot>
+ </example>
+ <para
+>Wählen Sie die Bilder die Sie korrelieren wollen im Hauptfenster und rufen Sie das Menü auf. Der oben zu sehende Dialog erscheint dann. Um eine mögliche Korrelation über Zeit und Lokalisierung durch zu führen, müssen Sie eine Spurdatei mit <guilabel
+>GPX-Datei laden</guilabel
+> laden. Diese Datei enthält natürlich Daten die zurselben Zeit an denselben Orten aufgenommen wurden, wie die Bilder Ihrer Kamera. </para>
+ <para
+>Wenn die Datei geladen wird eine automatische Korrelation durchgeführt die die Koordinaten in rot anzeigt. GPS Spurdaten werden in GMT-Zeit aufgezeichnet und daher muss die Kamerazeit mit der GMT umgerechnet werden. Dies kann mit der <guilabel
+>Zeitzone</guilabel
+> durchgeführt werden. Setzen Sie hier Ihre <emphasis
+>Kamerazeitzone</emphasis
+>. </para>
+ <para
+>Die Einstellung für die <guilabel
+>maximale Zeitabweichung</guilabel
+> gibt eine obere Abweichung für die GPS-Zeit und Kamerazeit an. Liegt die Abweichung darunter werden die Daten zusammengeführt. Der maximale Wert hierfür ist 2000 Sekunden. </para>
+ <tip
+><para
+>Wenn Sie keine Spurdaten von einem Ort haben für Bilder können Sie die gpx-Datei manuell bearbeiten und zu den Bildern hinzufügen. Die Zeitdifferenz von 2000 Sekunden wird dann alle Bilder in diesem Bereich korrelieren. </para
+></tip>
+
+ <para
+>Die Optionen <guilabel
+>Interpolieren</guilabel
+> und <guilabel
+>Differenz in Min.</guilabel
+> können benutzt werden, wenn Sie keine passenden Daten haben. Wenn Sie wissen, dass in der Realität eine Lokation in einer großen Zeitdifferenz zwischen Kamera und GPS liegt, können Sie diese Grenzen hier setzen und dann den Knopf <guilabel
+>Korrelieren</guilabel
+> zum interpolieren drücken. </para>
+ <example>
+ <title
+>Korrelation</title>
+ <screenshot
+><mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="geolocalizationcorrelate1.png" format="PNG"/> </imageobject
+></mediaobject
+></screenshot>
+ </example>
+ <para
+>240 Minuten ist die maximale Zeitspanne die hier eingeführt werden kann. </para>
+
+</sect2
+>
+
+<sect2 id="geolocalization-edit-coordinates"
+> <title
+>Koordinaten bearbeiten</title>
+ <example>
+ <title
+>Halbautomatisches Setzen der Koordinaten mittels einer Karte</title>
+ <screenshot
+><mediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="geolocalizationeditcoords.png" format="PNG"/> </imageobject
+></mediaobject
+></screenshot>
+ </example>
+ <para
+>Die Koordinaten können mit diesem Dialog manuell gesetzt werden. Dies ist nützlich, wenn Sie eine Reihe von Fotos am selben Ort gemacht haben. Da der Dialog sich die Koordinaten von einem Aufruf zum nächsten merkt müssen Sie nur den Knopf <guilabel
+>OK</guilabel
+> benutzen, um die Daten bei dem aktuellen Foto zu setzen. </para>
+ <para
+>Die Lokation kann auch mit der angezeigten Karte nach und nach gefunden und gesetzt werden. Wählen Sie dazu die betreffende Region und vergrößern Sie sie.Führen Sie dies immer wieder durch, bis Sie eine hinreichende Genauigkeit erreicht haben. Die Höhe muss immer manuell ausgewählt werden. Die Karte kann zwischen Kartenmodus, Satellitenbild und einem gemischten Modus gewechselt werden. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="geolocalization-manual"
+> <title
+>Benutzung der Befehlszeile</title>
+ <para
+>Komplett außerhalb des KIPI-Moduls gibt es Möglichkeiten die GPS-Daten an die Bilder zu hängen. Hier ist ein kleines Skript dass das exiftool benutzt, um einen Stapel von Bildern mit GPS-Daten zu versehen. </para>
+
+
+<blockquote
+><screen
+>#!/bin/sh
+# Skript für die einfache Benutzung des exiftool mit der Befehlszeile. Es benutzt durch einen regulären Ausdruck angegebene Dateien oder ganze Ordner.
+#
+# FMT Output
+# "%d deg %d' %.2f"\" 54 deg 59' 22.80"
+# "%d deg %.4f min" 54 deg 59.3800 min
+# "%.6f degrees" 54.989667 degrees
+
+if [ -z $1 ]; then
+ echo "Benutzung: exiftool-gps-wrapper lat long [alt] Datei || Ordner (benutzen Sie vorzeichenbehaftete Fließkomakoordinaten)"
+else
+
+ if [ -z "$4" ]; then foo="$3"; alt=0
+ else foo="$4"; alt=$3
+ fi
+
+ echo $foo
+ if [ -e "$foo" ] ; then
+ latR=$(echo "$1" | awk '{if ($1 &lt; 0) print "S"; else print "N"}')
+ lonR=$(echo "$2" | awk '{if ($1 &lt; 0) print "W"; else print "E"}')
+ lat=$(echo "$1" | awk '{val = $1; if ($1 &lt; 0) sub(/-/, "", val); print val}') # absoluter Wert
+ lon=$(echo "$2" | awk '{val = $1; if ($1 &lt; 0) sub(/-/, "", val); print val}') # absoluter Wert
+ # benutzen Sie die folgende Syntax für eine einfaches Google'sches einfügenll=-1.23456,53.345345
+ #lonR=$(echo "$2" | awk '{if ($2 &lt; 0) print "W"; else print "E"}')
+ echo $lat, $latR, $lon, $lonR, $3, $4, $foo
+
+ function setgpsinfo ()
+ {
+ exiftool -c "%.6f" -GPSMapDatum="WGS-84" -GPSAltitude=$5 \
+ -GPSLongitudeRef=$4 -GPSLongitude=$3 -GPSLatitudeRef=$2 -GPSLatitude=$1 "$6"
+ exiftool -GPS:ALL "$6"
+ }
+
+ if [ -d "$foo" ] ; then
+
+ for i in "$foo" ; do # die Auswahl der behandelten Dateien hängt von dem übergebendem regulären Ausdruck ab
+ echo "i= "$i
+ setgpsinfo $lat $latR $lon $lonR $alt "$i"
+ done
+ else
+ setgpsinfo $lat $latR $lon $lonR $alt "$foo"
+ fi
+ else echo "Datei oder Ordner ist falsch"
+ fi
+fi
+</screen
+></blockquote>
+</sect2>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_albumsettings.png b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_albumsettings.png
new file mode 100644
index 0000000..dcddc8e
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_albumsettings.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_collectionselection.png b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_collectionselection.png
new file mode 100644
index 0000000..649b210
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_collectionselection.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_looksettings.png b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_looksettings.png
new file mode 100644
index 0000000..ba79c93
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_looksettings.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_preview.png b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_preview.png
new file mode 100644
index 0000000..237533c
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_preview.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_progress.png b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_progress.png
new file mode 100644
index 0000000..e5b5255
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_progress.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_thumbsettings.png b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_thumbsettings.png
new file mode 100644
index 0000000..c0ace8a
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagegallery_thumbsettings.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imagesgallery.docbook b/doc/de_kipi-plugins/imagesgallery.docbook
new file mode 100644
index 0000000..a1e0847
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imagesgallery.docbook
@@ -0,0 +1,185 @@
+<chapter id="imagesgallery">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bildergalerie</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard at kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bildergalerie" ist ein Werkzeug, um einen Satz von Alben als HTML Seiten zu exportieren. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann Ihre Alben in eine Bildergalerie aus HTML Seiten konform zur Version 4.01 exportieren. Sie können die Alben die als HTML Seiten exportiert werden sollen auswählen und die Parameter für die HTML Seiten angeben. Der Zeichensatz wird UTF-8 kodiert, um eine bestmögliche Internationalisierung zu ermöglichen. </para>
+
+<para
+>Sie können einige Beispiel für dieses Modul <ulink url="http://digikamplugins.free.fr/ImagesGallerySamples/MultipleAlbums/index.htm"
+> <citetitle
+>hier</citetitle
+> </ulink
+> betrachten. </para>
+
+<sect1 id="using-plugin-imagesgallerycollectionselection">
+<title
+>Dialog "Albenauswahl"</title>
+
+<para
+>Das Modul hat vier Reiter in denen die Einstellungen angepasst werden können. Der Reiter <guilabel
+>Auswahl</guilabel
+> erlaubt es alle Alben auszuwählen die nach HTML exportiert werden sollen. Sie brauchen diese Alben nur anwählen. Die Alben werden nicht hierarchisch angezeigt. Mit den drei Knöpfen auf der rechten Seite können Sie schnell eine große Anzahl von Alben auswählen. Im Bereich darunter wird die Albenvorschau und der Text der im Kopf der HTML Seite erscheinen wird angezeigt. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Dialog "Albenauswahl"</title>
+ <graphic srccredit="The Collections Selection Dialog" fileref="imagegallery_collectionselection.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-imagesgallerylooksettings">
+<title
+>Dialog "Erscheinungsbild"</title>
+
+<para
+>Der Reiter <guilabel
+>Erscheinungsbild</guilabel
+> definiert das allgemeine Aussehen und Layout für jede Seite. Dieser Reiter ist weitgehend selbst erklärend. Die Option <guilabel
+>Für jedes Bild eine Seite erstellen</guilabel
+> erstellt eine Galerie in der jedes Bild auch eine eigene Seite bekommt. Wenn Sie dann auf ein Bild klicken wird eine neue Seite geöffnet in der das Bild angezeigt wird. Andernfalls wird das Bild direkt mit Ihrem Standardbildbetrachter, z:B. Kuickshow, angezeigt </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Dialog "Erscheinungsbild"</title>
+ <graphic srccredit="The Look Settings Dialog" fileref="imagegallery_looksettings.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-imagesgalleryalbumsettings">
+<title
+>Dialog "Album"</title>
+
+<para
+>Der Reiter <guilabel
+>Album</guilabel
+> definiert die Einstellungen wo und wie die Galerie mit all Ihren zugehörigen Bildern gespeichert werden soll. Wählen Sie hierfür einen Ordner aus auf dem Sie Schreibberechtigung haben. Ein Unterordner mit dem Namen KIPIHTMLExport, der alles enthält, wird dort erstellt werden. </para>
+
+<para
+>Wenn Sie <guilabel
+>Bildgröße der Zielbilder anpassen</guilabel
+> auswählen können Sie die maximale Größe in Pixel der Bilder mit dem Schieber darunter einstellen. Größere Bilder werden dann entsprechend verkleinert, kleiner Bilder werden nicht verändert. Die nächsten beiden Einstellungen erlauben es Ihnen die Kompression der Bilder vorzugeben. Falls Sie Probleme mit dem Plattenplatz haben sollten Sie die Kommpression einschalten und den Wert verringern. Darüber hinaus können Sie auch zwischen den beiden Dateiformaten JPEG und PNG auswählen. Hierbei erzeugt JPEG die kleinsten Dateien, aber verlustbehaftet und PNG größere Dateien in einem verlustfreien Format. </para>
+
+<note
+><para
+>Falls Sie das JPEG Dateiformat ausgewählt haben werden die EXIF Informationen Ihrer Originalbilder auch in den neuen Bildern gespeichert werden. </para
+></note>
+
+<para
+>Mit <guilabel
+>Andere Farbtiefe setzen</guilabel
+> können Sie die Standardfarbtiefe ändern. Die beeinflusst natürlich auch die Dateigröße. Alle weiteren Einstellungen sind selbst erklärend. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Dialog "Album"</title>
+ <graphic srccredit="The Album Settings Dialog" fileref="imagegallery_albumsettings.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-imagesgallerythumbsettings">
+<title
+>Dialog "Vorschaubilder"</title>
+
+<para
+>Der Reiter <guilabel
+>Vorschaubilder</guilabel
+> erlaubt es Ihnen einige der Einstellungen aus dem <guilabel
+>Album</guilabel
+> Reiter für die Vorschaubilder, das sind kleine Bilder die in der Galerie angezeigt werden, anzupassen. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Dialog "Vorschaubilder"</title>
+ <graphic srccredit="The Thumbnails Settings Dialog" fileref="imagegallery_thumbsettings.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-imagesgalleryinaction">
+<title
+>Bildergalerie in Aktion</title>
+
+<para
+>Ein Fortschrittsfenster zeigt dem Benutzer an wie weit die Aktion ist. Drücken Sie <guilabel
+>Abbrechen</guilabel
+> um den Prozess abzubrechen. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Das Bildergaleriemodul in Aktion</title>
+ <graphic srccredit="The Images Gallery Plugin in Action" fileref="imagegallery_progress.png"/>
+</figure>
+
+<para
+>Wenn das Modul die Seiten erzeugt hat wird das Fenster nicht automatisch geschlossen. Sie können daher die Programmmeldungen lesen, um festzustellen, ob Fehler während der Erzeugung aufgetreten sind. Der Webbrowser wird automatisch am Ende gestartet, um die Vorschau der Galerie anzuzeigen. Drücken Sie <guilabel
+>Schliessen</guilabel
+> um das Modul zu schliessen. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Die Bildergalerievorschau im Konqueror</title>
+ <graphic srccredit="The Images Gallery Preview in Konqueror" fileref="imagegallery_preview.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/imageviewer.docbook b/doc/de_kipi-plugins/imageviewer.docbook
new file mode 100644
index 0000000..889d1e5
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/imageviewer.docbook
@@ -0,0 +1,268 @@
+<chapter id="imageviewer">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>OpenGL Bildbetrachter</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Markus</firstname
+><surname
+>Leuthold</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>kusi _AT forum dot titlis _dot org</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Der KIPI Bildbetrachter ist ein sehr schnelles und flexibles OpenGL basierendes Werkzeug, um sich Bilder anzusehen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Der KIPI Bildbetrachter erlaubt es Ihnene sich eine Auswahl von Bildern anzusehen und auf ihnen Basisoperationen wie Drehungen, Zoomen oder Verschieben durchzuführen. Der Betrachter lässt sich mit Kurzbefehlen und Mausgesten benutzen. Er wurde für eine schnelle Bildanzeige und schnellen Zugriff auf seine Funktionen entwickelt. </para>
+
+
+<variablelist
+><title
+>Bildzugriff</title>
+<varlistentry
+><term
+>Nächstes Bild</term>
+<listitem>
+<para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Mausrad nach unten</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nach unten/Rechte Pfeiltaste</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Leertaste</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Taste N</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Bild nach unten</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Vorheriges Bild</term>
+<listitem>
+<para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Mausrad nach oben</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Nach oben/Linke Pfeiltaste</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Taste P</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Bild nach oben</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+><term
+>Beenden</term>
+<listitem>
+<para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Esc</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+ <title
+>Anzeige</title>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Vollbild/Normal wechseln</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Nach dem Start wird ein Bild standardmäßig im Vollbildmodus angezeigt. Dies kann in einen Fenstermodus geändert werden. </para>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Taste F</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Mausradaktion umschalten</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Das Drehen des Mausrads wechselt entweder zwischen den Bildern oder den Zoom, des Bildes. </para>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Taste C</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Drehung</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Die Drehung ist nur temporär und wird nicht in der Datei gespeichert. </para>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Taste R</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry
+>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Ansicht zurücksetzen</term>
+ <listitem>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Doppelklick</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+
+ <varlistentry>
+ <term
+>Originalgröße</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Jedes Pixel des Bildes entspricht genau einem Pixel auf dem Bildschirm. </para>
+ <para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Taste O</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry
+>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+ <title
+>Zoomen</title>
+ <varlistentry>
+ <term
+></term>
+ <listitem>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Bewegen Sie die Maus rauf oder runter, während Sie die rechte Maustaste drücken.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Mausrad, falls Sie die Mausradaktion angeschaltet haben.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Plus/Minus</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Strg + Mausrad</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem
+>
+ </varlistentry>
+</variablelist
+>
+
+<variablelist>
+ <title
+>Verschieben</title>
+ <varlistentry>
+ <term
+></term>
+ <listitem>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Maus bewegen während die linke Taste gedrückt ist</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </listitem
+>
+ </varlistentry>
+</variablelist
+>
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/index.docbook b/doc/de_kipi-plugins/index.docbook
new file mode 100644
index 0000000..4c2df9d
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/index.docbook
@@ -0,0 +1,349 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.0//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kipi;">
+ <!ENTITY % German "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+ <!ENTITY doc-acquireimages SYSTEM "acquireimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-calendar SYSTEM "calendar.docbook">
+ <!ENTITY doc-cdarchiving SYSTEM "cdarchiving.docbook">
+ <!ENTITY doc-colorimages SYSTEM "colorimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-convertimages SYSTEM "convertimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-effectimages SYSTEM "effectimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-filterimages SYSTEM "filterimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-findduplicateimages SYSTEM "findduplicateimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-flickrexport SYSTEM "flickrexport.docbook">
+ <!ENTITY doc-galleryexport SYSTEM "galleryexport.docbook">
+ <!ENTITY doc-geolocalization SYSTEM "geolocalization.docbook">
+ <!ENTITY doc-imagesgallery SYSTEM "imagesgallery.docbook">
+ <!ENTITY doc-imageviewer SYSTEM "imageviewer.docbook">
+ <!ENTITY doc-jpeglossless SYSTEM "jpeglossless.docbook">
+ <!ENTITY doc-kameraklient SYSTEM "kameraklient.docbook">
+ <!ENTITY doc-metadataeditor SYSTEM "metadataeditor.docbook">
+ <!ENTITY doc-mpegencoder SYSTEM "mpegencoder.docbook">
+ <!ENTITY doc-printwizard SYSTEM "printwizard.docbook">
+ <!ENTITY doc-rawconverter SYSTEM "rawconverter.docbook">
+ <!ENTITY doc-recompressimages SYSTEM "recompressimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-renameimages SYSTEM "renameimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-resizeimages SYSTEM "resizeimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-sendimages SYSTEM "sendimages.docbook">
+ <!ENTITY doc-slideshow SYSTEM "slideshow.docbook">
+ <!ENTITY doc-timeadjust SYSTEM "timeadjust.docbook">
+ <!ENTITY doc-wallpaper SYSTEM "wallpaper.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Die Handbücher der KIPI Module</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard_at_kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Oliver</firstname
+><surname
+>Dörr</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>kde@doerr-privat.de</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+></contrib
+></othercredit
+>
+
+<date
+>2007-02-09</date>
+<releaseinfo
+>0.1.3</releaseinfo
+> <!-- Used Kicker version here -->
+
+<copyright>
+<year
+>2004-2007</year>
+<holder
+>Das KIPI Entwicklerteam</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<abstract>
+<para
+>Dies sind die Handbücher der KIPI Module. KIPI bedeutet &kde;'s Images Plugins Interface. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+<keyword
+>Module</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Einführung in die KIPI Module</title>
+
+<para
+>Eins der schönsten Sachen an KDE Fotoverwaltungsprogrammen wie "digiKam", "KPhotoAlbum", "GWenView" und "ShowImg" ist, dass es sehr einfach ist die Funktionalität durch Module zu erweitern. Module können Bilder auf nahezu die gleiche Art verändern wie es Benutzer können. Ihr Vorteil ist es , das es einfacher ist eine kleines Modul zu schreiben, als ein komplexes Programm zu verändern. Viele brauchbare Module bestehen aus einem C++ Quellcode der nur 100-200 Zeilen lang ist. </para>
+
+<para
+>KIPI Module erweitern das Programm in dem Sie geladen werden, um zusätzliche Funktionen. Sie können zusätzliche Menüs, Tastaturkürzel und weitere Fähigkeiten in das Programm integrieren. Sie können innerhalb des aufrufenden Programms so viele Module installieren wie Sie wollen. </para>
+
+<para
+>Weitere Informationen wie Sie die Module installieren finden Sie im Handbuch des Fotoverwaltungsprogramms. </para>
+
+<para
+>Die Module in diesem Handbuch sind: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="acquireimages"
+>Modul "Bilder einlesen"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="calendar"
+>Modul "Kalender"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="cdarchiving"
+>Modul "Archiviere auf CD/DVD"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="colorimages"
+>Modul "Bildfarbenverarbeitung"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="convertimages"
+>Modul "Bilder konvertieren"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="effectimages"
+>Modul "Bildeffekte"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="filterimages"
+>Modul "Bildfilterung"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="findduplicateimages"
+>Modul "Doppelte Bilder suchen"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="flickrexport"
+>Modul "Zu Flickr exportieren"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="galleryexport"
+>Modul "In entfernte Galerie exportieren"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="geolocalization"
+>Modul "Geographische Lokalisierung"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="imagesgallery"
+>Modul "Bildergalerie"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="imageviewer"
+>Modul "OpenGL Bildbetrachter"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="jpeglossless"
+>Modul "JPEG verlustfrei"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="kameraklient"
+>Modul "Digitalkameraklient"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="mpegencoder"
+>Modul "MPEG Kodierer"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="metadataeditor"
+>Modul "Metadaten-Editor"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="printwizard"
+>Modul "Druckassistent"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="rawconverter"
+>Modul "RAW Bildkonverter"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="recompressimages"
+>Modul "Bilder umkomprimieren"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="renameimages"
+>Modul "Bilder umbenennen"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="resizeimages"
+>Modul "Größe ändern"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="sendimages"
+>Modul "Bilder senden"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="slideshow"
+>Modul "Diaschau"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="timeadjust"
+>Modul "Zeit &amp; Datum justieren"</link
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><link linkend="wallpaper"
+>Modul "Hintergrundbild"</link
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</chapter>
+
+&doc-acquireimages;
+&doc-calendar;
+&doc-cdarchiving;
+&doc-colorimages;
+&doc-convertimages;
+&doc-effectimages;
+&doc-filterimages;
+&doc-findduplicateimages;
+&doc-flickrexport;
+&doc-galleryexport;
+&doc-geolocalization;
+&doc-imagesgallery;
+&doc-imageviewer;
+&doc-jpeglossless;
+&doc-kameraklient;
+&doc-mpegencoder;
+&doc-metadataeditor;
+&doc-printwizard;
+&doc-rawconverter;
+&doc-recompressimages;
+&doc-renameimages;
+&doc-resizeimages;
+&doc-sendimages;
+&doc-slideshow;
+&doc-timeadjust;
+&doc-wallpaper;
+
+<chapter id="credits">
+<title
+>Mitwirkende und Lizenz</title>
+
+<para
+>Das Copyright jedes Moduls wird im entsprechenden Kapitel erwähnt. </para>
+
+<para
+>Alle Bilder sind urheberrechtlich geschützt durch Gilles Caulier <email
+>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
+> und Gerhard Kulzer <email
+>gerhard_at_kulzer.net</email
+>, 2004-2007. </para>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<!--
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+<para
+>To be written
+</para>
+</appendix>
+-->
+
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+End:
+-->
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/jpeglossless.docbook b/doc/de_kipi-plugins/jpeglossless.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7336479
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/jpeglossless.docbook
@@ -0,0 +1,75 @@
+<chapter id="jpeglossless">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>JPEG Verlustfrei</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI "JPEG Verlustfrei" Modul ist ein Werkzeug, um Bilder zu ändern ohne Ihre Qualität zu beeinträchtigen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul erlaubt es, für die unten aufgeführten Aktionen, Bilder im JPEG-Format zu speichern, ohne die üblichen Verluste an Qualität bzw. Metadaten. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Verlustfreie Drehung 90/180/270 Grad.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Verlustfreie horizontale oder vertikale Spiegelung.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Verlustfreie Konvertierung nach schwarz/weiss.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Automatische Drehung/Spiegelung anhand der Exif-Informantionen.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Verlustfreie Neukomprimierung.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>Die Konsequenz der verlustfreien Speicherung ist es das die Dateigröße steigt, da keine Komprimierung der Farbinformationen stattfindet. Dies findet man z.B. auch beim PNG Format wieder. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/kameraklient.docbook b/doc/de_kipi-plugins/kameraklient.docbook
new file mode 100644
index 0000000..fa54619
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/kameraklient.docbook
@@ -0,0 +1,55 @@
+<chapter id="kameraklient">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Digitalkamera-Klient</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Digitalkamera-Klient" ist ein Werkzeug damit Sie Ihren Rechner mit einer Digitalkamera verbinden können. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Digitalkamera-Klient</quote
+> hat zurzeit noch keine Dokumentation. Falls Sie daran interessiert sind diese zu schreiben, so kontaktieren Sie bitte die Mailingliste des KIPI Teams unter <email
+>kde-imaging@kde.org</email
+>. Achtung: Die Teilnehmer dieser Liste sprechen Englisch. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/metadataeditor.docbook b/doc/de_kipi-plugins/metadataeditor.docbook
new file mode 100644
index 0000000..7d72d9b
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/metadataeditor.docbook
@@ -0,0 +1,73 @@
+<chapter id="metadataeditor">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Metadaten-Editor</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard at kulzer dot net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI-Modul Metadaten-Editor ist ein Werkzeug zum Hinzufügen und Bearbeiten von GPS-Koordinaten der Fotometadaten. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+<keyword
+>Metadaten</keyword
+><keyword
+>IPTC</keyword
+><keyword
+>EXIF</keyword
+><keyword
+>Herstellerbemerkung</keyword
+><keyword
+>Kommentare</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI-Modul <quote
+>Metadaten-Editor</quote
+> verfügt zurzeit über keine Dokumentation. Wenn Sie diese Situation ändern wollen kontaktieren Sie bitte die Mailingliste <email
+>kde-imaging@kde.org</email
+> des KIPI-Teams. </para>
+
+ <para
+>Mit der <guilabel
+>Import</guilabel
+>-Funktion des Metadatenmoduls können Sie Daten von einem Bild zu einem anderen kopieren. Wählen Sie dazu das Bild dass Sie kopieren wollen im Hauptprogramm aus und rufen Sie danach die Import-Funktion auf. Diese öffnet dann den Dateiauswahldialog mit dem Sie das Zielbild auswählen können, also das Bild zu dem Sie die Metadaten kopieren wollen. Die Daten werden kopiert nach dem Sie auf den Knopf <guilabel
+>OK</guilabel
+> gedrückt haben. </para>
+ <para
+>Diese Funktion arbeitet nicht bei allen Bildformaten. Sie können von überall aus kopieren, aber nicht in jedes Zielformat schreiben. JPEG ist beim Schreiben unterstützt. Bitte schauen Sie sich exiv2 an, um zu sehen welche Formate unterstützt sind. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/mpeg_encode_dialog.png b/doc/de_kipi-plugins/mpeg_encode_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..ee9d41c
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/mpeg_encode_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/mpegencoder.docbook b/doc/de_kipi-plugins/mpegencoder.docbook
new file mode 100644
index 0000000..202ce1c
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/mpegencoder.docbook
@@ -0,0 +1,118 @@
+<chapter id="mpegencoder">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>MPEG Kodierer</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard at kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author
+>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI MPEG Kodierer Modul ist ein Werkzeug, um eine Reihe von Bildern in ein MPEG Video in Form einer Diaschau zu konvertieren. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das Modul "MPEG Kodierer" kann dazu benutzt werden, um ausgewählte Bilder in ein MPEG-Video, mit einer definierten Länge, zu konvertieren. Dieses Modul benutzt dazu die Pakete "MjpegTools" und "ImageMagick". Zwischen den einzelnen Bildern können Sie eine Basisbildübergang einfügen. Sie können ebenfalls eine Audiodatei im MP2 oder WAV der Diaschau hinzufügen. </para>
+
+<para
+>Alle Bilder werden automatisch auf die korrekte Größe für das gewählte Videoformat skaliert. Zusätzlich können Sie eine Hintergrundfarbe für die Diaschau auswählen. Mit diesem Modul ist es möglich die Formate DVD/XVCD/SVCD/VCD für Ihren DVD Spieler zu erstellen. Zum brennen des Mediums können Sie anschliesslich das K3b Programm benutzen. </para>
+
+<sect1 id="using-plugin-mpeg_encode">
+<title
+>Das Plugin benutzen</title>
+
+<para
+>Sie müssen zuerst die Bilder die in die MPEG Diaschau gepackt werden sollen auswählen. Danach können Sie über <menuchoice
+><guimenu
+>Extras</guimenu
+><guimenuitem
+>MPEG Diaschau erstellen</guimenuitem
+></menuchoice
+> das Modul starten. </para>
+
+<para
+>Die von Ihnen ausgewählten Bilder sind dann unter <guilabel
+>Bilddateien im Portfolio</guilabel
+> aufgezählt. Dort können Sie auch Sortierung der Bilder bzw. den Inhalt der Liste ändern. </para>
+
+<para
+>Nachdem Sie mit Ihrer Liste zufrieden sind, sollten Sie die anderen Einstellungen anpassen. Das Videoformat kann aus verschiedenen Formaten, DVD, XVCD, SVCD und VCD gewählt werden. Falls Sie planen die Datei auf einem Fernseher wiederzugeben, müssen Sie den entsprechenden TV Standard PAL, SECAM oder NTSC auswählen. PAL ist voreingestellt und höchstwahrscheinlich die richtige Wahl für Europa. </para>
+
+<para
+>Im nächsten Schritt sollten Sie die Zeit in Sekunden die ein Bild angezeigt wird angeben. Die Geschwindigkeit des Bildübergangs wird darunter festgelegt. Ein niedriger Wert erzeugt sehr plötzliche, ein hoher dagegen sehr glatte Bildwechsel. </para>
+
+<para
+>Die Hintergrundfarbe kann als nächstes eingestellt werden. Im Zweifel sollte Sie sie schwarz lassen. Den Namen und den Pfad der erzeugten Datei können Sie unter "Name der MPEG Ausgabedatei" festlegen. Behalten Sie dabei möglichst die Endung mpg bei. </para>
+
+<para
+>Falls Sie eine Audiodatei unter "Name der Audio-Quelldatei angeben", so wird diese in die den Film integriert. Nachdem Sie alle Einstellungen Ihren Wünschen angepasst haben, können Sie mit dem Knopf <guilabel
+>Kodieren</guilabel
+> die Erzeugung des Films starten. Abhängig von der Geschwindigkeit Ihres Rechners können Sie nun schnell oder in aller Ruhe einen Kaffee trinken gehen und die Diaschau geniessen, wenn Sie wieder zurück sind. </para>
+
+<note>
+<para
+>Falls ein Hinweis erscheint, dass Kodierer oder Werkzeuge fehlen, so können Sie die Pfade zu den Programmen der "MjpegTools" und "ImageMagick" Pakete über den Knopf <guilabel
+>Einstellungen</guilabel
+> rechts unten anpassen. </para>
+</note>
+
+<figure>
+ <title
+>Die Vorschau des MPEG Kodierers</title>
+ <graphic srccredit="The MPEG Encoder Dialog Preview" fileref="mpeg_encode_dialog.png"/>
+</figure>
+
+<para
+>Sie können einige Beispiele für Filme die mit diesem Modul erzeugt wurden <ulink url="http://digikamplugins.free.fr/MPEGEncodeSamples/"
+>hier</ulink
+> betrachten. </para>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/printwizard.docbook b/doc/de_kipi-plugins/printwizard.docbook
new file mode 100644
index 0000000..d6ee332
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/printwizard.docbook
@@ -0,0 +1,52 @@
+<chapter id="printwizard">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Druckassistent</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Druckassistent</quote
+> ist ein Werkzeug, um Bilder zur gleichen Zeit auszudrucken. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Der Druckassistent erlaubt es mehrere Bilder auf einem Blatt Papier zusammen in Standard-Photogrößen auszudrucken. Die kombinierten Bilder können auch automatisch mit der Bildverarbeitung Gimp geöffnet werden. Dies ist z.B: sinnvoll, um Sie zu verbessern oder mit dem Gimp Modul zum direkten Ausdruck auszudrucken. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/raw_converter_batch.png b/doc/de_kipi-plugins/raw_converter_batch.png
new file mode 100644
index 0000000..097cae9
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/raw_converter_batch.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/raw_converter_single.png b/doc/de_kipi-plugins/raw_converter_single.png
new file mode 100644
index 0000000..d0a161c
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/raw_converter_single.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/rawconverter.docbook b/doc/de_kipi-plugins/rawconverter.docbook
new file mode 100644
index 0000000..97223d3
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/rawconverter.docbook
@@ -0,0 +1,169 @@
+<chapter id="rawconverter">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>RAW-Bildkonverter</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard_at_kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>RAW-Bildkonverter</quote
+> ist ein Werkzeug, um Bilder im RAW-Format zu konvertieren. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Mit diesem KIPI Modul können Sie Ihre im <emphasis
+>RAW-Format</emphasis
+> gespeicherten Bilder in eins von drei Formaten <guilabel
+>JPEG</guilabel
+>, <guilabel
+>TIFF</guilabel
+> oder <guilabel
+>PPM</guilabel
+> importieren bzw. konvertieren. </para>
+
+<para
+>Ein paar Dinge sollten Sie wissen bevor Sie Bilder aus dem RAW-Format konvertieren und sogar bevor Sie diese Bilder mit Ihrer Kamera machen. RAW-Bildformate enthalten die Originalinformationen die Ihre Kamera während der Belichtung einliest. selbst wenn die Bilder komprimiert werden geschieht dies mit verlustfreien Algorithmen. Viele Photographen bevorzugen es daher Ihre Photos im RAW Modus aufzunehmen, da die eingebauten Kamera Konvertierungsprogramme schlechtere Ergebnisse erzeugen, als das was mit Bildbearbeitungen manuell erreichbar ist. Der Weißabgleich Ihrer Digitalkamera wird registriert, aber nicht angewendet. Einige CMOS CCD's erstellen vier Farbdaten. Rot, Grün, Blau und eine weitere Grünmaske zur Verbesserung des Kontrastes. Dieses Modul kann dies berücksichtigen. </para>
+
+<para
+>Die Konvertierung basiert auf dem Kommandozeilen Werkzeug <emphasis
+>dcraw</emphasis
+> von Dave Coffin. Ein Originalzitat von Ihm ist: "Erwarten Sie von dcraw nicht das es dieselben Ergebnisse erzeugt, wie die Software von Ihrem Kamerahersteller. Manchmal bekommen Sie mit dcraw bessere Ergebnisse!". </para>
+
+<sect1 id="using-plugin-rawconversiondialog">
+<title
+>Konvertierungsdialog für einzelne Bilder</title>
+
+<para
+>Wählen Sie zuerst die RAW-Datei die konvertiert werden soll und starten Sie das Modul. Das <emphasis
+>Raw-Bildkonverter</emphasis
+> Fenster erscheint dann im Modus für ein einzelnes Bild. Mit dem Knopf <guilabel
+>Vorschau</guilabel
+> können Sie den Effekt Ihrer aktuellen Einstellungen auf das Bild betrachten. </para>
+
+<para
+>Sie können nun die Werte neu justieren um den Konvertierungsprozess zu optimieren. Die erste Option entscheidet, ob die Kameraeinstellungen für den Weißabgleich genutzt werden sollen. Die wesentlichen Parameter wie Gamma, Helligkeit und Rot/Blau Verstärker können justiert werden. Falls das Ergebnis nicht optimal ist können Sie das Bild später weiter bearbeiten. </para>
+
+<para
+>Eine <guilabel
+>Vierfarben RGBG</guilabel
+> Konvertierung kann ausgewählt werden, damit Sie die Kontrastinformationen benutzen können. Falls Ihre Kamera im RGB Modus arbeitet hat der RGBG Schalter keinen Effekt. </para>
+
+<para
+>Sobald Sie mit der Vorschau zufrieden sind, können Sie eins der drei Ausgabeformate wählen und das Konvertierungsergebnis speichern. Der Dateiname bleibt gleich und nur die Erweiterung wird entsprechend angepasst. <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> benutzt einen verlustbehafteten Algorithmus und produziert dafür die kleinsten Dateigrößen. </para>
+
+<para
+>Das Tagged Image Format, <guilabel
+>TIFF</guilabel
+>, behält alle Informationen Ihres Bildes und benutzt die verlustfreie LZW Komprimierung. </para>
+
+<para
+>Das Portable PixMap Format, <guilabel
+>PPM</guilabel
+>, erzeugt die größten Ausgabedateien und enthält die meisten Daten. </para>
+
+<tip
+><para
+>Falls Sie vorhaben Ihre Bilder häufig zu bearbeiten oder Sie später anderweitig weiter zu nutzen sollten Sie nicht das <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> Format wählen, da es nur eine begrenzte Anzahl von Operationen erlaubt bevor sich die Bildqualität verschlechtert. <guilabel
+>TIFF</guilabel
+> und <guilabel
+>PPM</guilabel
+> sind besser angepasst, um die Originaldaten zu behalten. </para
+></tip>
+
+<note
+><para
+>Falls Sie <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> als <guilabel
+>Speicherformat</guilabel
+> wählen werden die Metadaten die in der RAW-Datei enthalten sind in der <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> Datei in den Exif-Informationen gespeichert. </para
+></note>
+
+<para
+>Wenn Sie Ihre Einstellungen angepasst haben können Sie mit dem <guilabel
+>Ausführen</guilabel
+> Knopf die Konvertierung starten. Falls Sie diesen Prozess wieder abbrechen wollen, so können Sie dazu <guilabel
+>Abbrechen</guilabel
+> benutzen. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Konvertierungsdialog für einzelne Bilder</title>
+ <graphic srccredit="The RAW Converter Dialog in Single Mode" fileref="raw_converter_single.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-rawbatchdialog">
+<title
+>Konvertierungsdialog im Stapelverarbeitungsmodus</title>
+
+<para
+>Der Stapelverarbeitungsmodus erlaubt es Ihnen verschiedene Bilder auf einmal zu konvertieren. Benutzen Sie diesen Modus daher wenn Sie sich sicher sind, z.B. durch Testen an einem einzelnen Bild, welches die besten Einstellungen sind. </para>
+
+<para
+>Die verfügbaren Einstellungen sind nahezu identisch mit der Version für einzelne Bilder. Sie haben hier jedoch die Möglichkeit existierende Datei automatisch zu überschreiben. Das ist hilfreich, falls diese in einem früheren Versuch erzeugt wurden. Eine Vorschau ist allerdings nicht verfügbar. Der Fortschrittsbalken zeigt an wie weit die Konvertierung fortgeschritten ist. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Konvertierungsdialog im Stapelverarbeitungsmodus</title>
+ <graphic srccredit="The Batch RAW Converter Dialog" fileref="raw_converter_batch.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/recompressimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/recompressimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..5c23a54
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/recompressimages.docbook
@@ -0,0 +1,69 @@
+<chapter id="recompressimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilder umkomprimieren</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilder umkomprimieren" ist ein Werkzeug, den Kompressionsgrad von Bildern zu ändern. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann benutzt werden um, alle Bilder in einem Album umzukomprimieren. Es benutzt dazu das Programm "convert" aus dem "ImageMagick" Paket. Die folgenden Bildformate werden unterstützt: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>JPEG.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>PNG.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>TIFF.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>TGA.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/renameimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/renameimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..c92628d
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/renameimages.docbook
@@ -0,0 +1,50 @@
+<chapter id="renameimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilder umbenennen</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Bilder umbenennen" ist ein Werkzeug um Bilddateien umzubenennen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann zum Umbenennen aller Bilder eines Albums benutzt werden. Sie können den Präfix, die Startzahl und den Zeitstempel der genutzt werden soll setzen. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/resizeimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/resizeimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..bdbbef1
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/resizeimages.docbook
@@ -0,0 +1,77 @@
+<chapter id="resizeimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Größe ändern</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Größe ändern" ist ein Werkzeug zum ändern oder adaptieren der Bilddimensionen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Dieses Modul kann benutzt werden um die Größe mehrerer Bilder einer Bildsammlung zu ändern. Es benutzt dazu das "convert" Programm aus dem "ImageMagick" Paket. Sie können das Bild verkleinern oder vergrößern. Dazu werden vier Arten der Bildänderung zur Verfügung gestellt: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Proportional (1 Dim.)</emphasis
+>: normale Größenänderung in einer Dimension. Die Breite oder die Höhe des Bildes wird automatisch, in Abhängigkeit der Bildorientierung, ausgewählt. Das Seitenverhältnis bleibt unverändert.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Proportional (2 Dim.)</emphasis
+>: Größenänderung in zwei Dimensionen. Hierbei bleibt das Seitenverhältnis unverändert. Sie können diese Option z.B. dazu nutzen, um Ihr Bild dem Bildschirmformat anzupassen. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Nicht Proportional</emphasis
+>: nicht proportionale Größenänderung in zwei Dimensionen. Das Seitenverhältnis wird bei dieser Option geändert.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Druckvorbereitung</emphasis
+>: bereitet das Bild für den Fotodruck vor. Der Benutzer kann die Druckauflösung und die Größe des Fotopapiers setzen. Das Zielbild, inklusive Hintergrundgröße, Randgröße und Hintergrundfarbe, wird entsprechend angepasst.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/sendimages.docbook b/doc/de_kipi-plugins/sendimages.docbook
new file mode 100644
index 0000000..b80581a
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/sendimages.docbook
@@ -0,0 +1,188 @@
+<chapter id="sendimages">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Bilder senden</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard_at_kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Bilder senden</quote
+> ist ein Werkzeug, um Bilder direkt aus digiKam per E-Mail zusenden. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Mit diesem KIPI Modul können Sie ausgewählte Bilder mit Ihrem bevorzugten E-Mail Programm senden. Es ist auch mögliche die Größe der zusendenden Bilder vorher zu ändern. Weitere Bilder können auf die Liste der zu sendenden Bilder ziehen und dort ablegen. </para>
+
+<sect1 id="using-plugin-mailselectiondialog">
+<title
+>Bildauswahl</title>
+
+<para
+>Nach dem Sie das Modul gestartet haben wird das <emphasis
+>Bilder</emphasis
+>-Fenstermit den von Ihnen vorausgewählten Bildern angezeigt. Über den Knopf <guilabel
+>Bilder hinzufügen</guilabel
+> können Sie mit einem Dateiauswahldialog weitere Bilder hinzufügen. Für das zuletzt angewählte Bild wird eine Vorschau auf der rechten Seite angezeigt. </para>
+
+<tip
+><para
+>Sie können Bilder auch auf die Bilderliste ziehen und dort ablegen um Sie dadurch der Liste der zu sendenden Bilder hinzuzufügen. </para
+></tip>
+
+<para
+>Mit dem Knopf <guilabel
+>Bilder entfernen</guilabel
+> werden die ausgewählten Bilder aus der Liste der zu sendenden Bilder entfernt. </para>
+
+<para
+>Nachdem Sie alle Bilder ausgewählt haben können Sie mit dem Knopf <guilabel
+>OK</guilabel
+> das "Neue Nachricht"-Fenster Ihres E-Mail Klienten öffnen. Sie müssen hier nur noch die Adressen und den Betreff hinzufügen. Die von Ihnen ausgewählten Bilder sind schon als Anhang beigefügt. </para>
+
+<warning
+><para
+>Achten Sie darauf nicht zu viele Bilder auf einmal zu versenden. Die meisten E-Mail Konten haben Beschränkungen für die Größe der zu sendenden E-Mails. Es ist eventuell eine gute Idee mehrere Mails zu senden wenn Sie viele Bilder verschicken wollen. </para
+></warning>
+
+<figure>
+ <title
+>Die Bildauswahl</title>
+ <graphic srccredit="The Image Selection Dialog" fileref="sendimages_imageselection.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-mailsettingsdialog">
+<title
+>E-Mail Fenster</title>
+
+<para
+>Das E-Mail Fenster wird benutzt um die Einstellungen für das Senden der Bilder zu ändern. Ihre Konfiguration wird gespeichert und jedesmal wieder benutzt bis Sie sie ändern. </para>
+
+<para
+>Wählen Sie Ihren E-Mail Klienten aus dem Menü. Falls Sie <application
+>Thunderbird</application
+> auswählen, so müssen Sie in dem Eingabefeld darunter den richtigen Pfad für Ihre Installation angeben. </para>
+
+<note
+><para
+>Falls Sie den Google Mail Dienst benutzen, müssen Sie vorher den<application
+>GMailAgent</application
+> auf Ihrem Rechner installieren. Sie können diesen <ulink url="http://gmailagent.sourceforge.net"
+>hier</ulink
+> herunterladen. </para
+></note>
+
+<para
+>Nach der Anwahl von <guilabel
+>Kommentare in einer angehängten Datei hinzufügen</guilabel
+> werden die Kommentare zu den Bildern in eine Textdatei zusammengefügt und der Mail beigelegt. </para>
+
+<para
+>Die nächsten drei Einträge erlauben es Ihnen die Qualität der zu sendenden Bilder zu beeinflussen. Der Grad der <guilabel
+>Kommpression der neuen Bilder</guilabel
+> kann mit dem Schieber oder dem Eingabefeld gesetzt werden. 75% ist der Standardkompressionsgrad für <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> Dateien. Eine Kompression von 100% würde eine verlustfreie Kompression mit sehr großen Dateien erzeugen. Der Unterschied in der Größe der Datei zwischen 90% und 100% kann sehr dramatisch sein, während der sichtbare Qualitätsunterschied vernachlässigbar ist. Eine sehr gute Qualität wird bei einer Kompression von 85% erreicht. </para>
+
+<para
+>Das <guilabel
+>PNG</guilabel
+> Format unter dem Menü <guilabel
+>Bilder Dateiformat</guilabel
+> ist nicht sehr geeignet, um die Größe von Fotodateien zu reduzieren, aber es ist am besten angepasst unter den verlustfreien Formaten wie z.B. TIFF. Sie sollten daher <guilabel
+>PNG</guilabel
+> benutzen, wenn Sie eine schnelle Internetverbindung haben und die Fotoqualität nicht geändert werden soll. Andernfalls empfehlen wir Ihnen das <guilabel
+>JPEG</guilabel
+>-Format. </para>
+
+<note
+><para
+>Wenn Sie <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> unter <guilabel
+>Bilder Dateiformat</guilabel
+> auswählen und die Originaldateien im <guilabel
+>JPEG</guilabel
+> Format sind, dann werden die Original-Exifdaten den zu sendenden Bildern hinzugefügt. </para
+></note>
+
+<figure>
+ <title
+>Das E-Mail Fenster</title>
+ <graphic srccredit="The Mail Dialog" fileref="sendimages_mail.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-emailimagesinaction">
+<title
+>Bilder senden in Aktion</title>
+
+<para
+>Ein Fortschrittsfenster zeigt dem Benutzer an wie weit die Aktion ist. Drücken Sie <guilabel
+>Abbrechen</guilabel
+> um den Prozess abzubrechen. </para>
+
+<para
+>Wenn der Prozess fertig ist, wird das Fenster nicht automatisch geschlossen damit Sie sich die Statusmeldungen, auf der Suche nach Fehlern, ansehen können. Ihr Mailprogramm wird allerdings automatisch am Ende gestartet. Mit dem Knopf <guilabel
+>Schliessen</guilabel
+> können Sie dieses Fenster schliessen. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Das Bilder senden Modul in Aktion</title>
+ <graphic srccredit="The E-mail Images Plugin in Action" fileref="sendimages_progress.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+--> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/sendimages_imageselection.png b/doc/de_kipi-plugins/sendimages_imageselection.png
new file mode 100644
index 0000000..15e55e0
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/sendimages_imageselection.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/sendimages_mail.png b/doc/de_kipi-plugins/sendimages_mail.png
new file mode 100644
index 0000000..b07515f
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/sendimages_mail.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/sendimages_progress.png b/doc/de_kipi-plugins/sendimages_progress.png
new file mode 100644
index 0000000..8eb9fb5
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/sendimages_progress.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/slideshow.docbook b/doc/de_kipi-plugins/slideshow.docbook
new file mode 100644
index 0000000..18a103e
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/slideshow.docbook
@@ -0,0 +1,138 @@
+<chapter id="slideshow">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Die Fortgeschrittene Diaschau</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier_dot_gilles_at_free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+
+ <author
+><firstname
+>Gerhard</firstname
+><surname
+>Kulzer</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>gerhard_at_kulzer.net</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul<quote
+>Fortgeschrittene Diaschau</quote
+> erstellt ein konfigurierbare Diaschau Ihrer Bilder. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Mit diesem KIPI-Modul können Sie perfekte Diaschauen mit drei Mausklicks erstellen. </para>
+
+<sect1 id="using-plugin-slideshowsettings">
+<title
+>Einstellungen</title>
+
+<para
+>Nach dem Starten des Moduls <emphasis
+>Fortgeschrittene Diaschau</emphasis
+> erscheint ein Fenster mit Fragen wie Sie Ihre Diaschau dargestellt haben wollen. Sie können hier zwischen den von Ihnen ausgewählten und allen Bildern des Albums wählen. </para>
+
+<para
+>Die Option <guilabel
+>OpenGL-Übergänge in der Präsentation verwenden</guilabel
+> aktiviert sehr elegante Bildübergänge mittels OpenGL. Sie müssen dazu allerdings eine entsprechende Graphikkarte besitzen, da sonst die Diaschau sehr langsam sein wird. </para>
+
+<para
+>Die Option <guilabel
+>Dateinamen anzeigen</guilabel
+> sorgt dafür, dass der Dateiname der Bilder in der linken unteren Ecke während der Präsentation angezeigt wird. </para>
+
+<para
+>Die Option <guilabel
+>Schleife</guilabel
+> sorgt dafür das die Präsentation in einer Endlosschleife angezeigt wird. Sie können Sie danach manuell mit <keycombo
+><keycap
+>Esc</keycap
+></keycombo
+> abbrechen. </para>
+
+<para
+>Die Option <guilabel
+>Bilder zufällig wählen</guilabel
+> sorgt dafür, dass die Bilder in einer zufälligen Reihenfolge angezeigt wird. Es wird also nicht die Reihenfolge der Bilder in dem Album genutzt. </para>
+
+<para
+>Unter <guilabel
+>Verzögerung zwischen den Bildern</guilabel
+> kann der zeitliche Abstand zwischen den einzelnen Bildern gesetzt werden. 1500 Millisekunden entsprechen 1,5 Sekunden und sind ein guter Standardwert. Der beste Abstand hängt allerdings von Ihrem Rechner und dem gewählten Übergangseffekt ab. Sie sollten dies also austesten bevor Sie die Präsentation Ihren Freunden zeigen! </para>
+
+<para
+>Es gibt mehr als ein Dutzend <guilabel
+>Übergangseffekte</guilabel
+> zwischen denen Sie auswählen können. <emphasis
+>Zufällig</emphasis
+> wählt bei jedem Übergang zwischen den Bildern einen anderen Effekt aus. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Der Diaschau Dialog</title>
+ <graphic srccredit="The Slideshow Dialog" fileref="slideshow_dialog.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="using-plugin-slideshowinaction">
+<title
+>Diaschau in Aktion</title>
+
+<para
+>Während der Diaschau können Sie auf eine Werkzeugleiste am oberen linken Bildschirmrand zugreifen. Bewegen Sie die Maus in diese Ecke um Sie einzuschalten. </para>
+
+<para
+>Mit dieser Werkzeugleiste können Sie Die Präsentation pausieren/anstarten, zu dem vorhergehenden und dem nächsten Bild springen und die Diaschau stoppen. </para>
+
+<para
+>Am linken unteren Bildschirmrand können Sie den aktuellen Dateinamen, die Position des aktuellen Bildes und die gesamte Anzahl der Bilder in Ihrer Präsentation sehen. </para>
+
+<figure>
+ <title
+>Das Modul "Fortgeschrittene Diaschau" in Aktion</title>
+ <graphic srccredit="The Slideshow Plugin in Action" fileref="slideshow.png"/>
+</figure>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+--> \ No newline at end of file
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/slideshow.png b/doc/de_kipi-plugins/slideshow.png
new file mode 100644
index 0000000..d15e4ff
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/slideshow.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/slideshow_dialog.png b/doc/de_kipi-plugins/slideshow_dialog.png
new file mode 100644
index 0000000..e38638d
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/slideshow_dialog.png
Binary files differ
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/timeadjust.docbook b/doc/de_kipi-plugins/timeadjust.docbook
new file mode 100644
index 0000000..bcb731d
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/timeadjust.docbook
@@ -0,0 +1,54 @@
+<chapter id="timeadjust">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Zeit &amp; Datum justieren</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Zeit &amp; Datum justieren" ist ein Werkzeug, um den Zeitstempel von Dateien zu justieren. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Das KIPI Modul <quote
+>Zeit &amp; Datum justieren</quote
+> hat zurzeit noch keine Dokumentation. Falls Sie daran interessiert sind diese zu schreiben, so kontaktieren Sie bitte die Mailingliste des KIPI Teams unter <email
+>kde-imaging@kde.org</email
+>. Achtung: Die Teilnehmer dieser Liste sprechen Englisch. </para>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+
diff --git a/doc/de_kipi-plugins/wallpaper.docbook b/doc/de_kipi-plugins/wallpaper.docbook
new file mode 100644
index 0000000..8ae2945
--- /dev/null
+++ b/doc/de_kipi-plugins/wallpaper.docbook
@@ -0,0 +1,81 @@
+<chapter id="wallpaper">
+<chapterinfo>
+
+<title
+>Hintergrundbild</title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Gilles</firstname
+><surname
+>Caulier</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>caulier dot gilles at free.fr</email
+></address
+></affiliation>
+ </author>
+</authorgroup>
+
+<abstract>
+<para
+>Das KIPI Modul "Hintergrundbild" ist ein Werkzeug, um ein Bild als Hintergrundbild für die Arbeitsoberfläche zu setzen. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KIPI</keyword>
+</keywordset>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Einführung</title>
+
+<para
+>Diese Modul setzt das aktuell ausgewählte Bild, in Abhängigkeit von der ausgewählten Option des Untermenüs, als Hintergrund für Ihre KDE-Arbeitsoberfläche. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Zentriert.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Gekachelt.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Zentrierte Kacheln.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Zentrierte Maximalausdehnung.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Gekachelte Maximalausdehnung.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Skaliert.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Zentriert mit autom. Anpassung</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->
+