summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk/kipiplugin_wallpaper.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk/kipiplugin_wallpaper.po')
-rw-r--r--po/uk/kipiplugin_wallpaper.po33
1 files changed, 22 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/uk/kipiplugin_wallpaper.po b/po/uk/kipiplugin_wallpaper.po
index 02a23bb..c948a85 100644
--- a/po/uk/kipiplugin_wallpaper.po
+++ b/po/uk/kipiplugin_wallpaper.po
@@ -4,16 +4,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kipiplugin_wallpaper\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-29 07:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-19 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-07 20:14-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
#: plugin_wallpaper.cpp:69
msgid "&Set as Background"
@@ -53,12 +66,10 @@ msgstr "Масштабувати і обрізати"
#: plugin_wallpaper.cpp:244
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk to be "
-"used as a wallpaper.</p>"
-"<p>You will now be asked where to save the image.</p></qt>"
+"<qt><p>You selected a remote image. It needs to be saved to your local disk "
+"to be used as a wallpaper.</p><p>You will now be asked where to save the "
+"image.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt>"
-"<p>Ви вибрали нелокальне зображення. Його потрібно спочатку зберегти на "
-"локальному диску, а потім вживати для шпалерів.</p>"
-"<p>Вкажіть місце для збереження зображення.</p></qt>"
+"<qt><p>Ви вибрали нелокальне зображення. Його потрібно спочатку зберегти на "
+"локальному диску, а потім вживати для шпалерів.</p><p>Вкажіть місце для "
+"збереження зображення.</p></qt>"