diff options
| -rw-r--r-- | translations/messages/ru.po | 27 |
1 files changed, 14 insertions, 13 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po index 8fb0c11..acdcb02 100644 --- a/translations/messages/ru.po +++ b/translations/messages/ru.po @@ -5,12 +5,13 @@ # $Id: knowit.po,v 1.4 2003/05/05 02:51:27 hunter Exp $ # Alexey Kolosov <alexey.kolosov@mail.ru>, 2003 # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2026. +# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2026. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "POT-Creation-Date: 2025-11-01 18:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2026-02-28 08:00+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2026-03-01 07:55+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/applications/knowit/ru/>\n" "Language: ru\n" @@ -282,7 +283,7 @@ msgstr "" "панели инструментов будут отсутствовать.</p><p>Вероятно, Knowit был " "установлен неверно. Если вы устанавливали программу из исходного кода, " "выполните команду <i>make install</i>. Если вы используете предварительно " -"скомпилированный пакет, обратитесь к разработчику пакета.</p></qt>" +"скомпилированный пакет, обратитесь к сопровождающему пакета.</p></qt>" #: knowit.cpp:335 knowit.cpp:1160 msgid "<qt>Cannot open file<br><b>%1</b></qt>" @@ -433,7 +434,7 @@ msgstr "<qt>Вы уверены, что хотите удалить ссылку #: knowitchooser.cpp:35 msgid "&Exported notes:" -msgstr "&Экспортированные заметки:" +msgstr "&Экспортируемые заметки:" #: knowitchooser.cpp:38 msgid "All" @@ -441,11 +442,11 @@ msgstr "Все" #: knowitchooser.cpp:39 msgid "Current with children" -msgstr "Текущее с принадлежащими" +msgstr "Текущая и дочерние" #: knowitchooser.cpp:40 msgid "Current only" -msgstr "Только текущее" +msgstr "Только текущая" #: knowitchooser.cpp:42 msgid "&Encoding:" @@ -469,11 +470,11 @@ msgstr "Содержание" #: knowitchooser.cpp:53 msgid "Rule betweeen notes" -msgstr "Правило между примечаниями" +msgstr "Линии между примечаниями" #: knowitchooser.cpp:55 msgid "Use editor font and colors" -msgstr "Использовать шрифт и цвета редактора" +msgstr "Сохранять шрифт и цвет" #: knowitlink.cpp:34 msgid "Modify link" @@ -481,7 +482,7 @@ msgstr "Изменить ссылку" #: knowitlink.cpp:40 msgid "Referenced item:" -msgstr "Элемент ссылки:" +msgstr "Ссылка на:" #: knowitlink.cpp:42 msgid "File or URL" @@ -509,7 +510,7 @@ msgstr "Свойства KnowIt" #: knowitpref.cpp:140 msgid "General" -msgstr "Основное" +msgstr "Основные" #: knowitpref.cpp:140 msgid "General options" @@ -517,11 +518,11 @@ msgstr "Основные настройки" #: knowitpref.cpp:143 msgid "&Dock in System tray" -msgstr "&Прикреплять в системный док" +msgstr "Показывать з&начок в системном лотке" #: knowitpref.cpp:144 msgid "&Dock on start" -msgstr "&Прикреплять при запуске" +msgstr "&Сворачивать в системный лоток при запуске" #: knowitpref.cpp:145 msgid "Open &last file on startup" @@ -537,7 +538,7 @@ msgstr "каждые " #: knowitpref.cpp:153 msgid " min." -msgstr " минут" +msgstr " мин." #: knowitpref.cpp:154 msgid "Never" |
