summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/docs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/docs')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook20
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook2
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook18
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook26
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook4
5 files changed, 27 insertions, 43 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook
index 76f48523..d1431f6f 100644
--- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/koffice/index.docbook
@@ -51,7 +51,7 @@
<abstract>
<para
->&koffice; - это интегрированный офисный пакет для K Desktop Environment (&kde;). </para>
+>&koffice; - это интегрированный офисный пакет для Trinity Desktop Environment (&tde;). </para>
</abstract>
<keywordset>
@@ -69,7 +69,7 @@
>Введение</title>
<para
->&koffice; - это интегрированный офисный пакет для K Desktop Environment (&kde;). &koffice; в настоящее время состоит из следующих программ: </para>
+>&koffice; - это интегрированный офисный пакет для Trinity Desktop Environment (&tde;). &koffice; в настоящее время состоит из следующих программ: </para>
<simplelist type="vert" columns="1">
<member
@@ -311,7 +311,7 @@
<para
>Благодаря концепции <quote
>действий</quote
-> &Qt; и &kde; вы можете свободно настраивать строки меню и панели инструментов &koffice;. К сожалению в настоящее время ещё не создано простых диалогов для этого. &koffice; хранит параметры &GUI; в &XML; файлах и вам придётся редактировать их. К счастью эта ситуацию в будущем изменится; а в настоящее время вам понадобятся базовые знания по тому, как работают &XML; документы (или <acronym
+> &TQt; и &tde; вы можете свободно настраивать строки меню и панели инструментов &koffice;. К сожалению в настоящее время ещё не создано простых диалогов для этого. &koffice; хранит параметры &GUI; в &XML; файлах и вам придётся редактировать их. К счастью эта ситуацию в будущем изменится; а в настоящее время вам понадобятся базовые знания по тому, как работают &XML; документы (или <acronym
>HTML</acronym
>, который является подмножеством &XML;). [Концепцию <quote
>действий</quote
@@ -401,7 +401,7 @@
<para
><ulink url="http://www.trolltech.com"
>Trolltech</ulink
->. Создатели инструментария &Qt;. &kde; и &koffice; используют &Qt;. </para
+>. Создатели инструментария &TQt;. &tde; и &koffice; используют &TQt;. </para
></listitem>
</itemizedlist>
@@ -421,7 +421,7 @@
><para
>На <ulink url="http://developer.kde.org"
>http://developer.kde.org</ulink
-> вы найдёте много документации о программировании с &Qt; и &kde;. Здесь находится полная интерактивная версия документации библиотек &kde;. </para
+> вы найдёте много документации о программировании с &TQt; и &tde;. Здесь находится полная интерактивная версия документации библиотек &tde;. </para
></listitem
>
<listitem
@@ -479,13 +479,11 @@
></listitem>
<listitem
><para
->Библиотеки &Qt; 3.3 от Trolltech. Для получения большей информации смотри <ulink url="http://www.trolltech.com/"
->www.trolltech.com</ulink
->. </para
+>Библиотеки &TQt;</para
></listitem>
<listitem
><para
->K Desktop Environment 3.3 (&kde; 3.3) или новее. &koffice; невозможно откомпилировать с более ранними версиями &kde;. Информацию по получению и установке &kde; можно найти на &tde-http; </para
+>Trinity Desktop Environment (&tde;). Информацию по получению и установке &tde; можно найти на &tde-http; </para
></listitem>
<listitem
><para
@@ -526,8 +524,8 @@
></listitem>
<listitem
><para
->Пакеты разработки Troll Tech &Qt; 3.3. Если эти пакеты не установлены на вашем компьютере и они не включены в дистрибутив вашей операционной системы, то возможно вам придётся скомпилировать &Qt; из исходных текстов. Эти исходные коды можно загрузить с <ulink url="http://www.trolltech.com/download/index.html"
->http://www.trolltech.com/download/index.html</ulink
+>Пакеты разработки &TQt;. Если эти пакеты не установлены на вашем компьютере и они не включены в дистрибутив вашей операционной системы, то возможно вам придётся скомпилировать &TQt; из исходных текстов. Эти исходные коды можно загрузить с <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3"
+>https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3</ulink
>. </para
></listitem>
</itemizedlist>
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook
index 887f24e1..aba2277e 100644
--- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/index.docbook
@@ -120,7 +120,7 @@
>Введение</title>
<para
->&kugar; -- инструмент создания отчётов для &Qt; и &kde;. Он включает в себя графический дизайнер форм отчётов, движок построения отчётов и дополнение для &konqueror; для просмотра созданных отчётов. </para>
+>&kugar; -- инструмент создания отчётов для &TQt; и &tde;. Он включает в себя графический дизайнер форм отчётов, движок построения отчётов и дополнение для &konqueror; для просмотра созданных отчётов. </para>
<para
>Дизайнер отчётов &kugar; -- средство визуальной разработки форм отчётов для движка построения отчётов &kugar;. &kugar; использует для создания отчёта файл шаблона отчёта в формате &XML; (который может быть создан вручную или посредством &kudesigner;) и файл данных (также в формате &XML;). Для получения дополнительной информации по &kudesigner; прочтите раздел <link linkend="designer-manual"
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook
index 84471570..6c6a456e 100644
--- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook
+++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kugar/progguide.docbook
@@ -94,14 +94,14 @@ this prolog
</listitem>
<listitem>
<para
->Создать модуль дизайнера &Qt;, и использовать его для создания приложений &GUI; в дизайнере и подключать его к программе динамически. Подробности смотрите в разделе <link linkend="prog-designer-plugin"
->Создание модулей дизайнера &Qt;</link
+>Создать модуль дизайнера &TQt;, и использовать его для создания приложений &GUI; в дизайнере и подключать его к программе динамически. Подробности смотрите в разделе <link linkend="prog-designer-plugin"
+>Создание модулей дизайнера &TQt;</link
>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para
->Два последних метода приемлемы для разработчиков &Qt; и &kde;, но &kugar; спроектирован генератором отчётов, независящим от языка программирования и/или <acronym
+>Два последних метода приемлемы для разработчиков &TQt; и &tde;, но &kugar; спроектирован генератором отчётов, независящим от языка программирования и/или <acronym
>IDE</acronym
>. Он использует формат &XML; для описания шаблона отчёта и фала данных. Так что любая программа может произвести вывод в в формат файла данных &kugar;, как описано в <link linkend="kugardata-dtd"
>KugarData <acronym
@@ -172,7 +172,7 @@ this prolog
<para
><classname
>MReportViewer</classname
-> предназначен для разработчиков &Qt; и предоставляет реальную кросс+платформенность. Он может использоваться не только на платформах &UNIX;, но также и на &Windows; и &MacOS;. </para>
+> предназначен для разработчиков &TQt; и предоставляет реальную кросс+платформенность. Он может использоваться не только на платформах &UNIX;, но также и на &Windows; и &MacOS;. </para>
<para
>Чтобы создать программу, использующую библиотеку &kugar;, она должна быть связана с разделяемой библиотекой <filename
>libkugar.so</filename
@@ -182,7 +182,7 @@ this prolog
>kugarqt.h</filename
> и <filename
>kugar.h</filename
-> для программ &Qt; и &kde; соответственно. </para>
+> для программ &TQt; и &tde; соответственно. </para>
<para
>Для подробных примеров использования классов &kugar;, смотрите каталог <filename class="directory"
>/shell</filename
@@ -309,7 +309,7 @@ this prolog
<sect1 id="prog-designer-plugin">
<title
->Создание модуля дизайнера &Qt;</title>
+>Создание модуля дизайнера &TQt;</title>
<para
>Этот код примера создан как дополнение к модулю дизайнера. Код ниже создаёт модуль для графического элемента &kde; <classname
@@ -317,7 +317,7 @@ this prolog
>. </para>
<para
->Если желателен графический элемент &Qt;, замените <classname
+>Если желателен графический элемент &TQt;, замените <classname
>KReportViewer</classname
> на <classname
>MReportViewer</classname
@@ -331,7 +331,7 @@ this prolog
<title
>Использование модуля</title>
<para
->Модули дизайнера позволят использовать Дизайнер &Qt; для помещения графического элемента <classname
+>Модули дизайнера позволят использовать Дизайнер &TQt; для помещения графического элемента <classname
>KReportViewer</classname
> в окно, и корректно просматривать его. </para>
@@ -342,7 +342,7 @@ this prolog
>KReportViewer</classname
> должны включать &lt;kugar.h&gt; в реализацию и иметь предварительно описание класса <classname
>class KReportViewer</classname
->. Включения могут быть сделаны с помощью Исследователь объектов дизайнера &Qt; (вкладка источник). </para>
+>. Включения могут быть сделаны с помощью Исследователь объектов дизайнера &TQt; (вкладка источник). </para>
<para
>Для создание модуля выполните: <cmdsynopsis
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook
index 2393863f..609fa977 100644
--- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook
+++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/index.docbook
@@ -1466,28 +1466,14 @@ TODO:
<itemizedlist>
<listitem>
<para
->QT Toolkit 3.2 или более позднюю версию. Вы можете загрузить её с сайта <ulink url="http://www.trolltech.com"
->Trolltech</ulink
->.</para>
-<tip
-><para
->Хотя &koffice; успешно собирается и работает с библиотекой QT версии 3.2 или более поздней, мы рекомендуем вам собрать и установить QT 3.3.4, которая содержит исправления ошибок предыдущих версий.</para
-></tip>
-</listitem>
+>TQt Toolkit.</para
+></listitem>
<listitem>
<para
->Библиотеки &kde; 3.3.0 (tdelibs) и базовый пакет &kde; 3.3.0 (tdebase). Их можно найти на <ulink url="http://www.kde.org"
->сайте &kde;</ulink
+>Библиотеки &tde; (tdelibs) и базовый пакет &tde; (tdebase). Их можно найти на <ulink url="https://mirror.git.trinitydesktop.org/gitea/TDE/tqt3"
+>сайте &tde;</ulink
>.</para>
-<tip
-><para
->Хотя &koffice; успешно собирается и работает с &kde; версии 3.3.0 или более поздней, мы рекомендуем вам собрать и установить KDE 3.4, которая содержит исправления ошибок предыдущих версий.</para>
-<para
->Кроме того, рекомендуется установить пакет arts версии 1.3.2 с <ulink url="ftp://ftp.kde.org/pub/kde/"
->FTP-сервера KDE</ulink
->.</para
-></tip>
</listitem>
<listitem>
@@ -1507,7 +1493,7 @@ TODO:
<note
><para
->Для использования баз данных при почтовом слиянии, вы должны собрать QT с поддержкой SQL. Для добавления поддержки SQL в виде дополнения включите параметр <option
+>Для использования баз данных при почтовом слиянии, вы должны собрать TQt с поддержкой SQL. Для добавления поддержки SQL в виде дополнения включите параметр <option
>-plugin-sql-<replaceable
>driver</replaceable
></option
@@ -1601,7 +1587,7 @@ TODO:
></para>
<para
->Для просмотра номеров версий QT, &kde; и &kword; наберите:</para>
+>Для просмотра номеров версий TQt, &kde; и &kword; наберите:</para>
<screen width="40"
><prompt
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook
index 241a18d8..4327b49c 100644
--- a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook
+++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook
@@ -103,7 +103,7 @@
>В качестве источника данных для персонифицированных документов &kword; может использовать некоторые наиболее популярные базы данных с открытым исходным текстом.</para>
<note
><para
->Для обращения к внешней базе данных с использованием SQL, в библиотека QT в вашей системе должна быть собрана с поддержкой соответствующей базы данных.</para>
+>Для обращения к внешней базе данных с использованием SQL, в библиотека TQt в вашей системе должна быть собрана с поддержкой соответствующей базы данных.</para>
<para
>Для получения более подробной информации смотрите <link linkend="installation"
>раздел этой документации, касающийся установки</link
@@ -194,7 +194,7 @@
<para
>Выберите <guilabel
->Исходный текст QT-SQL</guilabel
+>Исходный текст TQt-SQL</guilabel
> и нажмите кнопку <guibutton
>OK</guibutton
>. Появится новое диалоговое окно.<anchor id="mail-merge-login"/></para>