summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-14 18:18:49 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2026-03-14 18:18:49 +0000
commit4beb0f7def8f6cd04ad6ffc3822aae56f45a003f (patch)
tree3bc24a5eaf90e84c9abcdc72342b1606e900d2ff /translations/messages/hr.po
parent6d717c3a6d34de8a0f449700e60585869c499fc0 (diff)
downloadkpilot-master.tar.gz
kpilot-master.zip
Update translation filesHEADmaster
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/kpilot Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kpilot/
Diffstat (limited to 'translations/messages/hr.po')
-rw-r--r--translations/messages/hr.po214
1 files changed, 106 insertions, 108 deletions
diff --git a/translations/messages/hr.po b/translations/messages/hr.po
index 0d1353d..7870e35 100644
--- a/translations/messages/hr.po
+++ b/translations/messages/hr.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpilot 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-14 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Podešava se provod KPilot-a za Abbrowser"
#: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:63
#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:50
#: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:54 kpilot/kpilot.cpp:1027
-#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1323
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1318
msgid "Maintainer"
msgstr "Održavatelj"
@@ -473,11 +473,11 @@ msgid "does not exist"
msgstr "ne postoji"
#: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:161
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:207
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:404
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:208
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:405
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:406
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:407
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:408
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
@@ -658,8 +658,8 @@ msgid "<qt>The database file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>"
msgstr ""
#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:459
-#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:504 kpilot/addressWidget.cpp:698
-#: kpilot/logWidget.cpp:337
+#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:504 kpilot/addressWidget.cpp:693
+#: kpilot/logWidget.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Overwrite"
msgstr "Pr&epiši"
@@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Notepad"
msgstr "Bilješka"
#: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:79
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:591
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:590
#, c-format
msgid "Unable to open %1"
msgstr "Ne mogu otvoriti %1"
@@ -1005,37 +1005,37 @@ msgstr "Provod KPilot-a za zadatke"
msgid "Configures the Record Conduit for KPilot"
msgstr "Podešava se provod KPilot-a za zadatke"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:163
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:164
#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:112
msgid "System Information"
msgstr "Informacije o sustavu"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:254
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:255
#, fuzzy
msgid "Password set"
msgstr "Lozinka je postavljena"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:258
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:259
#, fuzzy
msgid "No password set"
msgstr "Lozinka nije postavljena"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:308
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:309
#, fuzzy
msgid "No Cards available via pilot-link"
msgstr "Nema dostupnih kartica preko pilot-ske veze"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:463
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:462
#, fuzzy
msgid "No debug data"
msgstr "Nema podataka za otklanjanje grešaka"
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:587
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:586
#, fuzzy
msgid "Unable to open output file, using %1 instead."
msgstr "Ne mogu otvoriti izlazni datoteka, koristim %1 umjesto njega."
-#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:602
+#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:601
#, fuzzy, c-format
msgid "Handheld system information written to the file %1"
msgstr "Informacije o sustavu ručnog računala zapisane su u datoteka %1"
@@ -1359,11 +1359,6 @@ msgid "Custom 4:"
msgstr "Uobičajeno 4:"
#: kpilot/addressWidget.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "There are still %1 address editing windows open."
-msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje adresa."
-
-#: kpilot/addressWidget.cpp:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: There is still an address editing window open.\n"
@@ -1373,17 +1368,17 @@ msgstr ""
"Još uvijek su otvorena %n prozora za uređivanje adresa.\n"
"Još uvijek je otvoreno %n prozora za uređivanje adresa."
-#: kpilot/addressWidget.cpp:224
+#: kpilot/addressWidget.cpp:219
#, fuzzy
msgid "<qt>Select the category of addresses to display here.</qt>"
msgstr "<qt>Odaberite kategoriju adresa koje treba da se prikažu ovde.</qt>"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:226 kpilot/memoWidget.cpp:238
-#: kpilot/todoWidget.cpp:220
+#: kpilot/addressWidget.cpp:221 kpilot/memoWidget.cpp:237
+#: kpilot/todoWidget.cpp:215
msgid "Category:"
msgstr "Kategorija:"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:237
+#: kpilot/addressWidget.cpp:232
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on "
@@ -1392,125 +1387,125 @@ msgstr ""
"<qt>Ova lista prikazuje sve adrese u selektovanoj kategoriji. Kliknite na "
"neku od njih da biste je prikazali desno.</qt>"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:241
+#: kpilot/addressWidget.cpp:236
msgid "Address info:"
msgstr "Informacije o adresi:"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:251 kpilot/todoWidget.cpp:257
+#: kpilot/addressWidget.cpp:246 kpilot/todoWidget.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Edit Record..."
msgstr "Uredi slog..."
-#: kpilot/addressWidget.cpp:255
+#: kpilot/addressWidget.cpp:250
#, fuzzy
msgid "<qt>You can edit an address when it is selected.</qt>"
msgstr "<qt>Možete uređivati adresu kada je odabrana.</qt>"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:256 kpilot/todoWidget.cpp:263
+#: kpilot/addressWidget.cpp:251 kpilot/todoWidget.cpp:258
msgid "<qt><i>Editing is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:259 kpilot/todoWidget.cpp:266
+#: kpilot/addressWidget.cpp:254 kpilot/todoWidget.cpp:261
msgid "New Record..."
msgstr "Novi slog..."
-#: kpilot/addressWidget.cpp:263
+#: kpilot/addressWidget.cpp:258
#, fuzzy
msgid "<qt>Add a new address to the address book.</qt>"
msgstr "<qt>Dodaje se nova adresa u adresar.</qt>"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:264
+#: kpilot/addressWidget.cpp:259
msgid "<qt><i>Adding is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:269 kpilot/todoWidget.cpp:275
+#: kpilot/addressWidget.cpp:264 kpilot/todoWidget.cpp:270
msgid "Delete Record"
msgstr "Izbriši slog"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:274
+#: kpilot/addressWidget.cpp:269
#, fuzzy
msgid "<qt>Delete the selected address from the address book.</qt>"
msgstr "<qt>Briše se odabrana adresa iz adresara.</qt>"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:275 kpilot/memoWidget.cpp:285
-#: kpilot/todoWidget.cpp:281
+#: kpilot/addressWidget.cpp:270 kpilot/memoWidget.cpp:284
+#: kpilot/todoWidget.cpp:276
msgid "<qt><i>Deleting is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:277
+#: kpilot/addressWidget.cpp:272
msgid ""
"_: Export addresses to file\n"
"Export..."
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:281
+#: kpilot/addressWidget.cpp:276
#, fuzzy
msgid "<qt>Export all addresses in the selected category to CSV format.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ova lista prikazuje sve adrese u selektovanoj kategoriji. Kliknite na "
"neku od njih da biste je prikazali desno.</qt>"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:393 lib/pilotMemo.cpp:132
+#: kpilot/addressWidget.cpp:388 lib/pilotMemo.cpp:132
#, fuzzy
msgid "[unknown]"
msgstr "[nepoznato]"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:435 kpilot/todoWidget.cpp:363
+#: kpilot/addressWidget.cpp:430 kpilot/todoWidget.cpp:358
#, fuzzy
msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot."
msgstr "Novi slogovi ne mogu da se uređuju dok se ne sinhronizuju sa Pilot-om."
-#: kpilot/addressWidget.cpp:437 kpilot/addressWidget.cpp:574
-#: kpilot/todoWidget.cpp:365 kpilot/todoWidget.cpp:498
+#: kpilot/addressWidget.cpp:432 kpilot/addressWidget.cpp:569
+#: kpilot/todoWidget.cpp:360 kpilot/todoWidget.cpp:493
#, fuzzy
msgid "HotSync Required"
msgstr "Morate uraditi vruću sinhronizaciju"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:480
+#: kpilot/addressWidget.cpp:475
msgid ""
"You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync "
"at least once to retrieve the database layout from your Pilot."
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:483
+#: kpilot/addressWidget.cpp:478
msgid "Cannot Add New Address"
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:572 kpilot/todoWidget.cpp:496
+#: kpilot/addressWidget.cpp:567 kpilot/todoWidget.cpp:491
#, fuzzy
msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot."
msgstr "Novi zadaci ne mogu da se obrišu dok se ne sinhronizuju sa Pilot-om."
-#: kpilot/addressWidget.cpp:579 kpilot/todoWidget.cpp:503
+#: kpilot/addressWidget.cpp:574 kpilot/todoWidget.cpp:498
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected record?"
msgstr "Da li da obrišem trenutno odabrani slog?"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:580 kpilot/todoWidget.cpp:504
+#: kpilot/addressWidget.cpp:575 kpilot/todoWidget.cpp:499
#, fuzzy
msgid "Delete Record?"
msgstr "Da li da obrišem slog?"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:677
+#: kpilot/addressWidget.cpp:672
msgid "Export All Addresses"
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:678
+#: kpilot/addressWidget.cpp:673
#, c-format
msgid "Export Address Category %1"
msgstr ""
-#: kpilot/addressWidget.cpp:696
+#: kpilot/addressWidget.cpp:691
#, fuzzy
msgid "The file <i>%1</i> exists. Overwrite?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da ga prebrišete?"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:697
+#: kpilot/addressWidget.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Overwrite File?"
msgstr "Pr&epiši"
-#: kpilot/addressWidget.cpp:710
+#: kpilot/addressWidget.cpp:705
msgid "The file <i>%1</i> could not be opened for writing."
msgstr ""
@@ -2607,7 +2602,7 @@ msgstr ""
msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters"
msgstr ""
-#: kpilot/kpilot.cpp:993 kpilot/pilotDaemon.cpp:1296
+#: kpilot/kpilot.cpp:993 kpilot/pilotDaemon.cpp:1291
#, fuzzy
msgid "Set debugging level"
msgstr "Postavi nivo otkrivanja grešaka"
@@ -2616,7 +2611,7 @@ msgstr "Postavi nivo otkrivanja grešaka"
msgid "KPilot"
msgstr "KPilot"
-#: kpilot/kpilot.cpp:1024 kpilot/pilotDaemon.cpp:1320
+#: kpilot/kpilot.cpp:1024 kpilot/pilotDaemon.cpp:1315
#, fuzzy
msgid "Project Leader"
msgstr "Vođa projekta"
@@ -2995,90 +2990,90 @@ msgstr ""
msgid "Syncing KMail with Notes"
msgstr ""
-#: kpilot/logFile.cpp:97 lib/actions.cpp:134
+#: kpilot/logFile.cpp:96 lib/actions.cpp:134
#, fuzzy
msgid "HotSync finished."
msgstr "Vruća sinhronizacija je završena."
-#: kpilot/logWidget.cpp:90
+#: kpilot/logWidget.cpp:91
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This lists all the messages received during the current HotSync</qt>"
msgstr ""
"<qt>Ovo lista sve poruke koje su primljene u toku vruće sinhronizacije</qt>"
-#: kpilot/logWidget.cpp:119
+#: kpilot/logWidget.cpp:118
#, fuzzy
msgid "<qt><b>HotSync Log</b></qt>"
msgstr "<qt><b>Dnevnik vruće sinhronizacije</b></qt>"
-#: kpilot/logWidget.cpp:128
+#: kpilot/logWidget.cpp:127
#, fuzzy
msgid ""
"_: Clear the text of HotSync messages\n"
"Clear Log"
msgstr "Isprazni dnevnik"
-#: kpilot/logWidget.cpp:130
+#: kpilot/logWidget.cpp:129
#, fuzzy
msgid "<qt>Clears the list of messages from the current HotSync.</qt>"
msgstr "<qt>Čisti se lista poruka iz trenutne vruće sinhronizacije.</qt>"
-#: kpilot/logWidget.cpp:134
+#: kpilot/logWidget.cpp:133
msgid "Save Log..."
msgstr "Dnevnik spremanja..."
-#: kpilot/logWidget.cpp:135
+#: kpilot/logWidget.cpp:134
msgid ""
"<qt>You can save the list of messages received during this HotSync to a file "
"(for example for use in a bug report) by clicking here.</qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cpp:144
+#: kpilot/logWidget.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Sync progress:"
msgstr "Naprijedak sinhronizacije:"
-#: kpilot/logWidget.cpp:147
+#: kpilot/logWidget.cpp:146
#, fuzzy
msgid "<qt>The (estimated) percentage completed in the current HotSync.</qt>"
msgstr "<qt>Postotak završenosti (procenjen) trenutne sinhronizacije.</qt>"
-#: kpilot/logWidget.cpp:264
+#: kpilot/logWidget.cpp:263
msgid "<b>HotSync Finished.</b>"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cpp:328
+#: kpilot/logWidget.cpp:327
msgid "Save Log"
msgstr "Spremi dnevnik"
-#: kpilot/logWidget.cpp:335
+#: kpilot/logWidget.cpp:334
#, fuzzy
msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da ga prebrišete?"
-#: kpilot/logWidget.cpp:337
+#: kpilot/logWidget.cpp:336
msgid "File Exists"
msgstr "Datoteka postoji"
-#: kpilot/logWidget.cpp:337
+#: kpilot/logWidget.cpp:336
#, fuzzy
msgid "Do Not Overwrite"
msgstr "Pr&epiši"
-#: kpilot/logWidget.cpp:361
+#: kpilot/logWidget.cpp:360
msgid "<qt>Cannot open the file &quot;%1&quot; for writing; try again?</qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cpp:363
+#: kpilot/logWidget.cpp:362
msgid "Cannot Save"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cpp:363
+#: kpilot/logWidget.cpp:362
msgid "Try Again"
msgstr ""
-#: kpilot/logWidget.cpp:363
+#: kpilot/logWidget.cpp:362
#, fuzzy
msgid "Do Not Try"
msgstr "Ništa nemoj raditi"
@@ -3170,7 +3165,7 @@ msgstr "Općenito"
msgid "Conduit Actions"
msgstr "Opcije nultog provoda"
-#: kpilot/memoWidget.cpp:234
+#: kpilot/memoWidget.cpp:233
#, fuzzy
msgid ""
"Select the category of addresses\n"
@@ -3179,12 +3174,12 @@ msgstr ""
"Odaberite kategoriju adresa koje\n"
"ovdje treba prikazati."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:237
+#: kpilot/memoWidget.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Memos:"
msgstr "Bilješke:"
-#: kpilot/memoWidget.cpp:249
+#: kpilot/memoWidget.cpp:248
#, fuzzy
msgid ""
"This list displays all the memos\n"
@@ -3195,73 +3190,73 @@ msgstr ""
"odabranoj kategoriji. Kliknite na neku\n"
"od njih da biste je pregledali desno."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:253
+#: kpilot/memoWidget.cpp:252
#, fuzzy
msgid "Memo text:"
msgstr "Tekst bilješke:"
-#: kpilot/memoWidget.cpp:261
+#: kpilot/memoWidget.cpp:260
#, fuzzy
msgid "The text of the selected memo appears here."
msgstr "Ovdje se prikazuje tekst odabrane bilješke."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:264
+#: kpilot/memoWidget.cpp:263
#, fuzzy
msgid "Import Memo..."
msgstr "Uvezi belešku..."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:268
+#: kpilot/memoWidget.cpp:267
#, fuzzy
msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database."
msgstr "Učitava se tekstualni datoteka i dodaje Pilot-ovoj bazi beleški."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:269
+#: kpilot/memoWidget.cpp:268
msgid "<qt><i>Import is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/memoWidget.cpp:272
+#: kpilot/memoWidget.cpp:271
#, fuzzy
msgid "Export Memo..."
msgstr "Izvezi belešku..."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:277
+#: kpilot/memoWidget.cpp:276
#, fuzzy
msgid "Write the selected memo to a file."
msgstr "Odabrana beleška se zapisuje u datoteka."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:279
+#: kpilot/memoWidget.cpp:278
#, fuzzy
msgid "Delete Memo"
msgstr "Obriši belešku"
-#: kpilot/memoWidget.cpp:284
+#: kpilot/memoWidget.cpp:283
#, fuzzy
msgid "Delete the selected memo."
msgstr "Briše se odabrana beleška."
-#: kpilot/memoWidget.cpp:288
+#: kpilot/memoWidget.cpp:287
msgid "Add Memo"
msgstr ""
-#: kpilot/memoWidget.cpp:291
+#: kpilot/memoWidget.cpp:290
msgid "Add a new memo to the database."
msgstr ""
-#: kpilot/memoWidget.cpp:343
+#: kpilot/memoWidget.cpp:342
#, fuzzy
msgid "Delete currently selected memo?"
msgstr "Da li da obrišem trenutno odabranu belešku?"
-#: kpilot/memoWidget.cpp:344
+#: kpilot/memoWidget.cpp:343
#, fuzzy
msgid "Delete Memo?"
msgstr "Da li da obrišem belešku?"
-#: kpilot/memoWidget.cpp:367
+#: kpilot/memoWidget.cpp:366
msgid "Cannot open MemoDB to delete record."
msgstr ""
-#: kpilot/memoWidget.cpp:368
+#: kpilot/memoWidget.cpp:367
#, fuzzy
msgid "Cannot Delete Memo"
msgstr "Obriši belešku"
@@ -3319,25 +3314,25 @@ msgstr ""
msgid "HotSync Completed.<br>"
msgstr "Vruća sinhronizacija je završena.<br>"
-#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1274
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "Next sync is %1."
msgstr "Bez sinhronizacije"
-#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1298
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1293
msgid "Device to try first"
msgstr ""
-#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1299
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1294
msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files"
msgstr ""
-#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1311
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1306
#, fuzzy
msgid "KPilot Daemon"
msgstr "KPilot demon"
-#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1326
+#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1321
msgid "Developer"
msgstr "Programer"
@@ -3347,11 +3342,6 @@ msgid "To-do Editor"
msgstr "Uređivač zadataka"
#: kpilot/todoWidget.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "There are still %1 to-do editing windows open."
-msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje zadataka."
-
-#: kpilot/todoWidget.cpp:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: There is still a to-do editing window open.\n"
@@ -3361,17 +3351,17 @@ msgstr ""
"Još uvijek su otvorena %n prozora za uređivanje zadataka.\n"
"Još uvijek je otvoreno %n prozora za uređivanje zadataka."
-#: kpilot/todoWidget.cpp:218
+#: kpilot/todoWidget.cpp:213
#, fuzzy
msgid "<qt>Select the category of to-dos to display here.</qt>"
msgstr "<qt>Odaberite kategoriju zadataka koji treba da se prikažu ovde.</qt>"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:225
+#: kpilot/todoWidget.cpp:220
#, fuzzy
msgid "To-do Item"
msgstr "Stavka zadatka"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:243
+#: kpilot/todoWidget.cpp:238
#, fuzzy
msgid ""
"<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one "
@@ -3380,39 +3370,39 @@ msgstr ""
"<qt>Ova lista prikazuje sve zadatke u odabranoj kategoriji. Kliknite na neki "
"od njih da biste ga prikazali desno.</qt>"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:247
+#: kpilot/todoWidget.cpp:242
#, fuzzy
msgid "To-do info:"
msgstr "Informacije o zadatku:"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:262
+#: kpilot/todoWidget.cpp:257
#, fuzzy
msgid "<qt>You can edit a to-do when it is selected.</qt>"
msgstr "<qt>Možete uređivati zadatak kada je odabran.</qt>"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:270
+#: kpilot/todoWidget.cpp:265
#, fuzzy
msgid "<qt>Add a new to-do to the to-do list.</qt>"
msgstr "<qt>Dodaje se novi zadatak u popis zadataka.</qt>"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:271
+#: kpilot/todoWidget.cpp:266
msgid ""
"<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></"
"qt>"
msgstr ""
-#: kpilot/todoWidget.cpp:280
+#: kpilot/todoWidget.cpp:275
#, fuzzy
msgid "<qt>Delete the selected to-do from the to-do list.</qt>"
msgstr "<qt>Briše se trenutno odabrani zadatak iz liste zadataka.</qt>"
-#: kpilot/todoWidget.cpp:408
+#: kpilot/todoWidget.cpp:403
msgid ""
"You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at "
"least once to retrieve the database layout from your Pilot."
msgstr ""
-#: kpilot/todoWidget.cpp:411
+#: kpilot/todoWidget.cpp:406
msgid "Cannot Add New To-do"
msgstr ""
@@ -6310,6 +6300,14 @@ msgid "Has &end date:"
msgstr "Ima datum &kraja:"
#, fuzzy
+#~ msgid "There are still %1 address editing windows open."
+#~ msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje adresa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "There are still %1 to-do editing windows open."
+#~ msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje zadataka."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Do not ask again"
#~ msgstr "Ne pitaj opet"