diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/hr.po')
| -rw-r--r-- | translations/messages/hr.po | 214 |
1 files changed, 106 insertions, 108 deletions
diff --git a/translations/messages/hr.po b/translations/messages/hr.po index 0d1353d..7870e35 100644 --- a/translations/messages/hr.po +++ b/translations/messages/hr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpilot 0\n" -"POT-Creation-Date: 2026-03-07 18:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-03-14 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:27+CEST\n" "Last-Translator: auto\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "Podešava se provod KPilot-a za Abbrowser" #: conduits/vcalconduit/todo-setup.cpp:63 #: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:50 #: conduits/vcalconduit/vcal-setup.cpp:54 kpilot/kpilot.cpp:1027 -#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1323 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1318 msgid "Maintainer" msgstr "Održavatelj" @@ -473,11 +473,11 @@ msgid "does not exist" msgstr "ne postoji" #: conduits/docconduit/doc-conflictdialog.cpp:161 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:207 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:404 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:208 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:405 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:406 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:407 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:408 msgid "unknown" msgstr "nepoznato" @@ -658,8 +658,8 @@ msgid "<qt>The database file <em>%1</em> already exists. Overwrite it?</qt>" msgstr "" #: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:459 -#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:504 kpilot/addressWidget.cpp:698 -#: kpilot/logWidget.cpp:337 +#: conduits/docconduit/kpalmdoc_dlg.cpp:504 kpilot/addressWidget.cpp:693 +#: kpilot/logWidget.cpp:336 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "Pr&epiši" @@ -854,7 +854,7 @@ msgid "Notepad" msgstr "Bilješka" #: conduits/notepadconduit/notepad-conduit.cpp:79 -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:591 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:590 #, c-format msgid "Unable to open %1" msgstr "Ne mogu otvoriti %1" @@ -1005,37 +1005,37 @@ msgstr "Provod KPilot-a za zadatke" msgid "Configures the Record Conduit for KPilot" msgstr "Podešava se provod KPilot-a za zadatke" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:163 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:164 #: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-setup.cpp:112 msgid "System Information" msgstr "Informacije o sustavu" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:254 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:255 #, fuzzy msgid "Password set" msgstr "Lozinka je postavljena" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:258 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:259 #, fuzzy msgid "No password set" msgstr "Lozinka nije postavljena" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:308 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:309 #, fuzzy msgid "No Cards available via pilot-link" msgstr "Nema dostupnih kartica preko pilot-ske veze" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:463 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:462 #, fuzzy msgid "No debug data" msgstr "Nema podataka za otklanjanje grešaka" -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:587 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:586 #, fuzzy msgid "Unable to open output file, using %1 instead." msgstr "Ne mogu otvoriti izlazni datoteka, koristim %1 umjesto njega." -#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:602 +#: conduits/sysinfoconduit/sysinfo-conduit.cpp:601 #, fuzzy, c-format msgid "Handheld system information written to the file %1" msgstr "Informacije o sustavu ručnog računala zapisane su u datoteka %1" @@ -1359,11 +1359,6 @@ msgid "Custom 4:" msgstr "Uobičajeno 4:" #: kpilot/addressWidget.cpp:187 -#, fuzzy -msgid "There are still %1 address editing windows open." -msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje adresa." - -#: kpilot/addressWidget.cpp:191 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is still an address editing window open.\n" @@ -1373,17 +1368,17 @@ msgstr "" "Još uvijek su otvorena %n prozora za uređivanje adresa.\n" "Još uvijek je otvoreno %n prozora za uređivanje adresa." -#: kpilot/addressWidget.cpp:224 +#: kpilot/addressWidget.cpp:219 #, fuzzy msgid "<qt>Select the category of addresses to display here.</qt>" msgstr "<qt>Odaberite kategoriju adresa koje treba da se prikažu ovde.</qt>" -#: kpilot/addressWidget.cpp:226 kpilot/memoWidget.cpp:238 -#: kpilot/todoWidget.cpp:220 +#: kpilot/addressWidget.cpp:221 kpilot/memoWidget.cpp:237 +#: kpilot/todoWidget.cpp:215 msgid "Category:" msgstr "Kategorija:" -#: kpilot/addressWidget.cpp:237 +#: kpilot/addressWidget.cpp:232 #, fuzzy msgid "" "<qt>This list displays all the addresses in the selected category. Click on " @@ -1392,125 +1387,125 @@ msgstr "" "<qt>Ova lista prikazuje sve adrese u selektovanoj kategoriji. Kliknite na " "neku od njih da biste je prikazali desno.</qt>" -#: kpilot/addressWidget.cpp:241 +#: kpilot/addressWidget.cpp:236 msgid "Address info:" msgstr "Informacije o adresi:" -#: kpilot/addressWidget.cpp:251 kpilot/todoWidget.cpp:257 +#: kpilot/addressWidget.cpp:246 kpilot/todoWidget.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit Record..." msgstr "Uredi slog..." -#: kpilot/addressWidget.cpp:255 +#: kpilot/addressWidget.cpp:250 #, fuzzy msgid "<qt>You can edit an address when it is selected.</qt>" msgstr "<qt>Možete uređivati adresu kada je odabrana.</qt>" -#: kpilot/addressWidget.cpp:256 kpilot/todoWidget.cpp:263 +#: kpilot/addressWidget.cpp:251 kpilot/todoWidget.cpp:258 msgid "<qt><i>Editing is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:259 kpilot/todoWidget.cpp:266 +#: kpilot/addressWidget.cpp:254 kpilot/todoWidget.cpp:261 msgid "New Record..." msgstr "Novi slog..." -#: kpilot/addressWidget.cpp:263 +#: kpilot/addressWidget.cpp:258 #, fuzzy msgid "<qt>Add a new address to the address book.</qt>" msgstr "<qt>Dodaje se nova adresa u adresar.</qt>" -#: kpilot/addressWidget.cpp:264 +#: kpilot/addressWidget.cpp:259 msgid "<qt><i>Adding is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:269 kpilot/todoWidget.cpp:275 +#: kpilot/addressWidget.cpp:264 kpilot/todoWidget.cpp:270 msgid "Delete Record" msgstr "Izbriši slog" -#: kpilot/addressWidget.cpp:274 +#: kpilot/addressWidget.cpp:269 #, fuzzy msgid "<qt>Delete the selected address from the address book.</qt>" msgstr "<qt>Briše se odabrana adresa iz adresara.</qt>" -#: kpilot/addressWidget.cpp:275 kpilot/memoWidget.cpp:285 -#: kpilot/todoWidget.cpp:281 +#: kpilot/addressWidget.cpp:270 kpilot/memoWidget.cpp:284 +#: kpilot/todoWidget.cpp:276 msgid "<qt><i>Deleting is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:277 +#: kpilot/addressWidget.cpp:272 msgid "" "_: Export addresses to file\n" "Export..." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:281 +#: kpilot/addressWidget.cpp:276 #, fuzzy msgid "<qt>Export all addresses in the selected category to CSV format.</qt>" msgstr "" "<qt>Ova lista prikazuje sve adrese u selektovanoj kategoriji. Kliknite na " "neku od njih da biste je prikazali desno.</qt>" -#: kpilot/addressWidget.cpp:393 lib/pilotMemo.cpp:132 +#: kpilot/addressWidget.cpp:388 lib/pilotMemo.cpp:132 #, fuzzy msgid "[unknown]" msgstr "[nepoznato]" -#: kpilot/addressWidget.cpp:435 kpilot/todoWidget.cpp:363 +#: kpilot/addressWidget.cpp:430 kpilot/todoWidget.cpp:358 #, fuzzy msgid "Cannot edit new records until HotSynced with Pilot." msgstr "Novi slogovi ne mogu da se uređuju dok se ne sinhronizuju sa Pilot-om." -#: kpilot/addressWidget.cpp:437 kpilot/addressWidget.cpp:574 -#: kpilot/todoWidget.cpp:365 kpilot/todoWidget.cpp:498 +#: kpilot/addressWidget.cpp:432 kpilot/addressWidget.cpp:569 +#: kpilot/todoWidget.cpp:360 kpilot/todoWidget.cpp:493 #, fuzzy msgid "HotSync Required" msgstr "Morate uraditi vruću sinhronizaciju" -#: kpilot/addressWidget.cpp:480 +#: kpilot/addressWidget.cpp:475 msgid "" "You cannot add addresses to the address book until you have done a HotSync " "at least once to retrieve the database layout from your Pilot." msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:483 +#: kpilot/addressWidget.cpp:478 msgid "Cannot Add New Address" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:572 kpilot/todoWidget.cpp:496 +#: kpilot/addressWidget.cpp:567 kpilot/todoWidget.cpp:491 #, fuzzy msgid "New records cannot be deleted until HotSynced with pilot." msgstr "Novi zadaci ne mogu da se obrišu dok se ne sinhronizuju sa Pilot-om." -#: kpilot/addressWidget.cpp:579 kpilot/todoWidget.cpp:503 +#: kpilot/addressWidget.cpp:574 kpilot/todoWidget.cpp:498 #, fuzzy msgid "Delete currently selected record?" msgstr "Da li da obrišem trenutno odabrani slog?" -#: kpilot/addressWidget.cpp:580 kpilot/todoWidget.cpp:504 +#: kpilot/addressWidget.cpp:575 kpilot/todoWidget.cpp:499 #, fuzzy msgid "Delete Record?" msgstr "Da li da obrišem slog?" -#: kpilot/addressWidget.cpp:677 +#: kpilot/addressWidget.cpp:672 msgid "Export All Addresses" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:678 +#: kpilot/addressWidget.cpp:673 #, c-format msgid "Export Address Category %1" msgstr "" -#: kpilot/addressWidget.cpp:696 +#: kpilot/addressWidget.cpp:691 #, fuzzy msgid "The file <i>%1</i> exists. Overwrite?" msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da ga prebrišete?" -#: kpilot/addressWidget.cpp:697 +#: kpilot/addressWidget.cpp:692 #, fuzzy msgid "Overwrite File?" msgstr "Pr&epiši" -#: kpilot/addressWidget.cpp:710 +#: kpilot/addressWidget.cpp:705 msgid "The file <i>%1</i> could not be opened for writing." msgstr "" @@ -2607,7 +2602,7 @@ msgstr "" msgid "Setup the Pilot device, conduits and other parameters" msgstr "" -#: kpilot/kpilot.cpp:993 kpilot/pilotDaemon.cpp:1296 +#: kpilot/kpilot.cpp:993 kpilot/pilotDaemon.cpp:1291 #, fuzzy msgid "Set debugging level" msgstr "Postavi nivo otkrivanja grešaka" @@ -2616,7 +2611,7 @@ msgstr "Postavi nivo otkrivanja grešaka" msgid "KPilot" msgstr "KPilot" -#: kpilot/kpilot.cpp:1024 kpilot/pilotDaemon.cpp:1320 +#: kpilot/kpilot.cpp:1024 kpilot/pilotDaemon.cpp:1315 #, fuzzy msgid "Project Leader" msgstr "Vođa projekta" @@ -2995,90 +2990,90 @@ msgstr "" msgid "Syncing KMail with Notes" msgstr "" -#: kpilot/logFile.cpp:97 lib/actions.cpp:134 +#: kpilot/logFile.cpp:96 lib/actions.cpp:134 #, fuzzy msgid "HotSync finished." msgstr "Vruća sinhronizacija je završena." -#: kpilot/logWidget.cpp:90 +#: kpilot/logWidget.cpp:91 #, fuzzy msgid "" "<qt>This lists all the messages received during the current HotSync</qt>" msgstr "" "<qt>Ovo lista sve poruke koje su primljene u toku vruće sinhronizacije</qt>" -#: kpilot/logWidget.cpp:119 +#: kpilot/logWidget.cpp:118 #, fuzzy msgid "<qt><b>HotSync Log</b></qt>" msgstr "<qt><b>Dnevnik vruće sinhronizacije</b></qt>" -#: kpilot/logWidget.cpp:128 +#: kpilot/logWidget.cpp:127 #, fuzzy msgid "" "_: Clear the text of HotSync messages\n" "Clear Log" msgstr "Isprazni dnevnik" -#: kpilot/logWidget.cpp:130 +#: kpilot/logWidget.cpp:129 #, fuzzy msgid "<qt>Clears the list of messages from the current HotSync.</qt>" msgstr "<qt>Čisti se lista poruka iz trenutne vruće sinhronizacije.</qt>" -#: kpilot/logWidget.cpp:134 +#: kpilot/logWidget.cpp:133 msgid "Save Log..." msgstr "Dnevnik spremanja..." -#: kpilot/logWidget.cpp:135 +#: kpilot/logWidget.cpp:134 msgid "" "<qt>You can save the list of messages received during this HotSync to a file " "(for example for use in a bug report) by clicking here.</qt>" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cpp:144 +#: kpilot/logWidget.cpp:143 #, fuzzy msgid "Sync progress:" msgstr "Naprijedak sinhronizacije:" -#: kpilot/logWidget.cpp:147 +#: kpilot/logWidget.cpp:146 #, fuzzy msgid "<qt>The (estimated) percentage completed in the current HotSync.</qt>" msgstr "<qt>Postotak završenosti (procenjen) trenutne sinhronizacije.</qt>" -#: kpilot/logWidget.cpp:264 +#: kpilot/logWidget.cpp:263 msgid "<b>HotSync Finished.</b>" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cpp:328 +#: kpilot/logWidget.cpp:327 msgid "Save Log" msgstr "Spremi dnevnik" -#: kpilot/logWidget.cpp:335 +#: kpilot/logWidget.cpp:334 #, fuzzy msgid "The file exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Datoteka već postoji. Želite li da ga prebrišete?" -#: kpilot/logWidget.cpp:337 +#: kpilot/logWidget.cpp:336 msgid "File Exists" msgstr "Datoteka postoji" -#: kpilot/logWidget.cpp:337 +#: kpilot/logWidget.cpp:336 #, fuzzy msgid "Do Not Overwrite" msgstr "Pr&epiši" -#: kpilot/logWidget.cpp:361 +#: kpilot/logWidget.cpp:360 msgid "<qt>Cannot open the file "%1" for writing; try again?</qt>" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cpp:363 +#: kpilot/logWidget.cpp:362 msgid "Cannot Save" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cpp:363 +#: kpilot/logWidget.cpp:362 msgid "Try Again" msgstr "" -#: kpilot/logWidget.cpp:363 +#: kpilot/logWidget.cpp:362 #, fuzzy msgid "Do Not Try" msgstr "Ništa nemoj raditi" @@ -3170,7 +3165,7 @@ msgstr "Općenito" msgid "Conduit Actions" msgstr "Opcije nultog provoda" -#: kpilot/memoWidget.cpp:234 +#: kpilot/memoWidget.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "Select the category of addresses\n" @@ -3179,12 +3174,12 @@ msgstr "" "Odaberite kategoriju adresa koje\n" "ovdje treba prikazati." -#: kpilot/memoWidget.cpp:237 +#: kpilot/memoWidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "Memos:" msgstr "Bilješke:" -#: kpilot/memoWidget.cpp:249 +#: kpilot/memoWidget.cpp:248 #, fuzzy msgid "" "This list displays all the memos\n" @@ -3195,73 +3190,73 @@ msgstr "" "odabranoj kategoriji. Kliknite na neku\n" "od njih da biste je pregledali desno." -#: kpilot/memoWidget.cpp:253 +#: kpilot/memoWidget.cpp:252 #, fuzzy msgid "Memo text:" msgstr "Tekst bilješke:" -#: kpilot/memoWidget.cpp:261 +#: kpilot/memoWidget.cpp:260 #, fuzzy msgid "The text of the selected memo appears here." msgstr "Ovdje se prikazuje tekst odabrane bilješke." -#: kpilot/memoWidget.cpp:264 +#: kpilot/memoWidget.cpp:263 #, fuzzy msgid "Import Memo..." msgstr "Uvezi belešku..." -#: kpilot/memoWidget.cpp:268 +#: kpilot/memoWidget.cpp:267 #, fuzzy msgid "Read a text file and add it to the Pilot's memo database." msgstr "Učitava se tekstualni datoteka i dodaje Pilot-ovoj bazi beleški." -#: kpilot/memoWidget.cpp:269 +#: kpilot/memoWidget.cpp:268 msgid "<qt><i>Import is disabled by the 'internal editors' setting.</i></qt>" msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cpp:272 +#: kpilot/memoWidget.cpp:271 #, fuzzy msgid "Export Memo..." msgstr "Izvezi belešku..." -#: kpilot/memoWidget.cpp:277 +#: kpilot/memoWidget.cpp:276 #, fuzzy msgid "Write the selected memo to a file." msgstr "Odabrana beleška se zapisuje u datoteka." -#: kpilot/memoWidget.cpp:279 +#: kpilot/memoWidget.cpp:278 #, fuzzy msgid "Delete Memo" msgstr "Obriši belešku" -#: kpilot/memoWidget.cpp:284 +#: kpilot/memoWidget.cpp:283 #, fuzzy msgid "Delete the selected memo." msgstr "Briše se odabrana beleška." -#: kpilot/memoWidget.cpp:288 +#: kpilot/memoWidget.cpp:287 msgid "Add Memo" msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cpp:291 +#: kpilot/memoWidget.cpp:290 msgid "Add a new memo to the database." msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cpp:343 +#: kpilot/memoWidget.cpp:342 #, fuzzy msgid "Delete currently selected memo?" msgstr "Da li da obrišem trenutno odabranu belešku?" -#: kpilot/memoWidget.cpp:344 +#: kpilot/memoWidget.cpp:343 #, fuzzy msgid "Delete Memo?" msgstr "Da li da obrišem belešku?" -#: kpilot/memoWidget.cpp:367 +#: kpilot/memoWidget.cpp:366 msgid "Cannot open MemoDB to delete record." msgstr "" -#: kpilot/memoWidget.cpp:368 +#: kpilot/memoWidget.cpp:367 #, fuzzy msgid "Cannot Delete Memo" msgstr "Obriši belešku" @@ -3319,25 +3314,25 @@ msgstr "" msgid "HotSync Completed.<br>" msgstr "Vruća sinhronizacija je završena.<br>" -#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1274 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1269 #, fuzzy, c-format msgid "Next sync is %1." msgstr "Bez sinhronizacije" -#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1298 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1293 msgid "Device to try first" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1299 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1294 msgid "Exit instead of complaining about bad configuration files" msgstr "" -#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1311 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1306 #, fuzzy msgid "KPilot Daemon" msgstr "KPilot demon" -#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1326 +#: kpilot/pilotDaemon.cpp:1321 msgid "Developer" msgstr "Programer" @@ -3347,11 +3342,6 @@ msgid "To-do Editor" msgstr "Uređivač zadataka" #: kpilot/todoWidget.cpp:174 -#, fuzzy -msgid "There are still %1 to-do editing windows open." -msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje zadataka." - -#: kpilot/todoWidget.cpp:178 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: There is still a to-do editing window open.\n" @@ -3361,17 +3351,17 @@ msgstr "" "Još uvijek su otvorena %n prozora za uređivanje zadataka.\n" "Još uvijek je otvoreno %n prozora za uređivanje zadataka." -#: kpilot/todoWidget.cpp:218 +#: kpilot/todoWidget.cpp:213 #, fuzzy msgid "<qt>Select the category of to-dos to display here.</qt>" msgstr "<qt>Odaberite kategoriju zadataka koji treba da se prikažu ovde.</qt>" -#: kpilot/todoWidget.cpp:225 +#: kpilot/todoWidget.cpp:220 #, fuzzy msgid "To-do Item" msgstr "Stavka zadatka" -#: kpilot/todoWidget.cpp:243 +#: kpilot/todoWidget.cpp:238 #, fuzzy msgid "" "<qt>This list displays all the to-dos in the selected category. Click on one " @@ -3380,39 +3370,39 @@ msgstr "" "<qt>Ova lista prikazuje sve zadatke u odabranoj kategoriji. Kliknite na neki " "od njih da biste ga prikazali desno.</qt>" -#: kpilot/todoWidget.cpp:247 +#: kpilot/todoWidget.cpp:242 #, fuzzy msgid "To-do info:" msgstr "Informacije o zadatku:" -#: kpilot/todoWidget.cpp:262 +#: kpilot/todoWidget.cpp:257 #, fuzzy msgid "<qt>You can edit a to-do when it is selected.</qt>" msgstr "<qt>Možete uređivati zadatak kada je odabran.</qt>" -#: kpilot/todoWidget.cpp:270 +#: kpilot/todoWidget.cpp:265 #, fuzzy msgid "<qt>Add a new to-do to the to-do list.</qt>" msgstr "<qt>Dodaje se novi zadatak u popis zadataka.</qt>" -#: kpilot/todoWidget.cpp:271 +#: kpilot/todoWidget.cpp:266 msgid "" "<qt><i>Adding new to-dos is disabled by the 'internal editors' setting.</i></" "qt>" msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cpp:280 +#: kpilot/todoWidget.cpp:275 #, fuzzy msgid "<qt>Delete the selected to-do from the to-do list.</qt>" msgstr "<qt>Briše se trenutno odabrani zadatak iz liste zadataka.</qt>" -#: kpilot/todoWidget.cpp:408 +#: kpilot/todoWidget.cpp:403 msgid "" "You cannot add to-dos to the to-do list until you have done a HotSync at " "least once to retrieve the database layout from your Pilot." msgstr "" -#: kpilot/todoWidget.cpp:411 +#: kpilot/todoWidget.cpp:406 msgid "Cannot Add New To-do" msgstr "" @@ -6310,6 +6300,14 @@ msgid "Has &end date:" msgstr "Ima datum &kraja:" #, fuzzy +#~ msgid "There are still %1 address editing windows open." +#~ msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje adresa." + +#, fuzzy +#~ msgid "There are still %1 to-do editing windows open." +#~ msgstr "Još uvijek je otvoreno %1 prozora za uređivanje zadataka." + +#, fuzzy #~ msgid "Do not ask again" #~ msgstr "Ne pitaj opet" |
