summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bg/messages/tdelibs
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-07-01 18:16:13 +0200
committerSlávek Banko <slavek.banko@axis.cz>2018-07-01 18:16:13 +0200
commita23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323 (patch)
treec8d2a61b28fe5dac4454248e24f37e55991c0b32 /tde-i18n-bg/messages/tdelibs
parent4c947d0cc6f461810f7748960db73f738dd99261 (diff)
downloadtde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.tar.gz
tde-i18n-a23aa14dd80befd0f2bfd427a2f1c7875d21f323.zip
Update bug reports url to bugs.trinitydesktop.org
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bg/messages/tdelibs')
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po22
-rw-r--r--tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po26
2 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po
index ee163184b53..3d2e42ea80c 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdeio.po
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "Процесът %1 не може да бъде стартиран."
#, c-format
msgid ""
"Internal Error\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n"
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
msgstr ""
"Вътрешна грешка\n"
-"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.kde.org\n"
+"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"%1"
#: tdeio/global.cpp:249
@@ -1125,11 +1125,11 @@ msgstr "Неуспешен достъп до %1."
msgid ""
"Unknown error code %1\n"
"%2\n"
-"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org."
+"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org."
msgstr ""
"Непознат код на грешка %1\n"
"%2\n"
-"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.kde.org."
+"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на http://bugs.trinitydesktop.org."
#: tdeio/global.cpp:442
#, c-format
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgid ""
"maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the "
"software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, "
"first look to see if the same bug has been submitted by someone else by "
-"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">"
+"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
"TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, "
"and include them in your bug report, along with as many other details as you "
"think might help."
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgstr ""
"Когато всички опити да оправите грешката са се провалили помогнете на TDE или "
"на доставчика на софтуера като изпратите съобщение за грешка. Ако ползвате "
"софтуер, който е доставен от друг, свържете се първо с него. В противен случай "
-"проверете на <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a> "
+"проверете на <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> "
"дали някой вече не е съобщил за тази грешка. Ако не, изпратете подробно "
"съобщение за грешката заедно с всички детайли, които могат да помогнат за "
"възпроизвеждането и отстраняването и."
@@ -2211,12 +2211,12 @@ msgstr ""
#: tdeio/global.cpp:1121
#, fuzzy
msgid ""
-"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
+"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported "
"authentication method."
msgstr ""
"Моля, изпратете подробно съобщение за грешката на <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>"
", за да ни информирате за неподдържания метод на идентификация."
#: tdeio/global.cpp:1127
@@ -5613,8 +5613,8 @@ msgid "KSendBugMail"
msgstr "KSendBugMail"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63
-msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org"
-msgstr "Изпращане на съобщение за грешка до submit@bugs.kde.org"
+msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org"
+msgstr "Изпращане на съобщение за грешка до submit@bugs.trinitydesktop.org"
#: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65
msgid "Author"
diff --git a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po
index bc193473f0b..723c66ced63 100644
--- a/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-bg/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
"случаи това е грешка предизвикана от авторите на сайтовете. В по-редки случаи "
"това е грешка в кода на браузъра Konqueror. Ако предполагате, че това е грешка "
"в кода на браузъра, изпратете съобщение за грешка на адрес "
-"http://bugs.kde.org/. Желателно е да изпратите и тестов случай за "
+"http://bugs.trinitydesktop.org/. Желателно е да изпратите и тестов случай за "
"възпроизвеждане на грешката. Ако предполагате, че това е грешка в сайта, "
"изпратете съобщение на автора на сайта."
@@ -4705,8 +4705,8 @@ msgid ""
"However, you - the user - must tell us when something does not work as expected "
"or could be done better."
"<br>"
-"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A "
-"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> "
+"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a "
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> "
"or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs."
"<br>"
"<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the "
@@ -4717,7 +4717,7 @@ msgstr ""
"това. Вие потребителите, трябва да ни съобщавате, ако нещо не работи както се "
"очаква или може да бъде направено по-добре.</p> "
"<p>За тази цел използвайте опцията \"Съобщаване за грешка\" от менюто \"Помощ\" "
-"или посетете <a href=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</a>."
+"или посетете <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a>."
#: tdeui/tdeabouttde.cpp:61
#, fuzzy
@@ -5472,11 +5472,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Unable to send the bug report.\n"
"Please submit a bug report manually...\n"
-"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions."
+"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions."
msgstr ""
"Съобщението за грешка не може да бъде изпратено.\n"
"Моля, изпратете съобщението за грешка ръчно от сайта.\n"
-"Посетете сайта http://bugs.kde.org/ за повече инструкции."
+"Посетете сайта http://bugs.trinitydesktop.org/ за повече инструкции."
#: tdeui/kbugreport.cpp:428
msgid "Bug report sent, thank you for your input."
@@ -5956,11 +5956,11 @@ msgstr "&Автори"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">"
-"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n"
+"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">"
+"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n"
msgstr ""
"Ако искате да съобщите за грешка, използвайте адреса <a "
-"href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a>.\n"
+"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a>.\n"
#: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124
msgid ""
@@ -8546,9 +8546,9 @@ msgstr "Авторът на програмата иска да остане ан
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629
#, fuzzy
msgid ""
-"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n"
+"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n"
msgstr ""
-"Ако искате да съобщите за грешка, пишете на http://bugs.kde.org.\n"
+"Ако искате да съобщите за грешка, пишете на http://bugs.trinitydesktop.org.\n"
#: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634
msgid ""
@@ -12617,11 +12617,11 @@ msgstr "error in the text declaration of an external entity"
#~ msgid ""
#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n"
-#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n"
+#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n"
#~ "The information displayed above will be transferred to that server."
#~ msgstr ""
#~ "За да изпратите съобщение за грешка, натиснете бутона долу.\n"
-#~ "Страницата http://bugs.kde.org ще се зареди в браузъра. Там ще трябва да попълните съответния формуляр.\n"
+#~ "Страницата http://bugs.trinitydesktop.org ще се зареди в браузъра. Там ще трябва да попълните съответния формуляр.\n"
#~ "Информацията, която е показана по-горе, ще бъде автоматично подадена на сървъра."
#~ msgid "&Report Bug..."