summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook816
1 files changed, 0 insertions, 816 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook
deleted file mode 100644
index 277b6cd5005..00000000000
--- a/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook
+++ /dev/null
@@ -1,816 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" ?>
-<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kappname "&ktron;">
- <!ENTITY package "tdegames">
- <!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Danish "INCLUDE">
-]>
-
-<book lang="&language;">
-<bookinfo>
-<title
->&ktron;-håndbogen</title>
-
-<authorgroup>
-<author
-><firstname
->Fabian</firstname
-> <surname
->Dal Santo</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Fabian.DalSanto.mail;</address>
-</affiliation>
-</author>
-
-<othercredit role="developer"
-><firstname
->Matthias</firstname
-> <surname
->Kiefer</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Matthias.Kiefer.mail;</address>
-</affiliation>
-<contrib
->Udvikler</contrib>
-</othercredit>
-
-<othercredit role="reviewer"
-><firstname
->Lauri</firstname
-> <surname
->Watts</surname
-> <affiliation
-> <address
->&Lauri.Watts.mail;</address>
-</affiliation>
-<contrib
->Tester</contrib>
-</othercredit>
-&erik.kjaer.pedersen.role;
-</authorgroup>
-
-<copyright>
-<year
->1999</year>
-<year
->2000</year>
-<holder
->&Matthias.Kiefer;</holder>
-</copyright>
-
-<copyright>
-<year
->2001</year>
-<holder
->&Fabian.Dal.Santo;</holder>
-</copyright>
-
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
-
-<date
->2005-12-16</date>
-<releaseinfo
->1.1</releaseinfo>
-
-<abstract>
-<para
->&ktron; er en simpel <quote
->Tron</quote
-> klon for &kde;, som du kan spille alene eller mod en ven. </para>
-</abstract>
-
-<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdegames</keyword>
-<keyword
->KTron</keyword>
-<keyword
->spil</keyword>
-<keyword
->tron</keyword>
-</keywordset>
-</bookinfo>
-
-<chapter id="introduction">
-<title
->Indledning</title>
-
-<para
->&ktron; er en simpel Tron-Klon for <ulink url="http://www.kde.org"
->K-desktopmiljøet</ulink
->. Man kan spille &ktron; mod computeren eller en ven. </para>
-
-<para
->Spillets formål er at leve længere end din modstander. Derfor skal du undgå at løbe ind i en mur, din egen hale eller din modstander. </para>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="playing-ktron">
-<title
->Spille &ktron;</title>
-
-<sect1 id="playing-ktron-rules">
-<title
->Regler</title>
-
-<para
->Når en runde er startet kører spilleren hele tiden fremad (med mindre der er pause i spillet). Alt du skal gøre er at undgå sammenstød ved at ændre din spilers retning. Derudover kan man forsøge at gå i vejen for modstanderen. For at dette skal være muligt, kan man accelerere ved at trykke på accelerator tasten. </para>
-
-<para
->En runde starter når alle menneskespillere trykker på en retningstaste. Den første bevægelse er så den retning. </para>
-
-<para
->Hvis du ønsker at afbryde spillet, vælg <guimenuitem
->Pause</guimenuitem
-> fra <guimenu
->Spil</guimenu
-> menuen eller tryk på tastegenvejen (se afsnittet <link linkend="keys"
->Standardgenveje</link
-> ). Derudover er der pause i spillet når spillet mister fokus, &eg; hvis man skifter til et andet vindue. </para>
-
-<para
->For at fortsætte spillet, så vælg <guimenuitem
->Pause</guimenuitem
-> igen, eller tastegenvejen. Hvis alle menneskespillere trykker på en af retningstasterne, fortsætter spillet også. Men vær forsigtig, din spiller ændrer retning øjeblikkeligt. </para>
-
-
-<para
->Et spil består af flere runder, og slutter når en spiller har mindst ni points, og mindst to mere end modstanderen. Den aktuelle stilling vises altid i statuslinjen. </para>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="computerplayer">
-<title
->Computerspilleren</title>
-
-<para
->Du kan lade computeren være Spiller et, Spiller to eller begge spillere. Der er tre sværhedsgrader: Begynder, Gennemsnitlig og Ekspert.</para>
-
-<itemizedlist>
-<listitem>
-<para
->Hvis du vælger Begynder, er computeren ligeglad med modstanderen og flytter bare rundt. Dette er samme algoritme som brugt af xtron-1.1.</para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para
->Ved dygtighedsniveau Gennemsnit og Ekspert, forsøger computeren at forhindre modstanderen når han er i nærheden.</para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-<note
-><para
->Se <link linkend="settings-menu"
-><guimenu
->Opsætnings</guimenu
->menu</link
-> afsnittet for information om hvordan man skal indstille computerspilleren. </para
-></note>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="using-keyboard">
-<title
->Brug af tastaturet</title>
-
-<para
->Hver spiller har fem taster. Fire taster til at ændre retning og en til at accelerere. </para>
-
-<para
->Retningstasterne skal ikke holdes nede. Tryk simpelthen én gang for at ændre din spillers retning. </para>
-
-<para
->Acceleration sker kun mens accelerationstasten holdes nede. Når du giver slip på accelerationstasten, går hastigheden tilbage til normalt. </para>
-
-<note
-><para
->Se afsnit <link linkend="settings-menu"
-><guimenu
->Opsætnings</guimenu
->menu</link
-> for information om hvordan man ændrer standardtaster. </para
-></note>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<chapter id="command">
-<title
->Kommandoreference</title>
-
-<para
->De følgende afsnit beskriver kort hver indstilling i menulinjen.</para>
-
-<sect1 id="game-menu">
-<title
-><guimenu
->Spil</guimenu
->menuen</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></shortcut
-><guimenu
->Spil</guimenu
-><guimenuitem
->Nyt</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Starter et nyt spil.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycap
->P</keycap
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spil</guimenu
-> <guimenuitem
->Pause</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Skifter mellem om spillet holder pause eller ej.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->Spil</guimenu
-> <guimenuitem
->Afslut</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Afslutter</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-
-<sect1 id="settings-menu">
-<title
-><guimenu
->Opsætnings</guimenu
->menuen</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Vis statuslinje</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Viser eller skjuler statuslinjen.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil genveje...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Viser en standard &kde; genvejsindstiller.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil &kappname;...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Åbner et <link linkend="configuration"
->omfattende dialog</link
-> til at indstille forskellige valgmuligheder.</action
-></para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-
-</sect1>
-
-<sect1 id="help">
-<title
-><guimenuitem
->Hjælp</guimenuitem
->menuen</title>
-&help.menu.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="keys">
-<title
->Standardgenveje</title>
-
-<para
->Følgende tabel viser dig standardgenveje.</para>
-
-
-<table>
-<title
->Genveje for spiller 1</title>
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
-<entry
->Tastekombination</entry>
-<entry
->Handling</entry
-></row
-></thead>
-<tbody>
-<row>
-<entry
-><keycap
->R</keycap
-></entry>
-<entry
->Op</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F</keycap
-></entry>
-<entry
->Ned</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->G</keycap
-></entry>
-<entry
->Højre</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->D</keycap
-></entry>
-<entry
->Venstre</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->A</keycap
-></entry>
-<entry
->Accelerér</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</table>
-
-<table>
-<title
->Genveje for spiller 2</title>
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
-<entry
->Tastekombination</entry>
-<entry
->Handling</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
-<entry
-><keycap
->Pil op</keycap
-></entry>
-<entry
->Op</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->Nedad pil</keycap
-></entry>
-<entry
->Ned</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->Højre pil</keycap
-></entry>
-<entry
->Højre</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->Venstre pil</keycap
-></entry>
-<entry
->Venstre</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->0</keycap
-></entry>
-<entry
->Accelerér</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</table>
-
-<table>
-<title
->Generelle genveje</title>
-<tgroup cols="2">
-<thead>
-<row>
-<entry
->Tastekombination</entry>
-<entry
->Handling</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
-<entry
-><keycap
->P</keycap
-></entry>
-<entry
->Pause/Genoptag spil</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->N</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Nyt spil</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Afslut &ktron;</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycap
->F1</keycap
-></entry>
-<entry
->Indhold af hjælp</entry>
-</row>
-<row>
-<entry
-><keycombo
-action="simul"
-><keycap
->Shift</keycap
-><keycap
->F1</keycap
-></keycombo
-></entry>
-<entry
->Hvad er dette, hjælp</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</table>
-
-<para
->Disse tastaturgenveje kan ændres ved at vælge <menuchoice
-> <guimenu
->Opsætning</guimenu
-> <guimenuitem
->Indstil genveje</guimenuitem
-> </menuchoice
-> fra menulinjen. </para>
-
-</sect1>
-
-</chapter>
-
-<chapter id="configuration">
-
-<title
->Indstillingsdialogen</title>
-
-<para
->Valg af <guimenuitem
->Indstil &kappname;...</guimenuitem
-> i <guimenu
->Opsætnings</guimenu
->menuen vil åbne en yderligere dialog som lader dig finindstille &kappname;'s opførsel.</para>
-
-<para
->Denne dialog er opdelt i tre sider.</para>
-
-<sect1 id="configuration-general">
-<title
->Generel indstilling</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Vis vinder ved at skifte farve</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Aktivér dette felt for at forbedre visualiseringen af at spillet er forbi ved at få &ktron; til at ændre farve på taberens spor til vinderens farve.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Deaktivér acceleration</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Afkrydsning af dette felt vil deaktivere accelerationsegenskaben - tryk på accelerationstasten vil ingen virkning have, begge vogne vil altid bevæge sig med konstant hastighed.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Sammenbrud når bevægelsen går i modsat retning</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Aktivér dette for at få en vogn til at støde ind i sig selv når en spiller forsøger at bevæge den i modsat retning (&ie; en vogn bevæger sig mod venstre og spilleren forsøger at bevæge den til højre i samme trin). Hvis dette felt ikke er afkrydset vil der ikke ske noget når en spiller at gå i modsat retning.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Spillernavne</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Angiv egne navne at bruge for spillerne som sætter brug af de fordefinerede ud af kraft.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Hastighed</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Brug denne skyder til at afgøre hvor hurtigt vognen bevæger sig; flyt skyderen til venstre for at få vognen til at være langsommere og til højre for at få den til at være hurtigere.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="configuration-ai">
-<title
-><acronym
->AI</acronym
->-indstilling</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Computer-kontroller</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Brug disse to felter der kan afkrydses til at definere hvilken spiller skal kontrolleres af computeren.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Intelligens:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Vælger dygtighedsniveau for computerspilleren <guimenuitem
->Begynder</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Gennemsnit</guimenuitem
-> eller <guimenuitem
->Ekspert</guimenuitem
-></para>
-<para
-><guimenuitem
->Begynder</guimenuitem
-> ignorerer modstanderen og flytter blot tilfældigt rundt. <guimenuitem
->Gennemsnit</guimenuitem
-> eller <guimenuitem
->Ekspert</guimenuitem
-> får computeren til aktivt at forhindre modstanderen.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-
-<sect1 id="configuration-appearance">
-<title
->Indstilling af udseende</title>
-
-<variablelist>
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Linjestil:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Her kan du vælge en uf af fire forskellige linjestiler der bruges til at tegne vognene. Navnene er selvforklarende: <guimenuitem
->3D Linje</guimenuitem
->, <guimenuitem
->3D Rektangler</guimenuitem
->, <guimenuitem
->Flad</guimenuitem
-> og <guimenuitem
->Cirkler</guimenuitem
->.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Linjestørrelse</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Brug denne skyder til at afgøre hvor bredt sporet efter en vogn skal være. flyt skyderen til venstre vil gøre sporet mere snævert, flyt den til højre vil resultere i et bredere spor.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Baggrund</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Her kan du indstille udseendet af legepladsens baggrund. Hvis du foretrækker en simpel solid farve vælges <guilabel
->Farve:</guilabel
->-tilvalget og der klikkes på knappen i højre side for at åbne en behagelig farvevalgsdialog.</para>
-<para
->Du kan også vælge et baggrundsbillede for legepladsen. For at gøre det vælges <guilabel
->Billede:</guilabel
-> og så angives et filnavn for et tapet-billede til at bruge i inddatafeltet til højre. Alternativt kan du klikke på den lille knap helt til højre for at åbne den velkendte filvalgsdialog.</para>
-</listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Spiller 1 farve:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Klik på det farvede rektangel for at åbne en farvevalgsdialog som lader dig definere farven der skal bruges for den første spillers vogn.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-
-<varlistentry>
-<term
-><guilabel
->Spiller 2 farve:</guilabel
-></term>
-<listitem
-><para
->Klik på det farvede rektangel for at åbne en farvevalgsdialog som lader dig definere farven der skal bruges for den anden spillers vogn.</para
-></listitem>
-</varlistentry>
-</variablelist>
-</sect1>
-</chapter>
-
-<!-- credits chapter done -->
-<chapter id="credits">
-<title
->Medvirkende og licens</title>
-
-<para
->&ktron; </para>
-<para
->Program ophavsret 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
-
-<para
->Dele af koden stammer fra xtron-1.1 af Rhett D. Jacobs <email
->rhett@hotel.canberra.edu.au&gt;</email
-> </para>
-
-<para
->Dokumentation ophavsret 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para>
-
-<para
->Dokumentation opdateret for &kde; 2.0 af &Fabian.Dal.Santo; &Fabian.DalSanto.mail;</para>
-
-&erik.kjaer.pedersen.credit;
-&underFDL; &underGPL; </chapter>
-
-<!-- appendix finished -->
-
-<appendix id="installation">
-<title
->Installation</title>
-
-<sect1 id="getting-ktron">
-<title
->Hvordan får man fat på &ktron;</title>
-&install.intro.documentation; </sect1>
-
-<sect1 id="requirements">
-<title
->Krav</title>
-
-<para
->For at kompilere &ktron; har du brug for &kde; 3.0 Alle krævede biblioteker så vel som &ktron; selv kan findes på &kde-ftp;.</para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="compilation">
-<title
->Kompilering og installation</title>
-&install.compile.documentation; <para
->Hvis du løber ind i problemer, så rapportér dem venligst til forfatteren på <ulink url="mailto:matthias.kiefer@gmx.de"
->&Matthias.Kiefer;</ulink
-> </para>
-
-</sect1>
-</appendix>
-
-</book>
-<!--
-Local Variables:
-mode: sgml
-sgml-omittag: nil
-sgml-shorttag: t
-End:
--->
-