diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-12-03 11:05:10 -0600 |
commit | f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch) | |
tree | 1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook | |
parent | 85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff) | |
download | tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip |
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook | 816 |
1 files changed, 0 insertions, 816 deletions
diff --git a/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook b/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook deleted file mode 100644 index 277b6cd5005..00000000000 --- a/tde-i18n-da/docs/kdegames/ktron/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,816 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY kappname "&ktron;"> - <!ENTITY package "tdegames"> - <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Danish "INCLUDE"> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title ->&ktron;-håndbogen</title> - -<authorgroup> -<author -><firstname ->Fabian</firstname -> <surname ->Dal Santo</surname -> <affiliation -> <address ->&Fabian.DalSanto.mail;</address> -</affiliation> -</author> - -<othercredit role="developer" -><firstname ->Matthias</firstname -> <surname ->Kiefer</surname -> <affiliation -> <address ->&Matthias.Kiefer.mail;</address> -</affiliation> -<contrib ->Udvikler</contrib> -</othercredit> - -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address ->&Lauri.Watts.mail;</address> -</affiliation> -<contrib ->Tester</contrib> -</othercredit> -&erik.kjaer.pedersen.role; -</authorgroup> - -<copyright> -<year ->1999</year> -<year ->2000</year> -<holder ->&Matthias.Kiefer;</holder> -</copyright> - -<copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->&Fabian.Dal.Santo;</holder> -</copyright> - -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> - -<date ->2005-12-16</date> -<releaseinfo ->1.1</releaseinfo> - -<abstract> -<para ->&ktron; er en simpel <quote ->Tron</quote -> klon for &kde;, som du kan spille alene eller mod en ven. </para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdegames</keyword> -<keyword ->KTron</keyword> -<keyword ->spil</keyword> -<keyword ->tron</keyword> -</keywordset> -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title ->Indledning</title> - -<para ->&ktron; er en simpel Tron-Klon for <ulink url="http://www.kde.org" ->K-desktopmiljøet</ulink ->. Man kan spille &ktron; mod computeren eller en ven. </para> - -<para ->Spillets formål er at leve længere end din modstander. Derfor skal du undgå at løbe ind i en mur, din egen hale eller din modstander. </para> - -</chapter> - -<chapter id="playing-ktron"> -<title ->Spille &ktron;</title> - -<sect1 id="playing-ktron-rules"> -<title ->Regler</title> - -<para ->Når en runde er startet kører spilleren hele tiden fremad (med mindre der er pause i spillet). Alt du skal gøre er at undgå sammenstød ved at ændre din spilers retning. Derudover kan man forsøge at gå i vejen for modstanderen. For at dette skal være muligt, kan man accelerere ved at trykke på accelerator tasten. </para> - -<para ->En runde starter når alle menneskespillere trykker på en retningstaste. Den første bevægelse er så den retning. </para> - -<para ->Hvis du ønsker at afbryde spillet, vælg <guimenuitem ->Pause</guimenuitem -> fra <guimenu ->Spil</guimenu -> menuen eller tryk på tastegenvejen (se afsnittet <link linkend="keys" ->Standardgenveje</link -> ). Derudover er der pause i spillet når spillet mister fokus, ⪚ hvis man skifter til et andet vindue. </para> - -<para ->For at fortsætte spillet, så vælg <guimenuitem ->Pause</guimenuitem -> igen, eller tastegenvejen. Hvis alle menneskespillere trykker på en af retningstasterne, fortsætter spillet også. Men vær forsigtig, din spiller ændrer retning øjeblikkeligt. </para> - - -<para ->Et spil består af flere runder, og slutter når en spiller har mindst ni points, og mindst to mere end modstanderen. Den aktuelle stilling vises altid i statuslinjen. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="computerplayer"> -<title ->Computerspilleren</title> - -<para ->Du kan lade computeren være Spiller et, Spiller to eller begge spillere. Der er tre sværhedsgrader: Begynder, Gennemsnitlig og Ekspert.</para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para ->Hvis du vælger Begynder, er computeren ligeglad med modstanderen og flytter bare rundt. Dette er samme algoritme som brugt af xtron-1.1.</para> -</listitem> -<listitem> -<para ->Ved dygtighedsniveau Gennemsnit og Ekspert, forsøger computeren at forhindre modstanderen når han er i nærheden.</para> -</listitem> -</itemizedlist> - -<note -><para ->Se <link linkend="settings-menu" -><guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menu</link -> afsnittet for information om hvordan man skal indstille computerspilleren. </para -></note> - -</sect1> - -<sect1 id="using-keyboard"> -<title ->Brug af tastaturet</title> - -<para ->Hver spiller har fem taster. Fire taster til at ændre retning og en til at accelerere. </para> - -<para ->Retningstasterne skal ikke holdes nede. Tryk simpelthen én gang for at ændre din spillers retning. </para> - -<para ->Acceleration sker kun mens accelerationstasten holdes nede. Når du giver slip på accelerationstasten, går hastigheden tilbage til normalt. </para> - -<note -><para ->Se afsnit <link linkend="settings-menu" -><guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menu</link -> for information om hvordan man ændrer standardtaster. </para -></note> -</sect1> -</chapter> - -<chapter id="command"> -<title ->Kommandoreference</title> - -<para ->De følgende afsnit beskriver kort hver indstilling i menulinjen.</para> - -<sect1 id="game-menu"> -<title -><guimenu ->Spil</guimenu ->menuen</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></shortcut -><guimenu ->Spil</guimenu -><guimenuitem ->Nyt</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Starter et nyt spil.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycap ->P</keycap -> </shortcut -> <guimenu ->Spil</guimenu -> <guimenuitem ->Pause</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Skifter mellem om spillet holder pause eller ej.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Spil</guimenu -> <guimenuitem ->Afslut</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Afslutter</action -></para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect1> - - -<sect1 id="settings-menu"> -<title -><guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Vis statuslinje</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Viser eller skjuler statuslinjen.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil genveje...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Viser en standard &kde; genvejsindstiller.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil &kappname;...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Åbner et <link linkend="configuration" ->omfattende dialog</link -> til at indstille forskellige valgmuligheder.</action -></para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect1> - -<sect1 id="help"> -<title -><guimenuitem ->Hjælp</guimenuitem ->menuen</title> -&help.menu.documentation; </sect1> - -<sect1 id="keys"> -<title ->Standardgenveje</title> - -<para ->Følgende tabel viser dig standardgenveje.</para> - - -<table> -<title ->Genveje for spiller 1</title> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> -<entry ->Tastekombination</entry> -<entry ->Handling</entry -></row -></thead> -<tbody> -<row> -<entry -><keycap ->R</keycap -></entry> -<entry ->Op</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->F</keycap -></entry> -<entry ->Ned</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->G</keycap -></entry> -<entry ->Højre</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->D</keycap -></entry> -<entry ->Venstre</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->A</keycap -></entry> -<entry ->Accelerér</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<table> -<title ->Genveje for spiller 2</title> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> -<entry ->Tastekombination</entry> -<entry ->Handling</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry -><keycap ->Pil op</keycap -></entry> -<entry ->Op</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->Nedad pil</keycap -></entry> -<entry ->Ned</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->Højre pil</keycap -></entry> -<entry ->Højre</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->Venstre pil</keycap -></entry> -<entry ->Venstre</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->0</keycap -></entry> -<entry ->Accelerér</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<table> -<title ->Generelle genveje</title> -<tgroup cols="2"> -<thead> -<row> -<entry ->Tastekombination</entry> -<entry ->Handling</entry> -</row> -</thead> -<tbody> -<row> -<entry -><keycap ->P</keycap -></entry> -<entry ->Pause/Genoptag spil</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -></entry> -<entry ->Nyt spil</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -></entry> -<entry ->Afslut &ktron;</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycap ->F1</keycap -></entry> -<entry ->Indhold af hjælp</entry> -</row> -<row> -<entry -><keycombo -action="simul" -><keycap ->Shift</keycap -><keycap ->F1</keycap -></keycombo -></entry> -<entry ->Hvad er dette, hjælp</entry> -</row> -</tbody> -</tgroup> -</table> - -<para ->Disse tastaturgenveje kan ændres ved at vælge <menuchoice -> <guimenu ->Opsætning</guimenu -> <guimenuitem ->Indstil genveje</guimenuitem -> </menuchoice -> fra menulinjen. </para> - -</sect1> - -</chapter> - -<chapter id="configuration"> - -<title ->Indstillingsdialogen</title> - -<para ->Valg af <guimenuitem ->Indstil &kappname;...</guimenuitem -> i <guimenu ->Opsætnings</guimenu ->menuen vil åbne en yderligere dialog som lader dig finindstille &kappname;'s opførsel.</para> - -<para ->Denne dialog er opdelt i tre sider.</para> - -<sect1 id="configuration-general"> -<title ->Generel indstilling</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Vis vinder ved at skifte farve</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aktivér dette felt for at forbedre visualiseringen af at spillet er forbi ved at få &ktron; til at ændre farve på taberens spor til vinderens farve.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Deaktivér acceleration</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Afkrydsning af dette felt vil deaktivere accelerationsegenskaben - tryk på accelerationstasten vil ingen virkning have, begge vogne vil altid bevæge sig med konstant hastighed.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Sammenbrud når bevægelsen går i modsat retning</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Aktivér dette for at få en vogn til at støde ind i sig selv når en spiller forsøger at bevæge den i modsat retning (&ie; en vogn bevæger sig mod venstre og spilleren forsøger at bevæge den til højre i samme trin). Hvis dette felt ikke er afkrydset vil der ikke ske noget når en spiller at gå i modsat retning.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Spillernavne</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Angiv egne navne at bruge for spillerne som sætter brug af de fordefinerede ud af kraft.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Hastighed</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Brug denne skyder til at afgøre hvor hurtigt vognen bevæger sig; flyt skyderen til venstre for at få vognen til at være langsommere og til højre for at få den til at være hurtigere.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="configuration-ai"> -<title -><acronym ->AI</acronym ->-indstilling</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Computer-kontroller</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Brug disse to felter der kan afkrydses til at definere hvilken spiller skal kontrolleres af computeren.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Intelligens:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Vælger dygtighedsniveau for computerspilleren <guimenuitem ->Begynder</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Gennemsnit</guimenuitem -> eller <guimenuitem ->Ekspert</guimenuitem -></para> -<para -><guimenuitem ->Begynder</guimenuitem -> ignorerer modstanderen og flytter blot tilfældigt rundt. <guimenuitem ->Gennemsnit</guimenuitem -> eller <guimenuitem ->Ekspert</guimenuitem -> får computeren til aktivt at forhindre modstanderen.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect1> - -<sect1 id="configuration-appearance"> -<title ->Indstilling af udseende</title> - -<variablelist> -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Linjestil:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Her kan du vælge en uf af fire forskellige linjestiler der bruges til at tegne vognene. Navnene er selvforklarende: <guimenuitem ->3D Linje</guimenuitem ->, <guimenuitem ->3D Rektangler</guimenuitem ->, <guimenuitem ->Flad</guimenuitem -> og <guimenuitem ->Cirkler</guimenuitem ->.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Linjestørrelse</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Brug denne skyder til at afgøre hvor bredt sporet efter en vogn skal være. flyt skyderen til venstre vil gøre sporet mere snævert, flyt den til højre vil resultere i et bredere spor.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Baggrund</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Her kan du indstille udseendet af legepladsens baggrund. Hvis du foretrækker en simpel solid farve vælges <guilabel ->Farve:</guilabel ->-tilvalget og der klikkes på knappen i højre side for at åbne en behagelig farvevalgsdialog.</para> -<para ->Du kan også vælge et baggrundsbillede for legepladsen. For at gøre det vælges <guilabel ->Billede:</guilabel -> og så angives et filnavn for et tapet-billede til at bruge i inddatafeltet til højre. Alternativt kan du klikke på den lille knap helt til højre for at åbne den velkendte filvalgsdialog.</para> -</listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Spiller 1 farve:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Klik på det farvede rektangel for at åbne en farvevalgsdialog som lader dig definere farven der skal bruges for den første spillers vogn.</para -></listitem> -</varlistentry> - -<varlistentry> -<term -><guilabel ->Spiller 2 farve:</guilabel -></term> -<listitem -><para ->Klik på det farvede rektangel for at åbne en farvevalgsdialog som lader dig definere farven der skal bruges for den anden spillers vogn.</para -></listitem> -</varlistentry> -</variablelist> -</sect1> -</chapter> - -<!-- credits chapter done --> -<chapter id="credits"> -<title ->Medvirkende og licens</title> - -<para ->&ktron; </para> -<para ->Program ophavsret 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> - -<para ->Dele af koden stammer fra xtron-1.1 af Rhett D. Jacobs <email ->rhett@hotel.canberra.edu.au></email -> </para> - -<para ->Dokumentation ophavsret 1999 &Matthias.Kiefer; &Matthias.Kiefer.mail; </para> - -<para ->Dokumentation opdateret for &kde; 2.0 af &Fabian.Dal.Santo; &Fabian.DalSanto.mail;</para> - -&erik.kjaer.pedersen.credit; -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -<!-- appendix finished --> - -<appendix id="installation"> -<title ->Installation</title> - -<sect1 id="getting-ktron"> -<title ->Hvordan får man fat på &ktron;</title> -&install.intro.documentation; </sect1> - -<sect1 id="requirements"> -<title ->Krav</title> - -<para ->For at kompilere &ktron; har du brug for &kde; 3.0 Alle krævede biblioteker så vel som &ktron; selv kan findes på &kde-ftp;.</para> -</sect1> - -<sect1 id="compilation"> -<title ->Kompilering og installation</title> -&install.compile.documentation; <para ->Hvis du løber ind i problemer, så rapportér dem venligst til forfatteren på <ulink url="mailto:matthias.kiefer@gmx.de" ->&Matthias.Kiefer;</ulink -> </para> - -</sect1> -</appendix> - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -sgml-omittag: nil -sgml-shorttag: t -End: ---> - |