summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po228
1 files changed, 0 insertions, 228 deletions
diff --git a/tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po b/tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
deleted file mode 100644
index da57c54d724..00000000000
--- a/tde-i18n-de/messages/kdegraphics/kviewviewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,228 +0,0 @@
-# translation of kviewviewer.po to German
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Stephan Johach <hunsum@gmx.de>, 2003, 2005.
-# Stefan Winter <swinter@kde.org>, 2004, 2005.
-# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kviewviewer\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:35+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-08 16:58+0200\n"
-"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
-"Language-Team: German <tde-i18n-de@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stephan Johach"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "hunsum@gmx.de"
-
-#: imagesettings.cpp:31
-msgid "Image Settings"
-msgstr "Bildeinstellungen"
-
-#: imagesettings.cpp:34
-msgid "Fit image to page size"
-msgstr "Bild an Seitengröße anpassen"
-
-#: imagesettings.cpp:37
-msgid "Center image on page"
-msgstr "Bild auf Seite zentrieren"
-
-#: kviewkonqextension.cpp:71
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1 drucken"
-
-#: kviewviewer.cpp:78
-msgid ""
-"Unable to find a suitable Image Canvas. This probably means that KView was not "
-"installed properly."
-msgstr ""
-"Es kann keine passende Bildleinwand gefunden werden. Möglicherweise ist KView "
-"nicht richtig installiert."
-
-#: kviewviewer.cpp:80
-msgid ""
-"Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. Something in "
-"your setup is broken (a component claims to be a KImageViewer::Canvas but it is "
-"not)."
-msgstr ""
-"Der Zugriff auf die Schnittstelle KImageViewer der Bildleinwand ist "
-"fehlgeschlagen. Ihre Installation ist fehlerhaft. (Eine Komponente behauptet, "
-"sie sei vom Typ KImageViewer::Canvas, ist sie aber nicht)."
-
-#: kviewviewer.cpp:92 kviewviewer.cpp:530
-msgid ""
-"_: Title caption when no image loaded\n"
-"no image loaded"
-msgstr "kein Bild geladen"
-
-#: kviewviewer.cpp:172
-msgid "KView"
-msgstr "KView"
-
-#: kviewviewer.cpp:173
-msgid "KDE Image Viewer Part"
-msgstr "KDE Bildbetrachter-Komponente"
-
-#: kviewviewer.cpp:175
-msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers"
-msgstr "(c) 1997-2002, Die KView-Entwickler"
-
-#: kviewviewer.cpp:176
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Betreuer"
-
-#: kviewviewer.cpp:177
-msgid "started it all"
-msgstr "hat den Anfang gemacht"
-
-#: kviewviewer.cpp:213 kviewviewer.cpp:607
-msgid ""
-"The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't have "
-"permission to write to that file."
-msgstr ""
-"Das Bild kann nicht gespeichert werden. Möglicherweise haben Sie keine "
-"ausreichende Berechtigung, um die Datei zu schreiben."
-
-#: kviewviewer.cpp:298
-msgid ""
-"_: Title caption when new image selected\n"
-"new image"
-msgstr "Neues Bild"
-
-#: kviewviewer.cpp:400 kviewviewer.cpp:414
-#, c-format
-msgid "Unknown image format: %1"
-msgstr "Unbekanntes Bildformat: %1"
-
-#: kviewviewer.cpp:409
-#, c-format
-msgid "No such file: %1"
-msgstr "Datei nicht gefunden: %1"
-
-#: kviewviewer.cpp:468
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Vergrößern"
-
-#: kviewviewer.cpp:470
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Verkleinern"
-
-#: kviewviewer.cpp:480
-msgid "&Flip"
-msgstr "&Umdrehen"
-
-#: kviewviewer.cpp:481
-msgid "&Vertical"
-msgstr "&Vertikal"
-
-#: kviewviewer.cpp:482
-msgid "&Horizontal"
-msgstr "&Horizontal"
-
-#: kviewviewer.cpp:486
-msgid "Ro&tate Counter-Clockwise"
-msgstr "&Gegen den Uhrzeigersinn drehen"
-
-#: kviewviewer.cpp:488
-msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr "Mit dem Uhrzeigersinn drehen"
-
-#: kviewviewer.cpp:494
-msgid "Fit Image to Window"
-msgstr "An Fenstergröße anpassen"
-
-#: kviewviewer.cpp:517
-msgid "Show Scrollbars"
-msgstr "Bildlaufleisten anzeigen"
-
-#: kviewviewer.cpp:519
-msgid "Hide Scrollbars"
-msgstr "Bildlaufleisten ausblenden"
-
-#: kviewviewer.cpp:757
-msgid "Save Image As..."
-msgstr "Bild speichern unter ..."
-
-#: kviewviewer.cpp:806
-#, c-format
-msgid "Load changed image? - %1"
-msgstr "Geändertes Bild laden? - %1"
-
-#: kviewviewer.cpp:808
-msgid ""
-"The image %1 which you have modified has changed on disk.\n"
-"Do you want to reload the file and lose your changes?\n"
-"If you don't and subsequently save the image, you will lose the\n"
-"changes that have already been saved."
-msgstr ""
-"Das von Ihnen bearbeitete Bild %1 wurde im Dateisystem geändert.\n"
-"Möchten Sie die Datei neu laden und Ihre Änderungen verwerfen?\n"
-"Wenn Sie dies nicht tun, gehen die bereits gespeicherten\n"
-"Änderungen verloren."
-
-#: kviewviewer.cpp:818
-msgid "Do Not Reload"
-msgstr "Nicht neu laden"
-
-#: kviewviewer.cpp:875
-msgid ""
-"_: Title caption when no image loaded\n"
-"No Image Loaded"
-msgstr "Kein Bild geladen"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 56
-#: rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Image Size"
-msgstr "Bildgröße"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 67
-#: rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Fit to page size"
-msgstr "An Seitengröße anpassen"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 75
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "9x13"
-msgstr "9x13"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 83
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "10x15"
-msgstr "10x15"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 91
-#: rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Manual"
-msgstr "Manuell"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 120
-#: rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "x"
-msgstr "x"
-
-#. i18n: file printimagesettings.ui line 137
-#: rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "Center on page"
-msgstr "Auf Seite zentrieren"