summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook370
1 files changed, 370 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook b/tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..112bdf57055
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es/docs/kdevelop/kdevelop/nutshell.docbook
@@ -0,0 +1,370 @@
+<appendix id="nutshell">
+<title
+>Principios básicos &mdash; Consejos y trucos</title>
+
+<!-- Traditionally, most of this stuff will have been put into a FAQ section. It is more useful, however, to put it at the very start of a manual, as this is the place the (inexperienced) user first looks for.
+
+I disagree. What is useful for a quick start, should go in "Getting started".
+Troubleshooting hints go in the appendix or a FAQ. Volker Paul.
+
+This chapter is meant to provide short hints and tips together with (mandatory) navigation links.
+There should be an additional FAQ section near the end nevertheless which contains more general stuff not directly related to navigating the manual. -->
+
+<para
+>La información de este capítulo ha sido concebida como una referencia rápida de comienzo o por si ha olvidado algún concepto básico momentáneamente. También contiene ayudas breves para solucionar algunos problemas comunes al trabajar con &kdevelop;. </para>
+<para
+>Si necesita más información sobre un tema, solo tiene que seguir el enlace del título al inicio de dicho consejo. </para>
+<para
+>Se dispone de información sobre estos temas: </para>
+<simplelist>
+ <member
+><link linkend="nutshellitem-look-and-feel"
+>Aspecto visual</link
+></member>
+ <member
+><link linkend="nutshellitem-projects"
+>Proyectos</link
+></member>
+ <member
+><link linkend="nutshellitem-compilation"
+>Compilación</link
+></member>
+ <member
+><link linkend="nutshellitem-automake"
+>&automanag;</link
+></member>
+ <member
+><link linkend="nutshellitem-compilemake"
+>Problemas de compilación y de make</link
+></member>
+ <member
+><link linkend="nutshellitem-others"
+>Otros temas</link
+></member>
+</simplelist>
+
+<variablelist id="nutshellitem-look-and-feel">
+<title
+>Aspecto visual</title>
+
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-ideal-tabs"
+><link linkend="setup-ui-toolview"
+>Forzar pestañas de vistas de herramientas más pequeñas en el modo IDEAl</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kdevelop; se inicia de forma predeterminada con grandes pestañas basadas en texto para las herramientas alrededor del área de trabajo. Puede modificar este aspecto para, &eg;, ahorrar espacio en el diálogo de configuración de &kdevelop; (<menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurar KDevelop...</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Interfaz de usuario</guimenuitem
+></menuchoice
+>).</para>
+<para
+>Es posible que este diálogo de configuración no esté disponible si está usando una versión 3 antigua de &kdevelop;. Para modificar el modo en que se muestran las pestañas de herramientas de forma manual, ponga una entrada <option
+>MDIStyle</option
+> bajo la etiqueta <option
+>[UI]</option
+> en el archivo de configuración <filename
+>$KDEHOME/share/config/kdeveloprc</filename
+> del siguiente modo:</para>
+
+<simplelist>
+<member
+><option
+>MDIStyle=0</option
+>: solo iconos</member>
+<member
+><option
+>MDIStyle=1</option
+>: solo texto (predeterminado)</member>
+<!--<member
+><computeroutput
+>MDIStyle=2</computeroutput
+>: icons only on smaller tabs (not very useful)</member
+>-->
+<member
+><option
+>MDIStyle=3</option
+>: iconos y texto</member>
+</simplelist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry
+> <!-- ### remove this entry when the bug is repaired -->
+<term id="nutshell-weird-style"
+>Caracteres mal coloreados y/o estilo de visualización incorrecto</term>
+<listitem>
+<para
+>Si nota letras aleatorias de color en algún lugar (&ie; en pestañas, en barras de herramientas, etc.) y la ventana de &kdevelop; parece utilizar un modo de visualización incorrecto, esto puede servirle de ayuda:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Busque en su archivo de configuración <filename
+>$<envar
+>KDEHOME</envar
+>/share/config/kdeveloprc</filename
+> la línea que contiene <quote
+><computeroutput
+>Style=Checked</computeroutput
+></quote
+> y elimínela. Luego, reinicie &kdevelop;. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>(Este comportamiento ocurre a veces cuando deja marcado un archivo .ui en uno de los navegadores de archivos y &kdevelop; carga <application
+>KUIViewer</application
+> para mostrar la &GUI; producida por dicho archivo).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-full-screen"
+><link linkend="maximize-workspace"
+>Modo de pantalla completa</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Ver</guimenu
+><guimenuitem
+>Modo de pantalla completa</guimenuitem
+></menuchoice
+> en el menú o pulse <keycombo
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-hide-menu"
+><link linkend="maximize-workspace"
+>Ocultar/mostrar la barra de menú</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Para ocultar la barra de menú seleccione <menuchoice
+><guimenu
+>Preferencias</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostrar la barra de menú</guimenuitem
+></menuchoice
+> en el menú o pulse <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+>. Para volver a mostrar la barra de menú solo dispone de <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+> </keycombo
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist>
+<title id="nutshellitem-projects"
+>Proyectos</title>
+<varlistentry>
+<term
+><link linkend="new-projects"
+>Crear un proyecto nuevo</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Proyecto</guimenu
+><guimenuitem
+>Nuevo proyecto...</guimenuitem
+></menuchoice
+> iniciará el <link linkend="applicationwizard"
+>&appwizard;</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-new-custom-project"
+>Crear un proyecto personalizado</term>
+<listitem>
+<para
+>No existe un modo de crear un proyecto personalizado (&ie;, un proyecto que no use sus propios «makefiles»). Utilice <menuchoice
+><guimenu
+>Proyecto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importar proyecto existente</guimenuitem
+></menuchoice
+> en su lugar. Recuerde establecer el <guilabel
+>Tipo de proyecto</guilabel
+> adecuado, etiquetado por un <quote
+>(«Makefiles» personalizados)</quote
+> adicional, en el diálogo.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-project-options"
+>Use las opciones del proyecto cuanto antes</term>
+<listitem>
+<para
+>Cuando inicie un nuevo proyecto no olvide usar la opción del menú <menuchoice
+><guimenu
+>Proyecto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Opciones del proyecto...</guimenuitem
+></menuchoice
+> según sus necesidades.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist id="nutshellitem-compilation">
+<title
+>Compilación</title>
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-compilemsg-detail"
+><link
+linkend="setup-main-compile"
+>Pérdida de detalles en los mensajes de compilación</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Si durante las compilaciones nota que está perdiendo alguna información valiosa en la ventana de <guilabel
+>vista de la salida de mensajes</guilabel
+>, es posible que el nivel de detalle de mensajes sea demasiado bajo. Pulse con el &RMB; en la ventana y seleccione otro nivel de detalle en el menú de contexto. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist id="nutshellitem-automake">
+<title
+><link linkend="automake-manager"
+>&automanag;</link
+></title>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Crear nuevos archivos en un proyecto</term>
+<listitem>
+<para
+>Seleccione el subproyecto en la parte superior del &automanag;, luego pulse con el &RMB; en la parte inferior sobre título de los grupos al que quiere añadir los archivos y seleccione <guimenuitem
+>Crear nuevo archivo...</guimenuitem
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry id="nutshell-add-project-file">
+<term
+>Añadir archivos existentes a un proyecto</term>
+<listitem>
+<para
+>Seleccione el subproyecto en la parte superior del &automanag;, luego pulse el &RMB; en la parte inferior sobre el título de los grupos al que quiere añadir los archivos y seleccione <guimenuitem
+>Añadir archivos existentes...</guimenuitem
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+>Eliminar un archivo de un proyecto</term>
+<listitem>
+<para
+>Seleccione el subproyecto en la parte superior del &automanag;; luego, en la parte inferior, abra la lista de grupos de la que quiere eliminar el archivo y pulse el &RMB; sobre el archivo deseado y seleccione <guimenuitem
+>Eliminar</guimenuitem
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist id="nutshellitem-compilemake">
+<title
+>Problemas de compilación y de make</title>
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-builddirproblems"
+><link
+linkend="defaultbuild-warning"
+>El proyecto no vuelve a construirse tras modificar el objetivo predeterminado</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Existe un problema con el sistema &automake;/&autoconf;. <menuchoice
+> <guimenu
+>Proyecto</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configuración de construcción</guimenuitem
+></menuchoice
+> proporciona la selección de tres directorios de construcción (<guimenuitem
+>predeterminado</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>optimizado</guimenuitem
+> y <guimenuitem
+>depuración</guimenuitem
+>), de cualquier modo fijado <emphasis
+>bien</emphasis
+> en el objetivo predeterminado <emphasis
+>o bien</emphasis
+> en los objetivos optimizado/depuración.</para>
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Una vez que haya configurado su proyecto con el modo predeterminado, no volverá a poder construirlo con los modos optimizado y depuración.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Una vez que haya configurado su proyecto con el modo predeterminado o con el modo de depuración, no volverá a poder construirlo con el modo predeterminado.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-autoconf-problem"
+>Error <quote
+>Versión de <command
+>autoconf</command
+> incorrecta</quote
+>, &etc;</term>
+<listitem>
+<para
+>Existen algunos mensajes de error relacionados con versiones muy antiguas de <application
+>autoconf</application
+>, &etc;, que impiden que <command
+>configure</command
+> funcione bien. Ejecute <command
+>autoreconf</command
+> en el árbol de directorios donde residen los archivos <filename
+>configure.in</filename
+> en cuestión. Este comando tratará de actualizar la información en los archivos del sistema de construcción &GNU;. Vea <command
+>man autoreconf</command
+> para obtener más información.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<variablelist id="nutshellitem-others">
+<title
+>Otros temas</title>
+<varlistentry>
+<term id="nutshell-others-files"
+><link linkend="app-files"
+>Archivos de configuración usados por &kdevelop;</link
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente no deberían preocuparle, pero es bastante útil conocerlos en caso de que algo vaya mal con su instalación.</para>
+</listitem
+>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</appendix
+> <!-- nutshell -->