summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2014-02-06 17:31:58 -0600
commit1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e (patch)
treecf9e07f5ff0f9cc232b8f90a1f7cee362205547a /tde-i18n-hr/messages/tdegraphics
parent092f8b2ee93e1177b19a41305b74aef3584f9004 (diff)
downloadtde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.tar.gz
tde-i18n-1edeb16499610f02ba9fe45cbc94206f72fb7e9e.zip
Finish renaming kiconedit->tdeiconedit.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hr/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po (renamed from tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po)128
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
index 05b7506be0e..830af255675 100644
--- a/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/kiconedit.po
+++ b/tde-i18n-hr/messages/tdegraphics/tdeiconedit.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of kiconedit to Croatian
+# Translation of tdeiconedit to Croatian
# Copyright (C) Croatian team
# Translators: Ljubomir Božić <ljubo108@vip.hr>,Nikola Planinac <>,Robert Pezer <rpezer@phy.hr>,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: kiconedit 0\n"
+"Project-Id-Version: tdeiconedit 0\n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-05 03:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:25+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
"X-Generator: TransDict server\n"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 45
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 45
#: rc.cpp:18
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Tools Toolbar"
msgstr "Paletna traka"
-#. i18n: file kiconeditui.rc line 63
+#. i18n: file tdeiconeditui.rc line 63
#: rc.cpp:21
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Pallette Toolbar"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "TDEIconEdit"
msgid "Bug fixes and GUI tidy up"
msgstr "Ispravke grešaka i sređivanje GUI-ja"
-#: kiconedit.cpp:168 kiconeditslots.cpp:84 kiconeditslots.cpp:139
-#: kiconeditslots.cpp:283
+#: tdeiconedit.cpp:168 tdeiconeditslots.cpp:84 tdeiconeditslots.cpp:139
+#: tdeiconeditslots.cpp:283
#, fuzzy
msgid ""
"The current file has been modified.\n"
@@ -55,11 +55,11 @@ msgstr ""
"Trenutni datoteka je izmjenjen.\n"
"Želite li da ga sačuvate?"
-#: kiconedit.cpp:242
+#: tdeiconedit.cpp:242
msgid "New &Window"
msgstr "Novi p&rozor"
-#: kiconedit.cpp:244
+#: tdeiconedit.cpp:244
#, fuzzy
msgid ""
"New window\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Otvora se novi prozor uređivača sličica."
-#: kiconedit.cpp:247
+#: tdeiconedit.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
"New\n"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Pravi se nova sličica, ili prema šablonu ili navođenjem veličine"
-#: kiconedit.cpp:251
+#: tdeiconedit.cpp:251
#, fuzzy
msgid ""
"Open\n"
@@ -92,7 +92,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Otvara se postojeća sličica"
-#: kiconedit.cpp:259
+#: tdeiconedit.cpp:259
#, fuzzy
msgid ""
"Save\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Snimi tekuću sličicu"
-#: kiconedit.cpp:264
+#: tdeiconedit.cpp:264
#, fuzzy
msgid ""
"Print\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Otvara se dijalog za ispis koji vam omogućava ispis trenutne sličice."
-#: kiconedit.cpp:272
+#: tdeiconedit.cpp:272
#, fuzzy
msgid ""
"Cut\n"
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Savjet: Možete napraviti i pravokutnu i kružnu selekciju)"
-#: kiconedit.cpp:276
+#: tdeiconedit.cpp:276
#, fuzzy
msgid ""
"Copy\n"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
"\n"
"(Savjet: Možete napraviti i pravokutnu i kružnu selekciju)"
-#: kiconedit.cpp:280
+#: tdeiconedit.cpp:280
#, fuzzy
msgid ""
"Paste\n"
@@ -167,15 +167,15 @@ msgstr ""
"(Savjet: Odaberite „Prenesi providne piksele“ u dijalogu za podešavanje ako "
"želite da prenesete i providnost.)"
-#: kiconedit.cpp:287
+#: tdeiconedit.cpp:287
msgid "Paste as &New"
msgstr "&/Uredi/Ubaci kao Novu"
-#: kiconedit.cpp:293
+#: tdeiconedit.cpp:293
msgid "Resi&ze..."
msgstr "&Promijeni veličinu..."
-#: kiconedit.cpp:295
+#: tdeiconedit.cpp:295
#, fuzzy
msgid ""
"Resize\n"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Glatko se mijenja veličina sličice, trudeći se da sačuva njen sadržaj."
-#: kiconedit.cpp:298
+#: tdeiconedit.cpp:298
msgid "&GrayScale"
msgstr "&Sivi tonovi"
-#: kiconedit.cpp:300
+#: tdeiconedit.cpp:300
#, fuzzy
msgid ""
"Gray scale\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
"(Upozorenje: dobijeni rezultat će vjerojatno sadržati boje koje se ne nalaze u "
"paleti sličice)"
-#: kiconedit.cpp:307
+#: tdeiconedit.cpp:307
#, fuzzy
msgid ""
"Zoom in\n"
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uveličava se za faktor jedan."
-#: kiconedit.cpp:311
+#: tdeiconedit.cpp:311
#, fuzzy
msgid ""
"Zoom out\n"
@@ -226,36 +226,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Umanjuje se za faktor jedan."
-#: kiconedit.cpp:317
+#: tdeiconedit.cpp:317
#, no-c-format
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#: kiconedit.cpp:321
+#: tdeiconedit.cpp:321
#, no-c-format
msgid "200%"
msgstr "Ladica s 2000 listova"
-#: kiconedit.cpp:325
+#: tdeiconedit.cpp:325
#, no-c-format
msgid "500%"
msgstr "500%"
-#: kiconedit.cpp:329
+#: tdeiconedit.cpp:329
#, no-c-format
msgid "1000%"
msgstr "1000%"
-#: kiconedit.cpp:343
+#: tdeiconedit.cpp:343
msgid "Show &Grid"
msgstr "Prikaži &mrežu"
-#: kiconedit.cpp:346
+#: tdeiconedit.cpp:346
#, fuzzy
msgid "Hide &Grid"
msgstr "Prikaži &mrežu"
-#: kiconedit.cpp:347
+#: tdeiconedit.cpp:347
#, fuzzy
msgid ""
"Show grid\n"
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Ova opcija uklanja/prikazuje mrežu na kojoj crtate sličicu."
-#: kiconedit.cpp:352
+#: tdeiconedit.cpp:352
msgid "Color Picker"
msgstr "Hvatač boje"
-#: kiconedit.cpp:356
+#: tdeiconedit.cpp:356
#, fuzzy
msgid ""
"Color Picker\n"
@@ -281,11 +281,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Boja piksela na koji ste kliknuli će postati boja za crtanje"
-#: kiconedit.cpp:359
+#: tdeiconedit.cpp:359
msgid "Freehand"
msgstr "Prostoručno"
-#: kiconedit.cpp:363
+#: tdeiconedit.cpp:363
#, fuzzy
msgid ""
"Free hand\n"
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crtanje nelinearnih linija"
-#: kiconedit.cpp:368
+#: tdeiconedit.cpp:368
msgid "Rectangle"
msgstr "Pravokutnik"
-#: kiconedit.cpp:372
+#: tdeiconedit.cpp:372
#, fuzzy
msgid ""
"Rectangle\n"
@@ -311,11 +311,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se pravokutnik"
-#: kiconedit.cpp:374
+#: tdeiconedit.cpp:374
msgid "Filled Rectangle"
msgstr "Ispunjeni pravokutnik"
-#: kiconedit.cpp:378
+#: tdeiconedit.cpp:378
#, fuzzy
msgid ""
"Filled rectangle\n"
@@ -326,11 +326,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se popunjeni pravokutnik"
-#: kiconedit.cpp:380
+#: tdeiconedit.cpp:380
msgid "Circle"
msgstr "Krug"
-#: kiconedit.cpp:384
+#: tdeiconedit.cpp:384
#, fuzzy
msgid ""
"Circle\n"
@@ -341,12 +341,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se krug"
-#: kiconedit.cpp:386
+#: tdeiconedit.cpp:386
#, fuzzy
msgid "Filled Circle"
msgstr "Popunjeni krug"
-#: kiconedit.cpp:390
+#: tdeiconedit.cpp:390
#, fuzzy
msgid ""
"Filled circle\n"
@@ -357,11 +357,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se popunjeni krug"
-#: kiconedit.cpp:392
+#: tdeiconedit.cpp:392
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipsa"
-#: kiconedit.cpp:396
+#: tdeiconedit.cpp:396
#, fuzzy
msgid ""
"Ellipse\n"
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se elipsa"
-#: kiconedit.cpp:398
+#: tdeiconedit.cpp:398
msgid "Filled Ellipse"
msgstr "Puna elipsa"
-#: kiconedit.cpp:402
+#: tdeiconedit.cpp:402
#, fuzzy
msgid ""
"Filled ellipse\n"
@@ -387,11 +387,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se popunjena elipsa"
-#: kiconedit.cpp:404
+#: tdeiconedit.cpp:404
msgid "Spray"
msgstr "Sprej"
-#: kiconedit.cpp:408
+#: tdeiconedit.cpp:408
#, fuzzy
msgid ""
"Spray\n"
@@ -402,12 +402,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Crtaju se raštrkani pikseli sa trenutnom bojom"
-#: kiconedit.cpp:411
+#: tdeiconedit.cpp:411
#, fuzzy
msgid "Flood Fill"
msgstr "Popunjavanje"
-#: kiconedit.cpp:415
+#: tdeiconedit.cpp:415
#, fuzzy
msgid ""
"Flood fill\n"
@@ -418,11 +418,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Sastavljenji pikseli sa istom bojom boje se tekućom bojom"
-#: kiconedit.cpp:418
+#: tdeiconedit.cpp:418
msgid "Line"
msgstr "Crta"
-#: kiconedit.cpp:422
+#: tdeiconedit.cpp:422
#, fuzzy
msgid ""
"Line\n"
@@ -433,11 +433,11 @@ msgstr ""
"\n"
"Crta se prava linija uspravno, vodoravno ili pod uglom od 45 stepeni"
-#: kiconedit.cpp:425
+#: tdeiconedit.cpp:425
msgid "Eraser (Transparent)"
msgstr "Gumica (prozirna)"
-#: kiconedit.cpp:429
+#: tdeiconedit.cpp:429
#, fuzzy
msgid ""
"Erase\n"
@@ -454,11 +454,11 @@ msgstr ""
"(Savjet: Ako želite da crtate providne piksele nekim drugim alatom, prvo "
"kliknite na „Brisač“ pa zatim na alat koji želite da korisitite)"
-#: kiconedit.cpp:434
+#: tdeiconedit.cpp:434
msgid "Rectangular Selection"
msgstr "Četverokutni Odabir"
-#: kiconedit.cpp:438
+#: tdeiconedit.cpp:438
#, fuzzy
msgid ""
"Select\n"
@@ -469,12 +469,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Izabira se pravokutna sekcija u okviru sličice upotrebom miša."
-#: kiconedit.cpp:441
+#: tdeiconedit.cpp:441
#, fuzzy
msgid "Circular Selection"
msgstr "Kružni odabir"
-#: kiconedit.cpp:445
+#: tdeiconedit.cpp:445
#, fuzzy
msgid ""
"Select\n"
@@ -485,12 +485,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Izabira se kružna sekcija u okviru sličice upotrebom miša."
-#: kiconedit.cpp:460
+#: tdeiconedit.cpp:460
#, fuzzy
msgid "Palette Toolbar"
msgstr "Paletna traka"
-#: kiconedit.cpp:471
+#: tdeiconedit.cpp:471
#, fuzzy
msgid ""
"Statusbar\n"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
"\t- Faktor uveličanja\n"
"\t- Broj boja"
-#: kiconedit.cpp:480 kiconeditslots.cpp:446 kiconeditslots.cpp:452
+#: tdeiconedit.cpp:480 tdeiconeditslots.cpp:446 tdeiconeditslots.cpp:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Colors: %1"
msgstr "Boje: %u"
@@ -792,26 +792,26 @@ msgstr "Napravi od nule"
msgid "Create From Template"
msgstr "Napravi prema šablonu"
-#: kiconeditslots.cpp:198
+#: tdeiconeditslots.cpp:198
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "Ispiši %1"
-#: kiconeditslots.cpp:425
+#: tdeiconeditslots.cpp:425
#, fuzzy
msgid ""
"_: Status Position\n"
"%1, %2"
msgstr "%1, %2"
-#: kiconeditslots.cpp:431
+#: tdeiconeditslots.cpp:431
#, fuzzy
msgid ""
"_: Status Size\n"
"%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
-#: kiconeditslots.cpp:471
+#: tdeiconeditslots.cpp:471
msgid "modified"
msgstr "izmijenjeni"