summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po454
1 files changed, 0 insertions, 454 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po b/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po
deleted file mode 100644
index eae9c52a7ed..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/kdebase/kxkb.po
+++ /dev/null
@@ -1,454 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2000.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: KDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-06 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-17 22:22+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-
-#: kxkb.cpp:373
-msgid "A utility to switch keyboard maps"
-msgstr "Billentyűzetkiosztás-váltó segédprogram"
-
-#: kxkb.cpp:377
-msgid "KDE Keyboard Tool"
-msgstr "KDE billentyűzetváltó"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:60
-msgid "Error changing keyboard layout to '%1'"
-msgstr "Nem sikerült átváltani a billentyűzetkiosztást erre: '%1'"
-
-#: kxkbtraywindow.cpp:110
-msgid "Configure..."
-msgstr "Beállítás..."
-
-#: pixmap.cpp:243
-msgid "Belgian"
-msgstr "belga"
-
-#: pixmap.cpp:244
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "bolgár"
-
-#: pixmap.cpp:245
-msgid "Brazilian"
-msgstr "brazil"
-
-#: pixmap.cpp:246
-msgid "Canadian"
-msgstr "kanadai"
-
-#: pixmap.cpp:247
-msgid "Czech"
-msgstr "cseh"
-
-#: pixmap.cpp:248
-msgid "Czech (qwerty)"
-msgstr "cseh (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:249
-msgid "Danish"
-msgstr "dán"
-
-#: pixmap.cpp:250
-msgid "Estonian"
-msgstr "észt"
-
-#: pixmap.cpp:251
-msgid "Finnish"
-msgstr "finn"
-
-#: pixmap.cpp:252
-msgid "French"
-msgstr "francia"
-
-#: pixmap.cpp:253
-msgid "German"
-msgstr "német"
-
-#: pixmap.cpp:254
-msgid "Hungarian"
-msgstr "magyar"
-
-#: pixmap.cpp:255
-msgid "Hungarian (qwerty)"
-msgstr "magyar (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:256
-msgid "Italian"
-msgstr "olasz"
-
-#: pixmap.cpp:257
-msgid "Japanese"
-msgstr "japán"
-
-#: pixmap.cpp:258
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "litván"
-
-#: pixmap.cpp:259
-msgid "Norwegian"
-msgstr "norvég"
-
-#: pixmap.cpp:260
-msgid "PC-98xx Series"
-msgstr "PC-98xx sorozat"
-
-#: pixmap.cpp:261
-msgid "Polish"
-msgstr "lengyel"
-
-#: pixmap.cpp:262
-msgid "Portuguese"
-msgstr "portugál"
-
-#: pixmap.cpp:263
-msgid "Romanian"
-msgstr "román"
-
-#: pixmap.cpp:264
-msgid "Russian"
-msgstr "orosz"
-
-#: pixmap.cpp:265
-msgid "Slovak"
-msgstr "szlovák"
-
-#: pixmap.cpp:266
-msgid "Slovak (qwerty)"
-msgstr "szlovák (qwerty)"
-
-#: pixmap.cpp:267
-msgid "Spanish"
-msgstr "spanyol"
-
-#: pixmap.cpp:268
-msgid "Swedish"
-msgstr "svéd"
-
-#: pixmap.cpp:269
-msgid "Swiss German"
-msgstr "svájci német"
-
-#: pixmap.cpp:270
-msgid "Swiss French"
-msgstr "svájci francia"
-
-#: pixmap.cpp:271
-msgid "Thai"
-msgstr "thaiföldi"
-
-#: pixmap.cpp:272
-msgid "United Kingdom"
-msgstr "brit angol"
-
-#: pixmap.cpp:273
-msgid "U.S. English"
-msgstr "amerikai angol"
-
-#: pixmap.cpp:274
-msgid "U.S. English w/ deadkeys"
-msgstr "amerikai angol (speciális billentyűkkel)"
-
-#: pixmap.cpp:275
-msgid "U.S. English w/ISO9995-3"
-msgstr "amerikai angol (ISO9995-3 szerinti)"
-
-#: pixmap.cpp:278
-msgid "Armenian"
-msgstr "örmény"
-
-#: pixmap.cpp:279
-msgid "Azerbaijani"
-msgstr "azerbajdzsáni"
-
-#: pixmap.cpp:280
-msgid "Icelandic"
-msgstr "izlandi"
-
-#: pixmap.cpp:281
-msgid "Israeli"
-msgstr "izraeli"
-
-#: pixmap.cpp:282
-msgid "Lithuanian azerty standard"
-msgstr "litván (azerty)"
-
-#: pixmap.cpp:283
-msgid "Lithuanian querty \"numeric\""
-msgstr "litván (querty, \"numerikus\")"
-
-#: pixmap.cpp:284
-msgid "Lithuanian querty \"programmer's\""
-msgstr "litván (querty, \"programozói\")"
-
-#: pixmap.cpp:285
-msgid "Macedonian"
-msgstr "macedón"
-
-#: pixmap.cpp:286
-msgid "Serbian"
-msgstr "szerb"
-
-#: pixmap.cpp:287
-msgid "Slovenian"
-msgstr "szlovén"
-
-#: pixmap.cpp:288
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "vietnami"
-
-#: pixmap.cpp:291
-msgid "Arabic"
-msgstr "arab"
-
-#: pixmap.cpp:292
-msgid "Belarusian"
-msgstr "fehérorosz"
-
-#: pixmap.cpp:293
-msgid "Bengali"
-msgstr "bengáli"
-
-#: pixmap.cpp:294
-msgid "Croatian"
-msgstr "horvát"
-
-#: pixmap.cpp:295
-msgid "Greek"
-msgstr "görög"
-
-#: pixmap.cpp:296
-msgid "Latvian"
-msgstr "lett"
-
-#: pixmap.cpp:297
-msgid "Lithuanian qwerty \"numeric\""
-msgstr "litván (qwerty, \"numerikus\")"
-
-#: pixmap.cpp:298
-msgid "Lithuanian qwerty \"programmer's\""
-msgstr "litván (qwerty, \"programozói\")"
-
-#: pixmap.cpp:299
-msgid "Turkish"
-msgstr "török"
-
-#: pixmap.cpp:300
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "ukrán"
-
-#: pixmap.cpp:303
-msgid "Albanian"
-msgstr "albán"
-
-#: pixmap.cpp:304
-msgid "Burmese"
-msgstr "burmai"
-
-#: pixmap.cpp:305
-msgid "Dutch"
-msgstr "holland"
-
-#: pixmap.cpp:306
-msgid "Georgian (latin)"
-msgstr "grúz (latin betűs)"
-
-#: pixmap.cpp:307
-msgid "Georgian (russian)"
-msgstr "grúz (orosz)"
-
-#: pixmap.cpp:308
-msgid "Gujarati"
-msgstr "gudzsarati"
-
-#: pixmap.cpp:309
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "gurmukhi"
-
-#: pixmap.cpp:310
-msgid "Hindi"
-msgstr "hindi"
-
-#: pixmap.cpp:311
-msgid "Inuktitut"
-msgstr "inuktitut"
-
-#: pixmap.cpp:312
-msgid "Iranian"
-msgstr "iráni"
-
-#: pixmap.cpp:314
-msgid "Latin America"
-msgstr "latin-amerikai"
-
-#: pixmap.cpp:315
-msgid "Maltese"
-msgstr "máltai"
-
-#: pixmap.cpp:316
-msgid "Maltese (US layout)"
-msgstr "máltai (amerikai kiosztás)"
-
-#: pixmap.cpp:317
-msgid "Northern Saami (Finland)"
-msgstr "észak-saami (Finnország)"
-
-#: pixmap.cpp:318
-msgid "Northern Saami (Norway)"
-msgstr "észak-saami (Norvégia)"
-
-#: pixmap.cpp:319
-msgid "Northern Saami (Sweden)"
-msgstr "észak-saami (Svédország)"
-
-#: pixmap.cpp:320
-msgid "Polish (qwertz)"
-msgstr "lengyel (qwertz)"
-
-#: pixmap.cpp:321
-msgid "Russian (cyrillic phonetic)"
-msgstr "orosz (cirill, fonetikus)"
-
-#: pixmap.cpp:322
-msgid "Tajik"
-msgstr "tadzsik"
-
-#: pixmap.cpp:323
-msgid "Turkish (F)"
-msgstr "török (F)"
-
-#: pixmap.cpp:324
-msgid "U.S. English w/ ISO9995-3"
-msgstr "amerikai angol (ISO9995-3 szerinti)"
-
-#: pixmap.cpp:325
-msgid "Yugoslavian"
-msgstr "jugoszláv"
-
-#: pixmap.cpp:328
-msgid "Bosnian"
-msgstr "bosnyák"
-
-#: pixmap.cpp:329
-msgid "Croatian (US)"
-msgstr "horvát (amerikai)"
-
-#: pixmap.cpp:330
-msgid "Dvorak"
-msgstr "Dvorak-féle"
-
-#: pixmap.cpp:331
-msgid "French (alternative)"
-msgstr "francia (alternatív)"
-
-#: pixmap.cpp:332
-msgid "French Canadian"
-msgstr "francia (kanadai)"
-
-#: pixmap.cpp:333
-msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
-
-#: pixmap.cpp:334
-msgid "Lao"
-msgstr "laó"
-
-#: pixmap.cpp:335
-msgid "Malayalam"
-msgstr "malajalam"
-
-#: pixmap.cpp:336
-msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
-
-#: pixmap.cpp:337
-msgid "Ogham"
-msgstr "ogham"
-
-#: pixmap.cpp:338
-msgid "Oriya"
-msgstr "orija"
-
-#: pixmap.cpp:339
-msgid "Syriac"
-msgstr "sziriaki"
-
-#: pixmap.cpp:340
-msgid "Telugu"
-msgstr "telugu"
-
-#: pixmap.cpp:341
-msgid "Thai (Kedmanee)"
-msgstr "thai (kedmanee)"
-
-#: pixmap.cpp:342
-msgid "Thai (Pattachote)"
-msgstr "thai (pattachote)"
-
-#: pixmap.cpp:343
-msgid "Thai (TIS-820.2538)"
-msgstr "thai (TIS-820.2538)"
-
-#: pixmap.cpp:346
-msgid "Uzbek"
-msgstr "üzbég"
-
-#: pixmap.cpp:347
-msgid "Faroese"
-msgstr "faröeri"
-
-#: pixmap.cpp:350
-msgid "Dzongkha / Tibetan"
-msgstr "dzongkha / tibeti"
-
-#: pixmap.cpp:351
-msgid "Hungarian (US)"
-msgstr "magyar (angol bill.)"
-
-#: pixmap.cpp:352
-msgid "Irish"
-msgstr "ír"
-
-#: pixmap.cpp:353
-msgid "Israeli (phonetic)"
-msgstr "izraeli (fonetikus)"
-
-#: pixmap.cpp:354
-msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "szerb (cirill betűs)"
-
-#: pixmap.cpp:355
-msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "szerb (latin betűs)"
-
-#: pixmap.cpp:356
-msgid "Swiss"
-msgstr "svájci"
-
-#: kxkbbindings.cpp:9
-msgid "Keyboard"
-msgstr "Billentyűzet"
-
-#: kxkbbindings.cpp:10
-msgid "Switch to Next Keyboard Layout"
-msgstr "Váltás a következő billentyűzetkiosztásra"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@mol.hu"