summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po133
1 files changed, 0 insertions, 133 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po
deleted file mode 100644
index 7585aec4bb9..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/ksystraycmd.po
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-# translation of ksystraycmd.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
-# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004.
-# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-# Fumiaki Okushi <fumiaki@okushi.com>, 2006.
-# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-06 21:00+0900\n"
-"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:60
-msgid ""
-"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
-msgstr ""
-"パターン '%1' にマッチするウィンドウも、コマンドの指定もありません。\n"
-
-#: ksystraycmd.cpp:67
-msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
-msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess はシェルを見つけられません。"
-
-#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
-msgid "KSysTrayCmd"
-msgstr "KSysTrayCmd"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Hide"
-msgstr "隠す(&H)"
-
-#: ksystraycmd.cpp:235
-msgid "&Restore"
-msgstr "復元(&R)"
-
-#: ksystraycmd.cpp:236
-msgid "&Undock"
-msgstr "ドッキング解除(&U)"
-
-#: main.cpp:25
-msgid "Command to execute"
-msgstr "実行するコマンド"
-
-#: main.cpp:27
-msgid ""
-"A regular expression matching the window title\n"
-"If you do not specify one, then the very first window\n"
-"to appear will be taken - not recommended."
-msgstr ""
-"ウィンドウタイトルにマッチする正規表現\n"
-"何も指定しない場合、一番最初に現れたウィンドウが\n"
-"使われます。これは推奨されません。"
-
-#: main.cpp:30
-msgid ""
-"The window id of the target window\n"
-"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
-"it is assumed to be in hex."
-msgstr ""
-"ターゲットウィンドウのウィンドウ ID\n"
-"使用するウィンドウの ID を指定します。\n"
-"ID が 0x で始まる場合は、16 進数と見なされます。"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Hide the window to the tray on startup"
-msgstr "起動時にウィンドウをトレイに隠す"
-
-#: main.cpp:34
-msgid ""
-"Wait until we are told to show the window before\n"
-"executing the command"
-msgstr "ウィンドウの表示が要求されるまでコマンドを実行しない"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
-msgstr "トレイアイコンの初期のツールチップをセット"
-
-#: main.cpp:37
-msgid ""
-"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
-"has no effect unless startonshow is specified."
-msgstr ""
-"クライアントが終了してもトレイアイコンを維持する\n"
-"これは startonshow が指定されていないと効果がありません。"
-
-#: main.cpp:39
-msgid ""
-"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
-"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
-msgstr ""
-"システムトレイにウィンドウのアイコンではなく、\n"
-"ksystraycmd のアイコンを表示する\n"
-"(ksystraycmd アイコンの指定には --icon を使用)"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Try to keep the window above other windows"
-msgstr "ウィンドウを常に前面に表示するよう試みる"
-
-#: main.cpp:42
-msgid ""
-"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
-"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
-msgstr ""
-"ウィンドウを隠すよう要求されたときにクライアントも終了する\n"
-"これは startonshow が指定されていないと効果がありません。\n"
-"その場合、暗示的に keeprunning になります。"
-
-#: main.cpp:53
-msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
-msgstr "任意のアプリケーションをシステムトレイに常駐させます"
-
-#: main.cpp:93
-msgid "No command or window specified"
-msgstr "コマンドもウィンドウも指定されていません"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Noboru Sinohara,Shinichi Tsunoda"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"