summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
diff options
context:
space:
mode:
authormcbx <iadest@o2.pl>2015-01-18 13:32:12 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2015-01-18 13:32:12 -0600
commit045ef33b99edf2506216f60cc698f063b3ea9564 (patch)
tree8965bc13045d223107b304f5b684a6645a7eb929 /tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
parentab61bb19fdfa29468c57433f1b9b5cfc96966609 (diff)
downloadtde-i18n-045ef33b.tar.gz
tde-i18n-045ef33b.zip
Update Polish translations, correct fuzzy translations, and check for typos with spell check
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po20
1 files changed, 7 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
index 85aac085ff8..4243e61fc96 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdelibs/tdeabc_net.po
@@ -1,6 +1,6 @@
+# translation of tdeabc_net.po to
# Version: $Revision: 639468 $
-# translation of tdeabc_net.po to Polish
-# Copyright (C) 2002, 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2006, 2015 Free Software Foundation, Inc.
#
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2002, 2006.
# Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>, 2003.
@@ -8,14 +8,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeabc_net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-17 01:40+0100\n"
-"Last-Translator: Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-17 19:28+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
+"Language-Team: <pl@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: resourcenet.cpp:141
msgid "Unable to download file '%1'."
@@ -38,9 +38,8 @@ msgid "Unable to upload to '%1'."
msgstr "Nie można wysłać pliku '%1'."
#: resourcenet.cpp:354
-#, fuzzy
msgid "Download failed: Unable to create temporary file"
-msgstr "Ściągnięcie pliku nie powiodło się!"
+msgstr "Ściągnięcie pliku nie powiodło się. Nie udało się utworzyć pliku tymczasowego."
#: resourcenetconfig.cpp:42
msgid "Format:"
@@ -50,8 +49,3 @@ msgstr "Format:"
msgid "Location:"
msgstr "Lokalizacja:"
-#~ msgid "Unable to open URL '%1' for reading"
-#~ msgstr "Nie można otworzyć URL-a '%1' do czytania"
-
-#~ msgid "Unable to save URL '%1'"
-#~ msgstr "Niemożliwe zapisanie URL '%1'"