summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-11-21 02:23:03 -0600
commit9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch)
treef83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook
downloadtde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz
tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook294
1 files changed, 294 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7b81e68f571
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-pt_BR/docs/kdebase/kate/man-kate.1.docbook
@@ -0,0 +1,294 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
+]>
+
+<refentry lang="&language;">
+<refentryinfo>
+<title
+>Manual do Usuário do KDE</title>
+<author
+>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<date
+>07 de Junho de 2005</date
+> <productname
+>Ambiente de Trabalho K</productname
+> </refentryinfo>
+
+<refmeta>
+<refentrytitle
+><command
+>kate</command
+></refentrytitle>
+<manvolnum
+>1</manvolnum>
+</refmeta>
+
+<refnamediv>
+<refname
+><command
+>kate</command
+></refname>
+<refpurpose
+>Um editor de texto avançado para o &kde;</refpurpose>
+</refnamediv>
+
+<refsynopsisdiv>
+<cmdsynopsis
+><command
+>kate</command
+> <group choice="opt"
+><option
+>-s, --start</option
+> <replaceable
+> nome</replaceable
+> </group
+> <group choice="opt"
+><option
+>-u, --use</option
+></group
+> <group choice="opt"
+><option
+>-p, --pid</option
+><replaceable
+> pid</replaceable
+></group
+> <group choice="opt"
+><option
+>-e, --encoding</option
+> <replaceable
+> nome</replaceable
+></group
+> <group choice="opt"
+><option
+>-l, --line</option
+> <replaceable
+> linha</replaceable
+></group
+> <group choice="opt"
+><option
+>-c, --column</option
+> <replaceable
+> coluna</replaceable
+></group
+> <group choice="opt"
+><option
+>-i, --stdin</option
+></group
+> <arg choice="opt"
+>Opções Genéricas do KDE</arg
+> <arg choice="opt"
+>Opções Genéricas do Qt</arg
+> </cmdsynopsis>
+</refsynopsisdiv>
+
+<refsect1>
+<title
+>Descrição</title>
+<para
+>O &kate; é o Editor de Texto Avançado do &kde;. </para
+>
+<para
+>O &kate; também oferece o componente de edição para várias aplicações, sob o nome &kwrite;.</para>
+<para
+>Algumas das várias funcionalidades do &kate; incluem o realce de sintaxe configurável para as linguagens que vão do C e C++ até ao <acronym
+>HTML</acronym
+>, passando por programas em 'bash', a capacidade de criar e manter projetos, uma interface para vários documentos (<acronym
+>MDI</acronym
+>) e um emulador de terminal embutido. </para>
+
+<para
+>Mas o &kate; é mais do que um editor para programadores. A sua capacidade de abrir vários arquivos de uma vez torna-o ideal para editar os vários arquivos de configuração do &UNIX;. Este documento foi escrito no &kate;. </para>
+
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Opções</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-s</option
+>, <option
+>--start</option
+> <replaceable
+>nome</replaceable
+></term>
+
+<listitem
+><para
+>Inicia o &kate; com uma determinada sessão.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-u, --use</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Usa um &kate; já em execução</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-p, --pid</option
+> <replaceable
+> pid</replaceable
+></term>
+<listitem
+><para
+>Tenta apenas reutilizar a instância do 'kate' com este <replaceable
+>PID</replaceable
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-e, --encoding</option
+> <replaceable
+> nome</replaceable
+></term>
+<listitem
+><para
+>Modifica a codificação do arquivo a abrir</para
+><para
+>Você poderá usar esta opção para obrigar a abrir um documento no formato UTF-8, por exemplo. (O comando <command
+>iconv -l</command
+> oferece uma lista com as codificações, o que poderá ser útil para você.)</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-l, --line</option
+> <replaceable
+> linha</replaceable
+></term>
+<listitem
+><para
+>Navegar para esta linha</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-c, --column</option
+> <replaceable
+> coluna</replaceable
+></term>
+<listitem
+><para
+>Navegar para esta coluna</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><option
+>-i, --stdin</option
+></term>
+<listitem
+><para
+>Lê o conteúdo do <filename
+>stdin</filename
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Veja Também</title>
+
+<para
+>kwrite(1)</para>
+
+<para
+>Existe a documentação do usuário mais detalhada em <ulink url="help:/kate"
+>help:/kate</ulink
+> (tanto poderá inserir este <acronym
+>URL</acronym
+> no &konqueror;, como executar o <userinput
+><command
+>khelpcenter</command
+> <parameter
+>help:/kate</parameter
+></userinput
+>).</para>
+
+<para
+>Existem ainda mais informações disponíveis na <ulink url="http://kate.kde.org/"
+>página Web do &kate;</ulink
+>.</para>
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Exemplos</title>
+
+<para
+>Para abrir um arquivo chamado <filename
+>codigo.cpp</filename
+> na coluna 15 e linha 25 numa janela existente do &kate;, você poderá usar:</para>
+<screen
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+>-c 15</option
+> <option
+>-l
+25</option
+> <option
+>-u</option
+> <filename
+>codigo.cpp</filename
+></userinput
+> </screen>
+
+<para
+>Se você tiver uma conexão à Internet, poderá tirar partido da transparência da rede do &kde; para abrir um arquivo num servidor de FTP. Se não tiver permissões de escrita no servidor remoto, o arquivo será aberto apenas para leitura e ser-lhe-á pedido o nome do arquivo local no qual deseja gravar, se fizer alterações nele. Se tiver permissões para escrita, as alterações serão feitas de forma transparente pela rede.</para>
+<screen
+><userinput
+><command
+>kate</command
+> <option
+><replaceable
+>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEIA_ME_PRIMEIRO</replaceable
+></option
+></userinput
+></screen>
+
+<!-- FIXME: Some more useful examples would be cool, how about this snagged -->
+<!-- from a mail of anders (slightly edited /line/l to remove the double -->
+<!-- dashes:
+> /some/file/path/file.name:lineno
+
+> it would rock if Kate could understand that and not only open up file.name,
+
+> but jump to lineno after the file is opened.
+
+How bad is it to have to convert that into
+-l lineno /some/file/path/file.name
+
+sed s,([^:]*):(\d+),-l \2 \1,
+
+will do that, for example.-->
+
+</refsect1>
+
+<refsect1>
+<title
+>Autores</title>
+<para
+>O responsável pela manutenção do &kate; é o &Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;. Uma lista completa dos autores e contribuidores para o projeto está disponível no manual de usuário mencionado acima.</para>
+</refsect1>
+
+</refentry>