summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
diff options
context:
space:
mode:
authorTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
committerTimothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net>2011-12-03 11:05:10 -0600
commitf7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b (patch)
tree1f78ef53b206c6b4e4efc88c4849aa9f686a094d /tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
parent85ca18776aa487b06b9d5ab7459b8f837ba637f3 (diff)
downloadtde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.tar.gz
tde-i18n-f7e7a923aca8be643f9ae6f7252f9fb27b3d2c3b.zip
Second part of prior commit
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po460
1 files changed, 460 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
new file mode 100644
index 00000000000..c5fa1fcf2b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/domtreeviewer.po
@@ -0,0 +1,460 @@
+# translation of domtreeviewer to Kinyarwanda.
+# Copyright (C)
+# This file is distributed under the same license as the domtreeviewer package.
+# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
+# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
+# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
+# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
+# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
+# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
+# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
+# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: domtreeviewer 3.4\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
+"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
+"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: domtreecommands.cpp:33
+msgid "No error"
+msgstr "Nta kosa"
+
+#: domtreecommands.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "Index size exceeded"
+msgstr "Ingano: "
+
+#: domtreecommands.cpp:35
+#, fuzzy
+msgid "DOMString size exceeded"
+msgstr "Ingano: "
+
+#: domtreecommands.cpp:36
+#, fuzzy
+msgid "Hierarchy request error"
+msgstr "Kubaza... Ikosa "
+
+#: domtreecommands.cpp:37
+#, fuzzy
+msgid "Wrong document"
+msgstr "Inyandiko "
+
+#: domtreecommands.cpp:38
+#, fuzzy
+msgid "Invalid character"
+msgstr "Inyuguti: "
+
+#: domtreecommands.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "No data allowed"
+msgstr "Ibyatanzwe "
+
+#: domtreecommands.cpp:40
+#, fuzzy
+msgid "No modification allowed"
+msgstr "itariki y'ihindura"
+
+#: domtreecommands.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "Not found"
+msgstr "Bitabonetse"
+
+#: domtreecommands.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "Not supported"
+msgstr "Igikorwa kidashyigikiwe"
+
+#: domtreecommands.cpp:43
+#, fuzzy
+msgid "Attribute in use"
+msgstr "in Koresha "
+
+#: domtreecommands.cpp:44
+#, fuzzy
+msgid "Invalid state"
+msgstr "Leta "
+
+#: domtreecommands.cpp:45
+msgid "Syntax error"
+msgstr "Ikosa ry'imyandikire"
+
+#: domtreecommands.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Invalid modification"
+msgstr "Kwemera amahinduka"
+
+#: domtreecommands.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "Namespace error"
+msgstr "Ikosa "
+
+#: domtreecommands.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Invalid access"
+msgstr "Izina si ryo"
+
+#: domtreecommands.cpp:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown Exception %1"
+msgstr "Ihitanmo ritazwi '%1'."
+
+#: domtreecommands.cpp:292
+#, fuzzy
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Kongeraho Ikiranga"
+
+#: domtreecommands.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Change attribute value"
+msgstr "Ikiranga: Agaciro: "
+
+#: domtreecommands.cpp:353
+#, fuzzy
+msgid "Remove attribute"
+msgstr "Ikiranga: "
+
+#: domtreecommands.cpp:385
+#, fuzzy
+msgid "Rename attribute"
+msgstr "Ikiranga: "
+
+#: domtreecommands.cpp:421
+#, fuzzy
+msgid "Change textual content"
+msgstr "Ibirimo: "
+
+#: domtreecommands.cpp:483
+#, fuzzy
+msgid "Insert node"
+msgstr "Kongeramo Uburyo"
+
+#: domtreecommands.cpp:511
+#, fuzzy
+msgid "Remove node"
+msgstr "Gusiba umubarendanga"
+
+#: domtreecommands.cpp:557
+#, fuzzy
+msgid "Move node"
+msgstr "Kwimukira Ku"
+
+#: domtreeview.cpp:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DOM Tree for %1"
+msgstr "ya: %1 "
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147
+#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOM Tree"
+msgstr "Imvano ya DOM"
+
+#: domtreeview.cpp:464
+#, fuzzy
+msgid "Move Nodes"
+msgstr "Kwimura ibice"
+
+#: domtreeview.cpp:527
+#, fuzzy
+msgid "Save DOM Tree as HTML"
+msgstr "Kubika Nka "
+
+#: domtreeview.cpp:532
+#, fuzzy
+msgid "File Exists"
+msgstr "Idosiye "
+
+#: domtreeview.cpp:533
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do you really want to overwrite: \n"
+"%1?"
+msgstr ""
+"Kuri Guhindura : \n"
+"%1 ? "
+
+#: domtreeview.cpp:534
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: domtreeview.cpp:547
+#, fuzzy
+msgid "Unable to Open File"
+msgstr "Ntibikunze gufungura idosiye''."
+
+#: domtreeview.cpp:548
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to open \n"
+" %1 \n"
+" for writing"
+msgstr ""
+"Kuri Gufungura \n"
+"%1 \n"
+"ya: "
+
+#: domtreeview.cpp:552
+msgid "Invalid URL"
+msgstr "URL itariyo"
+
+#: domtreeview.cpp:553
+#, fuzzy
+msgid ""
+"This URL \n"
+" %1 \n"
+" is not valid."
+msgstr ""
+"\n"
+"%1 \n"
+"ni OYA Byemewe . "
+
+#: domtreeview.cpp:766
+#, fuzzy
+msgid "Delete Nodes"
+msgstr "Gusiba ububiko"
+
+#: domtreeview.cpp:988
+#, fuzzy
+msgid "<Click to add>"
+msgstr "< Kuri &Ongera > "
+
+#: domtreeview.cpp:1215
+#, fuzzy
+msgid "Delete Attributes"
+msgstr "Gusiba Ikiranga"
+
+#: domtreewindow.cpp:135
+#, fuzzy
+msgid "Show Message Log"
+msgstr "Erekana ubutumwa"
+
+#: domtreewindow.cpp:145
+msgid "Expand"
+msgstr "Kwagura"
+
+#: domtreewindow.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "Increase expansion level"
+msgstr "urwego "
+
+#: domtreewindow.cpp:150
+msgid "Collapse"
+msgstr "Gusenyuka"
+
+#: domtreewindow.cpp:154
+#, fuzzy
+msgid "Decrease expansion level"
+msgstr "urwego "
+
+#: domtreewindow.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "Delete nodes"
+msgstr "Gusiba umubarendanga"
+
+#: domtreewindow.cpp:162
+#, fuzzy
+msgid "New &Element ..."
+msgstr "Insanganyamatsiko nshya..."
+
+#: domtreewindow.cpp:166
+#, fuzzy
+msgid "New &Text Node ..."
+msgstr "Ububiko bushya..."
+
+#: domtreewindow.cpp:174
+#, fuzzy
+msgid "Delete attributes"
+msgstr "Ibiranga "
+
+#: plugin_domtreeviewer.cpp:22
+#, fuzzy
+msgid "Show &DOM Tree"
+msgstr "Kwerekana Isesenguranteruro"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "Gyayo"
+
+#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21
+#: rc.cpp:18
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tree Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Ngaragazagiti"
+
+#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Extra Toolbar"
+msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "Guhindura Ikiranga"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:30
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute &name:"
+msgstr "izina y'ikiranga"
+
+#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53
+#: rc.cpp:33
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Attribute &value:"
+msgstr "umubare w'ikiranga"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22
+#: rc.cpp:42
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOM Tree Viewer"
+msgstr "Name=Igaragaza Igiti"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95
+#: rc.cpp:45
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&List"
+msgstr "Urutonde"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128
+#: rc.cpp:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "H&ide"
+msgstr "Gushisha"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183
+#: rc.cpp:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOM Node Info"
+msgstr "amakuru yiyongeraho"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202
+#: rc.cpp:57
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Node &value:"
+msgstr "Agaciro: : "
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213
+#: rc.cpp:60
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Node &type:"
+msgstr "Ubwoko: : "
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224
+#: rc.cpp:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Namespace &URI:"
+msgstr "Imyanyazina"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Node &name:"
+msgstr "Izina: : "
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Izina"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Agaciro"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414
+#: rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Appl&y"
+msgstr "Gushyiraho"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456
+#: rc.cpp:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DOM Tree Options"
+msgstr "Amahitamo Arenze"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pure"
+msgstr "Kuhagarara"
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show &attributes"
+msgstr "Ibiranga "
+
+#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489
+#: rc.cpp:87
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Highlight &HTML"
+msgstr "garagaza cyane"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Edit Element"
+msgstr "Guhindura Ikigize"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element &name:"
+msgstr "Izina ry'ikigize"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61
+#: rc.cpp:96
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Element &namespace:"
+msgstr "Izina ry'ikigize"
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118
+#: rc.cpp:99 rc.cpp:123
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Append as Child"
+msgstr "Nka "
+
+#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132
+#: rc.cpp:102 rc.cpp:126
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Insert &Before Current"
+msgstr "injizamo mbere"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 16
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Message Log"
+msgstr "Ubutumwa"
+
+#. i18n: file messagedialog.ui line 55
+#: rc.cpp:111
+#, no-c-format
+msgid "C&lear"
+msgstr "Hanagura"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 16
+#: rc.cpp:117
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit Text"
+msgstr "Guhindura Inyandiko:"
+
+#. i18n: file texteditdialog.ui line 27
+#: rc.cpp:120
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Edit &text for text node:"
+msgstr "Umwandiko ya: Umwandiko : "