summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-rw/messages/tdepim
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:54:21 +0000
committerTDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>2018-12-15 19:54:21 +0000
commita3226060fff9cad9a8fa88ccaddafe540a54c7c7 (patch)
tree588ef124a4ddd5a049a2e8c583d8514c449f4918 /tde-i18n-rw/messages/tdepim
parentc6b2c946fae97e29638ea8227e14a43f6e941538 (diff)
downloadtde-i18n-a3226060fff9cad9a8fa88ccaddafe540a54c7c7.tar.gz
tde-i18n-a3226060fff9cad9a8fa88ccaddafe540a54c7c7.zip
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-rw/messages/tdepim')
-rw-r--r--tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po381
1 files changed, 199 insertions, 182 deletions
diff --git a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
index 1c842bc1ae0..1a4a7d73a8e 100644
--- a/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
+++ b/tde-i18n-rw/messages/tdepim/knode.po
@@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knode 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-14 01:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien "
"NSENGIYUMVA"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -219,25 +219,24 @@ msgstr "KubonezaInyuguti: . KubonezaInyuguti: ni Byakoreshejwe . "
#: articlewidget.cpp:465
#, fuzzy
msgid ""
-"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which KNode "
-"cannot handle yet."
-"<br>Meanwhile you can save the article as a text file and reassemble it by "
-"hand.</b>"
+"<br/><b>This article has the MIME type &quot;message/partial&quot;, which "
+"KNode cannot handle yet.<br>Meanwhile you can save the article as a text "
+"file and reassemble it by hand.</b>"
msgstr ""
-"<br/> <b> Ingingo i Ubwoko: &quot; &Ubutumwa /; , . "
-"<br> Kubika i Ingingo Nka A Umwandiko Idosiye na ku . </b> "
+"<br/> <b> Ingingo i Ubwoko: &quot; &Ubutumwa /; , . <br> Kubika i Ingingo "
+"Nka A Umwandiko Idosiye na ku . </b> "
#: articlewidget.cpp:482
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw HTML "
-"code is shown. If you trust the sender of this message then you can activate "
-"formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML\">"
-"by clicking here</a>."
+"<b>Note:</b> This is an HTML message. For security reasons, only the raw "
+"HTML code is shown. If you trust the sender of this message then you can "
+"activate formatted HTML display for this message <a href=\"knode:showHTML"
+"\">by clicking here</a>."
msgstr ""
-"<b> icyitonderwa : </b> ni &Ubutumwa . Umutekano , i Inyandikoporogaramu ni . i "
-"Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe Kugaragaza: ya: "
-" iyi &Ubutumwa <a href=\"knode:showHTML\"> ku </a> . "
+"<b> icyitonderwa : </b> ni &Ubutumwa . Umutekano , i Inyandikoporogaramu "
+"ni . i Uwohereza Bya iyi &Ubutumwa Hanyuma Kureka bigakora Byahanaguwe "
+"Kugaragaza: ya: iyi &Ubutumwa <a href=\"knode:showHTML\"> ku </a> . "
#: articlewidget.cpp:528
#, fuzzy
@@ -310,10 +309,8 @@ msgstr "Kitiswe"
#: articlewidget.cpp:1032
#, fuzzy
-msgid ""
-"An error occurred while downloading the article source:\n"
-msgstr ""
-"Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n"
+msgid "An error occurred while downloading the article source:\n"
+msgstr "Ikosa Iyimura i Ingingo Inkomoko : \n"
#: articlewidget.cpp:1389 kncomposer.cpp:1218
#, fuzzy
@@ -378,6 +375,13 @@ msgstr "Konti: Kyasibwe: %S guhera Ubutumwa ya: . "
msgid "Do you really want to delete this account?"
msgstr "Kuri Gusiba iyi Konti: ? "
+#: knaccountmanager.cpp:158 knarticlemanager.cpp:583 knconfigwidgets.cpp:312
+#: knconfigwidgets.cpp:1323 knconfigwidgets.cpp:1427 knconfigwidgets.cpp:1677
+#: knfiltermanager.cpp:265 knmainwidget.cpp:1591 knmainwidget.cpp:1642
+#, fuzzy
+msgid "&Delete"
+msgstr "Gusiba"
+
#: knaccountmanager.cpp:162
#, fuzzy
msgid ""
@@ -506,9 +510,8 @@ msgstr "Ingingo . "
#: knarticlefactory.cpp:602 knarticlefactory.cpp:896
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>The signature generator program produced the following output:"
-"<br>"
-"<br>%1</qt>"
+"<qt>The signature generator program produced the following output:<br><br>"
+"%1</qt>"
msgstr "<qt> Isinya Porogaramu i Ibisohoka : <br> <br> %1 </qt> "
#: knarticlefactory.cpp:628
@@ -529,8 +532,8 @@ msgstr "Kuri Ibirimo i Ibyasohotse - Ububiko... . "
#: knarticlefactory.cpp:733
#, fuzzy
msgid ""
-"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in the "
-"\"Outbox\" folder."
+"You have aborted the posting of articles. The unsent articles are stored in "
+"the \"Outbox\" folder."
msgstr "Byahagaritswe i Bya . in i \" \" Ububiko... . "
#: knarticlefactory.cpp:782
@@ -553,11 +556,11 @@ msgstr ""
#: knarticlefactory.cpp:828
#, fuzzy
msgid ""
-"Please enter a valid email address at the identity section of the configuration "
-"dialog."
+"Please enter a valid email address at the identity section of the "
+"configuration dialog."
msgstr ""
-"Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: Ku i Ikiranga Icyiciro Bya i Iboneza Ikiganiro "
-". "
+"Injiza A Byemewe Imeli Aderesi: Ku i Ikiranga Icyiciro Bya i Iboneza "
+"Ikiganiro . "
#: knarticlefactory.cpp:916
#, fuzzy
@@ -831,6 +834,11 @@ msgstr "Kugerekaho Idosiye"
msgid "Sign Article with &PGP"
msgstr "Na: "
+#: kncomposer.cpp:260 kncomposer.cpp:1928
+#, fuzzy
+msgid "&Remove"
+msgstr "akabuto ko Gukuraho "
+
#: kncomposer.cpp:263 kncomposer.cpp:1933
msgid "&Properties"
msgstr "Indangabintu"
@@ -1080,7 +1088,8 @@ msgstr "Kugerekaho Idosiye"
#: kncomposer.cpp:1167
#, fuzzy
msgid ""
-"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: nobody);\n"
+"The poster does not want a mail copy of your reply (Mail-Copies-To: "
+"nobody);\n"
"please respect their request."
msgstr ""
"Umuteguro OYA A Ibaruwa Gukoporora Bya Subiza ( - - : Nta numwe ) ; \n"
@@ -1241,6 +1250,10 @@ msgstr "ibyifuzo"
msgid "No Suggestions"
msgstr "ibyifuzo"
+#: kncomposer.cpp:2497 kncomposer.cpp:2558
+msgid "File"
+msgstr ""
+
#: kncomposer.cpp:2498
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"
@@ -1468,13 +1481,11 @@ msgstr "Izina:"
#: knconfigwidgets.cpp:65
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Your name as it will appear to others reading your articles.</p>"
-"<p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>"
+"<qt><p>Your name as it will appear to others reading your articles.</"
+"p><p>Ex: <b>John Stuart Masterson III</b>.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Izina: Nka Kugaragara Kuri Ibindi: . </p> "
-"<p> : <b> </b> . </p> </qt> "
+"<qt> <p> Izina: Nka Kugaragara Kuri Ibindi: . </p> <p> : <b> </b> . </p> </"
+"qt> "
#: knconfigwidgets.cpp:72
msgid "Organi&zation:"
@@ -1483,13 +1494,10 @@ msgstr "Ikigo:"
#: knconfigwidgets.cpp:75
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The name of the organization you work for.</p>"
-"<p>Ex: <b>KNode, Inc</b>.</p></qt>"
+"<qt><p>The name of the organization you work for.</p><p>Ex: <b>KNode, Inc</"
+"b>.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Izina: Bya i Ikigo: Akazi ya: . </p> "
-"<p> : <b> , </b> . </p> </qt> "
+"<qt> <p> Izina: Bya i Ikigo: Akazi ya: . </p> <p> : <b> , </b> . </p> </qt> "
#: knconfigwidgets.cpp:82
#, fuzzy
@@ -1499,9 +1507,8 @@ msgstr "Aderesi ya imeli:"
#: knconfigwidgets.cpp:85
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Your email address as it will appear to others reading your articles</p>"
-"<p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>"
+"<qt><p>Your email address as it will appear to others reading your articles</"
+"p><p>Ex: <b>nospam@please.com</b>.</qt>"
msgstr "<qt><p>com."
#: knconfigwidgets.cpp:92
@@ -1512,11 +1519,9 @@ msgstr "Aderesi yo gusubirizaho:"
#: knconfigwidgets.cpp:95
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>When someone reply to your article by email, this is the address the message "
-"will be sent. If you fill in this field, please do it with a real email "
-"address.</p>"
-"<p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>"
+"<qt><p>When someone reply to your article by email, this is the address the "
+"message will be sent. If you fill in this field, please do it with a real "
+"email address.</p><p>Ex: <b>john@example.com</b>.</p></qt>"
msgstr "<qt><p>com."
#: knconfigwidgets.cpp:103
@@ -1545,11 +1550,11 @@ msgstr "Urufunguzo : "
#: knconfigwidgets.cpp:116
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</p></qt>"
+"<qt><p>The OpenPGP key you choose here will be used to sign your articles.</"
+"p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Urufunguzo Hitamo... Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono . </p> </qt> "
+"<qt> <p> Urufunguzo Hitamo... Byakoreshejwe Kuri Shyiraho Umukono . </p> </"
+"qt> "
#: knconfigwidgets.cpp:128
#, fuzzy
@@ -1569,13 +1574,11 @@ msgstr "Idosiye : "
#: knconfigwidgets.cpp:140
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>The file from which the signature will be read.</p>"
-"<p>Ex: <b>/home/robt/.sig</b>.</p></qt>"
+"<qt><p>The file from which the signature will be read.</p><p>Ex: <b>/home/"
+"robt/.sig</b>.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> Idosiye Kuva: i Isinya Soma . </p> "
-"<p> : <b> /Home //. </b> . </p> </qt> "
+"<qt> <p> Idosiye Kuva: i Isinya Soma . </p> <p> : <b> /Home //. </b> . </p> "
+"</qt> "
#: knconfigwidgets.cpp:145 knconfigwidgets.cpp:2235
#, fuzzy
@@ -1595,13 +1598,11 @@ msgstr "Idosiye ni A Porogaramu "
#: knconfigwidgets.cpp:156
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>"
-"<p>Mark this option if the signature will be generated by a program</p>"
-"<p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>"
+"<qt><p>Mark this option if the signature will be generated by a program</"
+"p><p>Ex: <b>/home/robt/gensig.sh</b>.</p></qt>"
msgstr ""
-"<qt> "
-"<p> iyi Ihitamo NIBA i Isinya ku A Porogaramu </p> "
-"<p> : <b> /Home //. </b> . </p> </qt> "
+"<qt> <p> iyi Ihitamo NIBA i Isinya ku A Porogaramu </p> <p> : <b> /Home //. "
+"</b> . </p> </qt> "
#: knconfigwidgets.cpp:161
#, fuzzy
@@ -1676,14 +1677,12 @@ msgstr "konti nshya ya IMAP"
msgid "Ser&ver"
msgstr "Seriveri"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 32
-#: knconfigwidgets.cpp:478 rc.cpp:75
+#: knconfigwidgets.cpp:478 smtpaccountwidget_base.ui:32
#, no-c-format
msgid "&Server:"
msgstr "Seriveri:"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 43
-#: knconfigwidgets.cpp:484 rc.cpp:78
+#: knconfigwidgets.cpp:484 smtpaccountwidget_base.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Port:"
msgstr "Umuyoboro:"
@@ -1707,20 +1706,17 @@ msgstr "Igihe cyarenze:"
msgid "&Fetch group descriptions"
msgstr "Itsinda "
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 76
-#: knconfigwidgets.cpp:512 rc.cpp:87
+#: knconfigwidgets.cpp:512 smtpaccountwidget_base.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server requires &authentication"
msgstr "Kwemeza "
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 54
-#: knconfigwidgets.cpp:517 rc.cpp:81
+#: knconfigwidgets.cpp:517 smtpaccountwidget_base.ui:54
#, no-c-format
msgid "&User:"
msgstr "Ukoresha:"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 65
-#: knconfigwidgets.cpp:523 rc.cpp:84
+#: knconfigwidgets.cpp:523 smtpaccountwidget_base.ui:65
#, no-c-format
msgid "Pass&word:"
msgstr "Ijambobanga:"
@@ -1885,6 +1881,10 @@ msgstr "Funga i KIGEZWEHO Igikorwa "
msgid "Go to the next &unread thread"
msgstr "Kuri i Ibikurikira > Bidasomye: %S Igikorwa "
+#: knconfigwidgets.cpp:1213
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
#: knconfigwidgets.cpp:1214
msgid "Attachments"
msgstr "Imigereka"
@@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr "Gusiba"
#: knconfigwidgets.cpp:1999
#, fuzzy
msgid ""
-"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</b>"
-"=sender's address</qt>"
+"<qt>Placeholders for replies: <b>%NAME</b>=sender's name, <b>%EMAIL</"
+"b>=sender's address</qt>"
msgstr ""
"<qt> ya: : <b> %NAME </b> = Izina: , <b> %EMAIL </b> = Aderesi: </qt> "
@@ -2123,9 +2123,9 @@ msgid ""
"<br><b>%DATE</b>=date, <b>%MSID</b>=message-id, <b>%GROUP</b>=group name, <b>"
"%L</b>=line break</qt>"
msgstr ""
-"<qt> : <b> %NAME </b> = Izina: , <b> %EMAIL </b> = Aderesi: , "
-"<br> <b> %DATE </b> = Itariki: , <b> %MSID </b> = &Ubutumwa - ID , <b> "
-"%GROUP </b> = Itsinda Izina: , <b> %L </b> = Umurongo: itandukanya </qt> "
+"<qt> : <b> %NAME </b> = Izina: , <b> %EMAIL </b> = Aderesi: , <br> <b> %DATE "
+"</b> = Itariki: , <b> %MSID </b> = &Ubutumwa - ID , <b> %GROUP </b> = "
+"Itsinda Izina: , <b> %L </b> = Umurongo: itandukanya </qt> "
#: knconfigwidgets.cpp:2210
#, fuzzy
@@ -2240,17 +2240,16 @@ msgstr "Gutangira ... "
#: knconvert.cpp:72
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</b>"
-"<br>Unfortunately this version uses a different format for some data-files, so "
-"in order to keep your existing data it is necessary to convert it first. This "
-"is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of your existing "
-"data will be created before the conversion starts."
+"<b>Congratulations, you have upgraded to KNode version %1.</"
+"b><br>Unfortunately this version uses a different format for some data-"
+"files, so in order to keep your existing data it is necessary to convert it "
+"first. This is now done automatically by KNode. If you want to, a backup of "
+"your existing data will be created before the conversion starts."
msgstr ""
-"<b> Nibyiza , Kuri Verisiyo %1 . </b> "
-"<br> iyi Verisiyo A Imiterere ya: Ibyatanzwe - Idosiye , in Itondekanya Kuri "
-"Gumana: Ibyatanzwe ni Kuri GUHINDURA Itangira . ni NONEAHA Byakozwe mu buryo "
-"bwikora: ku . Kuri , A Inyibutsa Bya Ibyatanzwe Byaremwe Mbere i Ihindurangero "
-". "
+"<b> Nibyiza , Kuri Verisiyo %1 . </b> <br> iyi Verisiyo A Imiterere ya: "
+"Ibyatanzwe - Idosiye , in Itondekanya Kuri Gumana: Ibyatanzwe ni Kuri "
+"GUHINDURA Itangira . ni NONEAHA Byakozwe mu buryo bwikora: ku . Kuri , A "
+"Inyibutsa Bya Ibyatanzwe Byaremwe Mbere i Ihindurangero . "
#: knconvert.cpp:79
#, fuzzy
@@ -2262,6 +2261,11 @@ msgstr "Inyibutsa Bya ki/bishaje Ibyatanzwe "
msgid "Save backup in:"
msgstr "Kubika Inyibutsa in : "
+#: knconvert.cpp:89
+#, fuzzy
+msgid "Browse..."
+msgstr "Gushakisha..."
+
#: knconvert.cpp:98
#, fuzzy
msgid "<b>Converting, please wait...</b>"
@@ -2275,20 +2279,19 @@ msgstr "Ibikorwa : "
#: knconvert.cpp:135
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Some errors occurred during the conversion.</b>"
-"<br>You should now examine the log to find out what went wrong."
+"<b>Some errors occurred during the conversion.</b><br>You should now examine "
+"the log to find out what went wrong."
msgstr ""
-"<b> Amakosa i Ihindurangero . </b> "
-"<br> NONEAHA i LOG Kuri Gushaka Inyuma . "
+"<b> Amakosa i Ihindurangero . </b> <br> NONEAHA i LOG Kuri Gushaka Inyuma . "
#: knconvert.cpp:139
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>The conversion was successful.</b>"
-"<br>Have a lot of fun with this new version of KNode. ;-)"
+"<b>The conversion was successful.</b><br>Have a lot of fun with this new "
+"version of KNode. ;-)"
msgstr ""
-"<b> Ihindurangero Byakunze . </b> "
-"<br> A Bya Na: iyi Gishya Verisiyo Bya . ; - ) "
+"<b> Ihindurangero Byakunze . </b> <br> A Bya Na: iyi Gishya Verisiyo Bya . ; "
+"- ) "
#: knconvert.cpp:142
#, fuzzy
@@ -2949,7 +2952,8 @@ msgid ""
"until it has been approved by the moderators of the moderated group."
msgstr ""
"Kuri A Itsinda ry'Ikinyamakuru: . \n"
-"Ingingo OYA Kugaragara in Icyo ari cyo cyose cy/by-emewe ku i Bya i Itsinda . "
+"Ingingo OYA Kugaragara in Icyo ari cyo cyose cy/by-emewe ku i Bya i "
+"Itsinda . "
#: knjobdata.cpp:122
#, fuzzy
@@ -2982,8 +2986,8 @@ msgstr "Gusubizaho Ishakisha Ryihuta"
#: knmainwidget.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
-"<b>Reset Quick Search</b>"
-"<br>Resets the quick search so that all messages are shown again."
+"<b>Reset Quick Search</b><br>Resets the quick search so that all messages "
+"are shown again."
msgstr "<b> </b> <br> i Shakisha Byose Ubutumwa Nanone . "
#: knmainwidget.cpp:170
@@ -3652,10 +3656,9 @@ msgstr ""
#: knnntpclient.cpp:483
#, fuzzy
msgid ""
-"<br>"
-"<br>The article you requested is not available on your news server."
-"<br>You could try to get it from <a "
-"href=\"http://groups.google.com/groups?selm=%1\">groups.google.com</a>."
+"<br><br>The article you requested is not available on your news server."
+"<br>You could try to get it from <a href=\"http://groups.google.com/groups?"
+"selm=%1\">groups.google.com</a>."
msgstr "<br><br>google. com."
#: knnntpclient.cpp:575
@@ -3698,6 +3701,11 @@ msgstr ""
"Ikosa : \n"
"%1 "
+#: knode_options.h:25
+#, fuzzy
+msgid "A 'news://server/group' URL"
+msgstr "A ' Amakuru : //Seriveri: /"
+
#: knprotocolclient.cpp:192 knprotocolclient.cpp:202
#, fuzzy
msgid "Unable to resolve hostname"
@@ -3731,10 +3739,8 @@ msgstr "Ukwihuza ni . "
#: knprotocolclient.cpp:472 knprotocolclient.cpp:534 knprotocolclient.cpp:594
#, fuzzy
-msgid ""
-"Communication error:\n"
-msgstr ""
-"Ikosa : \n"
+msgid "Communication error:\n"
+msgstr "Ikosa : \n"
#: knprotocolclient.cpp:504 knprotocolclient.cpp:566
#, fuzzy
@@ -3766,8 +3772,9 @@ msgid ""
"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for "
"managing your passwords.\n"
"However, KNode can store the password in its configuration file instead. The "
-"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure "
-"from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n"
+"password is stored in an obfuscated format, but should not be considered "
+"secure from decryption efforts if access to the configuration file is "
+"obtained.\n"
"Do you want to store the password for server '%1' in the configuration file?"
msgstr ""
"ni OYA Bihari . ni Kuri Koresha ya: Amagambo banga . \n"
@@ -3837,128 +3844,138 @@ msgstr "Ntabwo Gifite"
msgid "Regular expression"
msgstr "Interuro idahinduka"
-#. i18n: file kncomposerui.rc line 27
-#: rc.cpp:9
+#: utilities.cpp:170
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<qt>A file named <b>%1</b> already exists.<br>Do you want to replace it?</qt>"
+msgstr "<qt>Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Urifuzakuyisimbura."
+
+#: utilities.cpp:171
+msgid "&Replace"
+msgstr "Gusimbuza"
+
+#: utilities.cpp:459
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to load/save configuration.\n"
+"Wrong permissions on home folder?\n"
+"You should close KNode now to avoid data loss."
+msgstr ""
+"Kuri Ibirimo /Kubika Iboneza . \n"
+"Uruhushya ku Home Ububiko... ? \n"
+"Gufunga NONEAHA Kuri Ibyatanzwe . "
+
+#: utilities.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load/save file."
+msgstr "Kuri Ibirimo /Kubika Idosiye . "
+
+#: utilities.cpp:471
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save remote file."
+msgstr "Kuri Kubika &Bya kure: Idosiye . "
+
+#: utilities.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create temporary file."
+msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . "
+
+#: kncomposerui.rc:5 knodeui.rc:5 knreaderui.rc:5
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr "Muyunguruzi"
+
+#: kncomposerui.rc:13 knodeui.rc:15 knreaderui.rc:11
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr "Guhindura Idosiye"
+
+#: kncomposerui.rc:27
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Attach"
msgstr "Kugerekaho"
-#. i18n: file kncomposerui.rc line 33
-#: rc.cpp:12
+#: kncomposerui.rc:33
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Optio&ns"
msgstr "Amahitamo"
-#. i18n: file kncomposerui.rc line 97
-#: rc.cpp:21
+#: kncomposerui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
+
+#: kncomposerui.rc:55 knodeui.rc:131 knreaderui.rc:38
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: kncomposerui.rc:97
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Spell Result"
msgstr "ISpell Mburabuzi"
-#. i18n: file knodeui.rc line 45
-#: rc.cpp:33
+#: knodeui.rc:24 knreaderui.rc:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr "Igaragaza"
+
+#: knodeui.rc:45
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Gyayo"
-#. i18n: file knodeui.rc line 55
-#: rc.cpp:36
+#: knodeui.rc:55
#, fuzzy, no-c-format
msgid "A&ccount"
msgstr "konti"
-#. i18n: file knodeui.rc line 64
-#: rc.cpp:39
+#: knodeui.rc:64
#, fuzzy, no-c-format
msgid "G&roup"
msgstr "Itsinda"
-#. i18n: file knodeui.rc line 77
-#: rc.cpp:42
+#: knodeui.rc:77
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Fol&der"
msgstr "Ububiko"
-#. i18n: file knodeui.rc line 91
-#: rc.cpp:45 rc.cpp:66
+#: knodeui.rc:91 knreaderui.rc:28
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Article"
msgstr "Ingingo"
-#. i18n: file knodeui.rc line 111
-#: rc.cpp:48
+#: knodeui.rc:111
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Sc&oring"
msgstr "Ishungura"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 24
-#: rc.cpp:72
+#: knodeui.rc:121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Settings"
+msgstr "Amagenamiterere"
+
+#: smtpaccountwidget_base.ui:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Use external mailer"
msgstr "external Uwanditse "
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 133
-#: rc.cpp:90
+#: smtpaccountwidget_base.ui:133
#, no-c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Gushyira umutekano:"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 144
-#: rc.cpp:93
+#: smtpaccountwidget_base.ui:144
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "Nta na kimwe"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 155
-#: rc.cpp:96
+#: smtpaccountwidget_base.ui:155
#, no-c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#. i18n: file smtpaccountwidget_base.ui line 166
-#: rc.cpp:99
+#: smtpaccountwidget_base.ui:166
#, no-c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-
-#: utilities.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"<qt>A file named <b>%1</b> already exists."
-"<br>Do you want to replace it?</qt>"
-msgstr "<qt>Idosiyeyahaweizinaisanzweho. Urifuzakuyisimbura."
-
-#: utilities.cpp:171
-msgid "&Replace"
-msgstr "Gusimbuza"
-
-#: utilities.cpp:459
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to load/save configuration.\n"
-"Wrong permissions on home folder?\n"
-"You should close KNode now to avoid data loss."
-msgstr ""
-"Kuri Ibirimo /Kubika Iboneza . \n"
-"Uruhushya ku Home Ububiko... ? \n"
-"Gufunga NONEAHA Kuri Ibyatanzwe . "
-
-#: utilities.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Unable to load/save file."
-msgstr "Kuri Ibirimo /Kubika Idosiye . "
-
-#: utilities.cpp:471
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save remote file."
-msgstr "Kuri Kubika &Bya kure: Idosiye . "
-
-#: utilities.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary file."
-msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito Idosiye . "
-
-#: knode_options.h:25
-#, fuzzy
-msgid "A 'news://server/group' URL"
-msgstr "A ' Amakuru : //Seriveri: /"