diff options
author | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
---|---|---|
committer | Timothy Pearson <kb9vqf@pearsoncomputing.net> | 2011-11-21 02:23:03 -0600 |
commit | 9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7 (patch) | |
tree | f83ec30722464f6e4d23d6e7a40201d7ef5b6bf4 /tde-i18n-sk/messages/kdegraphics/kcoloredit.po | |
download | tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.tar.gz tde-i18n-9b58d35185905f8334142bf4988cb784e993aea7.zip |
Initial import of extracted KDE i18n tarballs
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sk/messages/kdegraphics/kcoloredit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-sk/messages/kdegraphics/kcoloredit.po | 172 |
1 files changed, 172 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-sk/messages/kdegraphics/kcoloredit.po b/tde-i18n-sk/messages/kdegraphics/kcoloredit.po new file mode 100644 index 00000000000..0f41c9d647e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-sk/messages/kdegraphics/kcoloredit.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kcoloredit.po to Slovak +# Copyright (C) 2001,2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001,2002. +# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. +# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcoloredit\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-05 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-10 09:44+0200\n" +"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" +"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#: kcoloreditview.cpp:122 texteditselection.cpp:49 +msgid "hex." +msgstr "hex." + +#: gradientselection.cpp:41 +msgid "Variable" +msgstr "Premenná" + +#: gradientselection.cpp:49 +msgid "Synchronize" +msgstr "Synchronizovať" + +#: colorselector.cpp:82 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: palette.cpp:122 palette.cpp:128 palette.cpp:137 +msgid "Invalid format" +msgstr "Nesprávny formát" + +#: palette.cpp:163 +msgid "Could not open file" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor" + +#: palette.cpp:179 palette.cpp:198 +msgid "Write error" +msgstr "Zápisová chyba" + +#: palette.cpp:210 +msgid "Could not open file for writing" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor pre zápis" + +#: loadpalettedlg.cpp:35 +msgid "Load Palette" +msgstr "Nahrať paletu" + +#: loadpalettedlg.cpp:41 +msgid "Select a palette:" +msgstr "Vyberte paletu:" + +#: loadpalettedlg.cpp:60 +msgid "Custom Colors" +msgstr "Vlastné farby" + +#: loadpalettedlg.cpp:62 +msgid "Recent Colors" +msgstr "Nedávne farby" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Všetky súbory" + +#: loadpalettedlg.cpp:93 +msgid "Open File" +msgstr "Otvoriť súbor" + +#: kcoloreditview.cpp:50 +msgid "Add Color" +msgstr "Pridať farbu" + +#: kcoloreditview.cpp:55 +msgid "At cursor" +msgstr "Pod kurzorom" + +#: kcoloredit.cpp:268 kcoloreditview.cpp:58 +msgid "Overwrite" +msgstr "Prepísať" + +#: kcoloreditview.cpp:74 +msgid "Color at Cursor" +msgstr "Farba na pozícii kurzoru" + +#: kcoloreditview.cpp:78 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: kcoloreditdoc.cpp:111 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Aktuálny súbor bol zmenený.\n" +"Chceš ho uložiť?" + +#: kcoloreditdoc.cpp:112 +msgid "Do Not Save" +msgstr "Neuložiť" + +#: kcoloredit.cpp:77 +msgid "New &Window" +msgstr "No&vé okno" + +#: kcoloredit.cpp:92 +msgid "Show &Color Names" +msgstr "Zobraziť mená &farieb" + +#: kcoloredit.cpp:95 +msgid "Hide &Color Names" +msgstr "Skryť &mená farieb" + +#: kcoloredit.cpp:96 +msgid "From &Palette" +msgstr "Z &palety" + +#: kcoloredit.cpp:99 +msgid "From &Screen" +msgstr "Z &obrazovky" + +#: kcoloredit.cpp:106 +msgid "Ready." +msgstr "Pripravený." + +#: kcoloredit.cpp:259 +msgid "All Files" +msgstr "Všetky súbory" + +#: kcoloredit.cpp:266 +msgid "" +"A Document with this name already exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" +"Dokument s týmto menom už existuje.\n" +"Chceš ho prepísať?" + +#: main.cpp:26 main.cpp:40 +msgid "KColorEdit" +msgstr "KColorEdit" + +#: main.cpp:32 +msgid "File to open" +msgstr "Súbor na otvorenie" + +#: main.cpp:44 +msgid "Rewrote UI code to be KDE standards compliant" +msgstr "Prepísal rozhranie, aby odpovedalo štandardom KDE" + +#. i18n: file kcoloreditui.rc line 12 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Color" +msgstr "&Farba" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Neznámy,Stanislav Višňovský" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "?,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz" |