summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-sr/messages/tdenetwork
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-sr/messages/tdenetwork')
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/dcoprss.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po8
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kget.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po4
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/knewsticker.po18
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kopete.po78
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kpf.po16
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppp.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po2
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krfb.po24
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/ksirc.po6
-rw-r--r--tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kwifimanager.po4
16 files changed, 93 insertions, 93 deletions
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/dcoprss.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/dcoprss.po
index 73717925cf8..58b26f9cbc5 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/dcoprss.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/dcoprss.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "Feed Browser"
msgstr "„Feed“ претраживач"
#: main.cpp:16
-msgid "KDE RSS Service"
-msgstr "KDE-ов RSS сервис"
+msgid "TDE RSS Service"
+msgstr "TDE-ов RSS сервис"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
index 734a6006890..f4a2401c7bf 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcm_krfb.po
@@ -47,11 +47,11 @@ msgstr "Отворене позивнице: %1"
#: kcm_krfb.cpp:176
msgid ""
-"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the KDE desktop "
+"<h1>Desktop Sharing</h1> This module allows you to configure the TDE desktop "
"sharing."
msgstr ""
"<h1>Дељење радне површине</h1> Помоћу овог модула можете подесити дељење радне "
-"површине KDE-а."
+"површине TDE-а."
#. i18n: file configurationwidget.ui line 37
#: rc.cpp:3
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
index b5a19214b01..39044951c94 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmktalkd.po
@@ -143,8 +143,8 @@ msgstr "Додатни WAV фајлови могу да се превуку на
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:186
msgid ""
-"This type of URL is currently unsupported by the KDE system sound module."
-msgstr "KDE-ов системски звучни модул тренутно не подржава ову врсту URL-а."
+"This type of URL is currently unsupported by the TDE system sound module."
+msgstr "TDE-ов системски звучни модул тренутно не подржава ову врсту URL-а."
#: kcmktalkd/soundpage.cpp:188
msgid "Unsupported URL"
@@ -221,5 +221,5 @@ msgstr "Игнориши"
#~ msgid "Message left in the answering machine, by %s@%s"
#~ msgstr "Поруку на сектретарици је оставио(ла) %s@%s"
-#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the KDE System Sound Module"
-#~ msgstr "Ова врста URL-а није тренутно подржана од стране KDE-овог модула звучног система"
+#~ msgid "This type of URL is currently unsupported by the TDE System Sound Module"
+#~ msgstr "Ова врста URL-а није тренутно подржана од стране TDE-овог модула звучног система"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
index 2bd208e8828..e205f0691a5 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kcmlanbrowser.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# translation of kcmlanbrowser.po to Srpski
# translation of kcmlanbrowser.po to Serbian
# Copyright (C) 1999,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# KDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# TDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Chusslove Illich <chaslav@sezampro.yu>, 2003.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Марко Росић <roske@kde.org.yu>, 2003.
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po
index de946dca0ea..fc68acbd579 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kdict.po
@@ -304,8 +304,8 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Речник"
#: main.cpp:37
-msgid "The KDE Dictionary Client"
-msgstr "KDE-ов клијент за речник"
+msgid "The TDE Dictionary Client"
+msgstr "TDE-ов клијент за речник"
#: main.cpp:43
msgid "Maintainer"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kget.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kget.po
index fbad8af5470..04201d92e51 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kget.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kget.po
@@ -898,8 +898,8 @@ msgid "Separated"
msgstr "Одвојено"
#: main.cpp:45
-msgid "An advanced download manager for KDE"
-msgstr "Напредни менаџер преузимања за KDE"
+msgid "An advanced download manager for TDE"
+msgstr "Напредни менаџер преузимања за TDE"
#: main.cpp:51
msgid "Start KGet with drop target"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po
index c8932a6f76d..187dd5849f3 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_lan.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of kio_lan.po to Srpski
# kio_lan.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# KDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# TDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
#
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
index 15cca461101..4b0ce9cd5f0 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kio_zeroconf.po
@@ -35,8 +35,8 @@ msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running."
msgstr "Демон Zeroconf-а (mdnsd) није покренут."
#: dnssd.cpp:138
-msgid "KDE has been built without Zeroconf support."
-msgstr "KDE је изграђен без подршке за Zeroconf."
+msgid "TDE has been built without Zeroconf support."
+msgstr "TDE је изграђен без подршке за Zeroconf."
#: dnssd.cpp:187
msgid "Invalid URL"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/knewsticker.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/knewsticker.po
index 8203e0bcc7f..61bcc4ac736 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/knewsticker.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/knewsticker.po
@@ -568,8 +568,8 @@ msgid ""
"considered enabled and will be honored by KNewsTicker."
"<br>\n"
"Note that the filters are processed from the top to the bottom so that of two "
-"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain KDE\" "
-"and \"Show...contains KDE\") only the one which is lower in the list will take "
+"filters which might nullify each other (like \"Show...does not contain TDE\" "
+"and \"Show...contains TDE\") only the one which is lower in the list will take "
"effect."
msgstr ""
"Овде можете видети листу тренутно подешених филтера и управљати њима, као и "
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
"сматрају се укљученим и KNewsTicker ће их поштовати."
"<br>\n"
"Филтери се обрађују са врха ка дну, тако да ако два филтера поништавају један "
-"други (нпр, „Прикажи...не садржи KDE“ и „Прикажи...садржи KDE“) само онај који "
+"други (нпр, „Прикажи...не садржи TDE“ и „Прикажи...садржи TDE“) само онај који "
"је нижи у листи ће имати ефекта."
#. i18n: file knewstickerconfigwidget.ui line 501
@@ -707,8 +707,8 @@ msgid ""
"depends on the condition you selected in the combo box at the right:"
"<ul>\n"
"<li><b>contain</b>, <b>does not contain</b> - you should probably enter a "
-"keyword here, like \"KDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
-"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"KDE\" or "
+"keyword here, like \"TDE\", \"Baseball\" or \"Business\". The keyword is not "
+"case-sensitive so it does not matter whether you type \"kde\", \"TDE\" or "
"\"kDe\".</li>\n"
"<li><b>equals</b>, <b>does not equal</b> - enter a phrase or expression here to "
"have the filter match only those articles whose headlines match <b>exactly</b> "
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr ""
"филтер и који зависи од услова који сте изабрали у кутији десно:"
"<ul>\n"
"<li><b>садржи</b>, <b>не садржи</b> — овде би вероватно требало да унесете "
-"кључну реч, као „KDE“, „Фудбал“ или „Посао“. Кључна реч не разликује мала и "
-"велика слова, тако да је свеједно да ли ћете написати „kde“, „KDE“ или "
+"кључну реч, као „TDE“, „Фудбал“ или „Посао“. Кључна реч не разликује мала и "
+"велика слова, тако да је свеједно да ли ћете написати „kde“, „TDE“ или "
"„kDe“.</li>\n"
"<li><b>једнако</b>, <b>није једнако</b> — овде унесите фразу или израз да би "
"филтер поклопио само оне чланке чији се наслови <b>тачно</b> "
@@ -1504,12 +1504,12 @@ msgid ""
"This list shows the headlines and links to the corresponding complete articles "
"which have been stored in the source file whose properties you are watching."
"<p>You can open the corresponding full article for each headline by, depending "
-"on the global KDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
+"on the global TDE settings, clicking or double-clicking on a headline"
msgstr ""
"Ова листа приказује наслове и везе до одговарајућих комплетних чланака који су "
"складиштени у изворном фајлу чија својства гледате."
"<p>Можете отворити одговарајући комплетан чланак за сваки наслов тако што ћете, "
-"у зависности од глобалних поставки KDE-а, кликнути или двокликнути на наслов."
+"у зависности од глобалних поставки TDE-а, кликнути или двокликнути на наслов."
#: common/newsengine.cpp:74
msgid "Arts"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kopete.po
index 0ee9739e47c..c19bdbb089a 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kopete.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kopete.po
@@ -520,8 +520,8 @@ msgid "<qt>\"%1\" is not supported by Kopete.</qt>"
msgstr "<qt>Kopete не подржава „%1“.</qt>"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:295
-msgid "Could Not Sync with KDE Address Book"
-msgstr "Нисам могао да синхронизујем са KDE адресаром"
+msgid "Could Not Sync with TDE Address Book"
+msgstr "Нисам могао да синхронизујем са TDE адресаром"
#: libkopete/kabcpersistence.cpp:342
msgid ""
@@ -1200,11 +1200,11 @@ msgstr "Додај контакт"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:383
msgid ""
-"Another KDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
-"could not find the specified contact in the KDE address book."
+"Another TDE application tried to use Kopete for instant messaging, but Kopete "
+"could not find the specified contact in the TDE address book."
msgstr ""
-"Други KDE програм је покушао да користи Kopete за брзо оглашавање, али Kopete "
-"не може да нађе наведени контакт у KDE-овом адресару."
+"Други TDE програм је покушао да користи Kopete за брзо оглашавање, али Kopete "
+"не може да нађе наведени контакт у TDE-овом адресару."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
@@ -1214,18 +1214,18 @@ msgstr "Није нађено у адресару"
#: kopete/kimifaceimpl.cpp:388
msgid ""
-"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the KDE address book, who "
+"_: Translators: %1 is the name of a person taken from the TDE address book, who "
"Kopete doesn't know about. Kopete must either be told that an existing contact "
"in Kopete is this person, or add a new contact for them\n"
"<qt>"
-"<p>The KDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
+"<p>The TDE Address Book has no instant messaging information for</p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>If he/she is already present in the Kopete contact list, indicate the "
"correct addressbook entry in their properties.</p>"
"<p>Otherwise, add a new contact using the Add Contact wizard.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
-"<p>KDE-ов адресар нема брзогласничке информације за</p>"
+"<p>TDE-ов адресар нема брзогласничке информације за</p>"
"<p><b>%1</b>.</p>"
"<p>Ако је он/она већ присутна у листи контаката Kopete-а, наведите тачан унос у "
"адресару у својствима контакта.</p>"
@@ -1251,8 +1251,8 @@ msgid "An error occurred when trying to save the global photo."
msgstr "Дошло је до грешке при покушају снимања глобалне слике."
#: kopete/main.cpp:30
-msgid "Kopete, the KDE Instant Messenger"
-msgstr "Kopete, брзи гласник за KDE"
+msgid "Kopete, the TDE Instant Messenger"
+msgstr "Kopete, брзи гласник за TDE"
#: kopete/main.cpp:34
msgid "Do not load plugins. This option overrides all other options."
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgid "&Add Contact to Group"
msgstr "Додај контакт у &групу"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
-msgid "There is no email address set for this contact in the KDE address book."
-msgstr "Није постављена е-адреса за овај контакт у KDE-овом адресару."
+msgid "There is no email address set for this contact in the TDE address book."
+msgstr "Није постављена е-адреса за овај контакт у TDE-овом адресару."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1448
msgid "No Email Address in Address Book"
@@ -1991,18 +1991,18 @@ msgstr "Нема е-адресе у адресару"
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1451
msgid ""
-"This contact was not found in the KDE address book. Check that a contact is "
+"This contact was not found in the TDE address book. Check that a contact is "
"selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"Овај контакт није нађен у KDE-овом адресару. Проверите да ли контакт изабран у "
+"Овај контакт није нађен у TDE-овом адресару. Проверите да ли контакт изабран у "
"дијалогу својстава."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1454
msgid ""
-"This contact is not associated with a KDE address book entry, where the email "
+"This contact is not associated with a TDE address book entry, where the email "
"address is stored. Check that a contact is selected in the properties dialog."
msgstr ""
-"Овај контакт није повезан са уносом у KDE-овом адресару, где је похрањена "
+"Овај контакт није повезан са уносом у TDE-овом адресару, где је похрањена "
"е-адреса. Проверите да ли контакт изабран у дијалогу својстава."
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1476
@@ -2040,8 +2040,8 @@ msgid "No writeable addressbook resource found."
msgstr "Није нађен уписив ресурс адресара."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:91
-msgid "Add or enable one using the KDE Control Center."
-msgstr "Додај или укључи неки користећи KDE контролни центар."
+msgid "Add or enable one using the TDE Control Center."
+msgstr "Додај или укључи неки користећи TDE контролни центар."
#: kopete/contactlist/kabcexport.cpp:102
msgid " (already in address book)"
@@ -2541,8 +2541,8 @@ msgstr "Сними у:"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 41
#: rc.cpp:48
#, no-c-format
-msgid "The KDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
-msgstr "Уноси KDE адресара придружени овом Kopete контакту"
+msgid "The TDE Address Book entry associated with this Kopete Contact"
+msgstr "Уноси TDE адресара придружени овом Kopete контакту"
#. i18n: file ./libkopete/ui/addressbooklinkwidget_base.ui line 63
#: rc.cpp:54 rc.cpp:546
@@ -3433,13 +3433,13 @@ msgstr "Ауто. одсутност"
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If you check the <i>Use auto away</i> checkbox, Kopete will automaticaly set "
-"you globaly away when the KDE screen saver start, or after the selected minutes "
+"you globaly away when the TDE screen saver start, or after the selected minutes "
"of user inactivity (i.e no mouse move, or key pressed)</p>\n"
"<p>Kopete will set you available again when you come back if you checked <i>"
"Become available when detecting activity again</i></p>"
msgstr ""
"<p>Ако укључите <i>Користи аутоматску одсутност</i>, Kopete ће аутоматски "
-"поставити глобалну одсутност када се KDE-ов чувар екрана покрене, или после "
+"поставити глобалну одсутност када се TDE-ов чувар екрана покрене, или после "
"изабраних минута неактивности (тј. без покрета миша и притисака тастера)</p>\n"
"<p>Kopete ће поставити да сте опет доступни када се вратите ако укључите <i>"
"Постави доступност чим се поново открије активност</i></p>"
@@ -4272,10 +4272,10 @@ msgstr "Извези контакте у адресар"
#: rc.cpp:926
#, no-c-format
msgid ""
-"This wizard helps you export instant messaging contacts to the KDE address "
+"This wizard helps you export instant messaging contacts to the TDE address "
"book."
msgstr ""
-"Овај чаробњак вам помаже да извезете брзогласничке контакте у KDE-ов адресар."
+"Овај чаробњак вам помаже да извезете брзогласничке контакте у TDE-ов адресар."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 61
#: rc.cpp:929
@@ -4292,8 +4292,8 @@ msgstr "Изаберите контакте за извоз"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 111
#: rc.cpp:935
#, no-c-format
-msgid "Selected contacts will be added to the KDE address book."
-msgstr "Изабрани контакти ће бити додати у KDE-ов адресар."
+msgid "Selected contacts will be added to the TDE address book."
+msgstr "Изабрани контакти ће бити додати у TDE-ов адресар."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kabcexport_base.ui line 117
#: rc.cpp:938 rc.cpp:1777
@@ -4522,8 +4522,8 @@ msgstr "Извези &детаље..."
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 80
#: rc.cpp:1052
#, no-c-format
-msgid "Export contact's details to the KDE Address Book"
-msgstr "Извези детаље контакта у KDE адресар"
+msgid "Export contact's details to the TDE Address Book"
+msgstr "Извези детаље контакта у TDE адресар"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 108
#: rc.cpp:1055
@@ -4534,8 +4534,8 @@ msgstr "&Увези контакте"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 111
#: rc.cpp:1058
#, no-c-format
-msgid "Import contacts from the KDE Address Book"
-msgstr "Увези контакте из KDE адресара"
+msgid "Import contacts from the TDE Address Book"
+msgstr "Увези контакте из TDE адресара"
#. i18n: file ./kopete/contactlist/kopetemetalvipropswidget.ui line 123
#: rc.cpp:1061
@@ -4744,16 +4744,16 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:1208
#, no-c-format
msgid ""
-"<p>Kopete shares contact information with the KDE Addressbook. This gives you "
+"<p>Kopete shares contact information with the TDE Addressbook. This gives you "
"seamless integration between instant messaging, e-mail and other personal "
"information management applications.</p>\n"
-"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the KDE "
+"<p>If you prefer not to store instant messaging information in the TDE "
"Addressbook, uncheck the box below.</p>"
msgstr ""
-"<p>Kopete дели информације о контактима са KDE адресаром. Ово вам даје сливену "
+"<p>Kopete дели информације о контактима са TDE адресаром. Ово вам даје сливену "
"интеграцију између брзогласничких, е-поштанских и других програма за управљање "
"личним информацијама.</p>\n"
-"<p>Ако радије не бисте похранили брзогласничке информације у KDE-овом адресару, "
+"<p>Ако радије не бисте похранили брзогласничке информације у TDE-овом адресару, "
"испразните доњу кућицу.</p>"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 64
@@ -4765,17 +4765,17 @@ msgstr "<p>Притисните дугме „Следеће“ да бисте
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 123
#: rc.cpp:1215
#, no-c-format
-msgid "&Use the KDE address book for this contact"
-msgstr "&Користи KDE-ов адресар за овај контакт"
+msgid "&Use the TDE address book for this contact"
+msgstr "&Користи TDE-ов адресар за овај контакт"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 129
#: rc.cpp:1218
#, no-c-format
msgid ""
-"Check this box if you do not want to integrate other KDE applications with "
+"Check this box if you do not want to integrate other TDE applications with "
"Kopete"
msgstr ""
-"Попуните ову кућицу ако не желите да интегришете остале KDE програме са "
+"Попуните ову кућицу ако не желите да интегришете остале TDE програме са "
"Kopete-ом"
#. i18n: file ./kopete/addcontactwizard/addcontactwizard_base.ui line 156
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kpf.po
index a3bf5adbcd6..8be23e1a622 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kpf.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kpf.po
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid "kpf"
msgstr "KPF"
#: Applet.cpp:185
-msgid "KDE public fileserver"
-msgstr "KDE јавни сервер фајлова"
+msgid "TDE public fileserver"
+msgstr "TDE јавни сервер фајлова"
#: Applet.cpp:189
msgid ""
@@ -307,12 +307,12 @@ msgstr ""
#: Help.cpp:46
msgid ""
-"<p>Zeroconf support is not available in this version of KDE. See the Handbook "
+"<p>Zeroconf support is not available in this version of TDE. See the Handbook "
"for more information."
"<br/>Other users will not see this system when browsing the network via "
"zeroconf, but sharing will still work.</p>"
msgstr ""
-"<p>Подршка за Zeroconf није доступна у овој верзији KDE-а. Погледајте приручник "
+"<p>Подршка за Zeroconf није доступна у овој верзији TDE-а. Погледајте приручник "
"за више информација."
"<br/>Други корисници неће видети овај систем када прегледају мрежу преко "
"Zeroconf-а, али ће дељење и даље радити.</p>"
@@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "&Дељење"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:285
msgid ""
-"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your KDE "
+"<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE "
"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing "
"capabilities.</p>"
msgstr ""
-"<p>Да бисте делили фајлове путем мреже, морате покренути „аплет“ у вашем KDE "
+"<p>Да бисте делили фајлове путем мреже, морате покренути „аплет“ у вашем TDE "
"панелу. Овај „аплет“ је мали програм који пружа могућност дељења фајлова.</p>"
#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295
@@ -470,8 +470,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf"
msgstr "Подешавам сервер %1 — KPF"
#: StartingKPFDialog.cpp:57
-msgid "Starting KDE public fileserver applet"
-msgstr "Покрећем KDE аплет за јавни сервер фајлова"
+msgid "Starting TDE public fileserver applet"
+msgstr "Покрећем TDE аплет за јавни сервер фајлова"
#: StartingKPFDialog.cpp:70
msgid "Starting kpf..."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppp.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppp.po
index eb7c3330ef4..59763771bc8 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppp.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppp.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of kppp.po to Srpski
# kpp.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# KDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# TDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005.
# Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005.
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr "Постави у &панел при повезивању"
msgid ""
"<p>After a connection is established, the\n"
"window is minimized and a small icon\n"
-"in the KDE panel represents this window.\n"
+"in the TDE panel represents this window.\n"
"\n"
"Clicking on this icon will restore the\n"
"window to its original location and\n"
@@ -1184,7 +1184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p>Када је веза успостављена, прозор ће\n"
"се минимизовати и представљаће га икона\n"
-"у KDE панелу.\n"
+"у TDE панелу.\n"
"\n"
"Кликом на икону прозор ће се вратити\n"
"на своју оригиналну локацију и величину."
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
index e8748621f9a..6c8f4320028 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kppplogview.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of kppplogview.po to Srpski
# kppplogview.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# KDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# TDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004.
#
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krfb.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krfb.po
index 728bd499eb9..9745155225c 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krfb.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/krfb.po
@@ -69,14 +69,14 @@ msgstr "Удаљени систем:"
#. i18n: file invitewidget.ui line 35
#: rc.cpp:21
#, no-c-format
-msgid "Welcome to KDE Desktop Sharing"
-msgstr "Добродошли у KDE модул за дељење радне површине"
+msgid "Welcome to TDE Desktop Sharing"
+msgstr "Добродошли у TDE модул за дељење радне површине"
#. i18n: file invitewidget.ui line 47
#: rc.cpp:24
#, no-c-format
msgid ""
-"KDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
+"TDE Desktop Sharing allows you to invite somebody at a remote location to watch "
"and possibly control your desktop.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>An invitation creates a one-time password that allows the receiver to "
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
"'Uninvited Connections' in the configuration.</p>\">"
"More about invitations...</a>"
msgstr ""
-"KDE-ово дељење радне површине омогућава вам да позовете неког са удаљене "
+"TDE-ово дељење радне површине омогућава вам да позовете неког са удаљене "
"локације да погледа, а можда и да контролише вашу радну површину.\n"
"<a href=\"whatsthis:"
"<p>Позивница ствара лозинку за једну употребу, која дозвољава примаоцу да се "
@@ -248,7 +248,7 @@ msgid ""
"<h2>Personal Invitation</h2>\n"
"Give the information below to the person that you want to invite (<a "
"href=\"whatsthis:Desktop Sharing uses the VNC protocol. You can use any VNC "
-"client to connect. In KDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
+"client to connect. In TDE the client is called 'Remote Desktop Connection'. "
"Enter the host information into the client and it will connect..\">"
"how to connect</a>). Note that everybody who gets the password can connect, so "
"be careful."
@@ -256,7 +256,7 @@ msgstr ""
"<h2>Лична позивница</h2>\n"
"Дајте доње информације особи коју желите да позовете (<a href=\"whatsthis:За "
"дељење радне површине користи се протокол VNC. За повезивање можете користити "
-"било који VNC клијент. У KDE-у, клијент се зове „Веза са удаљеном радном "
+"било који VNC клијент. У TDE-у, клијент се зове „Веза са удаљеном радном "
"површином“. Унесите информације о домаћину у клијент и он ће се повезати.\">"
"како се повезати</a>). Имајте у виду да се може повезати свако ко добије "
"лозинку, зато будите опрезни."
@@ -328,8 +328,8 @@ msgid ""
msgstr "chaslav@sezampro.yu"
#: main.cpp:45
-msgid "VNC-compatible server to share KDE desktops"
-msgstr "VNC компатибилан сервер за дељење радне површине KDE-а"
+msgid "VNC-compatible server to share TDE desktops"
+msgstr "VNC компатибилан сервер за дељење радне површине TDE-а"
#: main.cpp:52
msgid "Used for calling from kinetd"
@@ -369,10 +369,10 @@ msgstr "Деактивација позадине радне површине"
#: main.cpp:114
msgid ""
-"Cannot find KInetD. The KDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
+"Cannot find KInetD. The TDE daemon (kded) may have crashed or has not been "
"started at all, or the installation failed."
msgstr ""
-"Не могу да пронађем KInetD. Могуће је да се KDE демон (kded) срушио, да није "
+"Не могу да пронађем KInetD. Могуће је да се TDE демон (kded) срушио, да није "
"уопште стартован или да инсталација није успела."
#: main.cpp:116 main.cpp:123 rfbcontroller.cc:885
@@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Позивница за дељење радне површине (VNC)"
#: configuration.cc:444
msgid ""
-"You have been invited to a VNC session. If you have the KDE Remote Desktop "
+"You have been invited to a VNC session. If you have the TDE Remote Desktop "
"Connection installed, just click on the link below.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
@@ -461,7 +461,7 @@ msgid ""
"\n"
"For security reasons this invitation will expire at %9."
msgstr ""
-"Позвани сте на VNC сесију. Ако вам је инсталиран KDE модул за везу са удаљеном "
+"Позвани сте на VNC сесију. Ако вам је инсталиран TDE модул за везу са удаљеном "
"радном површином, само кликните на доњу везу.\n"
"\n"
"vnc://invitation:%1@%2:%3\n"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/ksirc.po
index 75a7f0cf354..3480588e239 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/ksirc.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/ksirc.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# translation of ksirc.po to Srpski
# ksirc.po in Serbian
# Copyright (C) 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# KDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
+# TDE Serbian Translation Team <tde-i18n-sr@kde.org>, 1999.
# Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003.
# Марко Росић <roske@kde.org.yu>, 2004.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005.
@@ -446,8 +446,8 @@ msgid "DCC Chat with %1 failed because of %2"
msgstr "DCC ћаскање са %1 није успело због %2"
#: ksirc.cpp:33
-msgid "KDE IRC client"
-msgstr "KDE IRC клијент"
+msgid "TDE IRC client"
+msgstr "TDE IRC клијент"
#: ksirc.cpp:40
msgid "Nickname to use"
diff --git a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
index 5280a12597f..559a1221299 100644
--- a/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
+++ b/tde-i18n-sr/messages/tdenetwork/kwifimanager.po
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid "AccessPoint: "
msgstr "Тачка приступа: "
#: main.cpp:29
-msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for KDE"
-msgstr "KWiFiManager — Менаџер безжичног LAN-а за KDE"
+msgid "KWiFiManager - Wireless LAN Manager for TDE"
+msgstr "KWiFiManager — Менаџер безжичног LAN-а за TDE"
#: main.cpp:39
msgid "KWiFiManager"