summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
committerDarrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>2012-03-23 20:29:21 -0500
commite1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f (patch)
treed91bf87e576d3aaa6199f954ea8750c3d9b53d3f /tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po
parent0a3068399e3af480a253ac401793c0e6afadde3e (diff)
downloadtde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.tar.gz
tde-i18n-e1985e57ad08f87b94beab55d7e32daf0d03035f.zip
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po
index ab850cdd3d8..1c26f84b625 100644
--- a/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po
+++ b/tde-i18n-uk/messages/tdebase/kcmcolors.po
@@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "oneugene@ukr.net,rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
#: colorscm.cpp:100
msgid ""
"<h1>Colors</h1> This module allows you to choose the color scheme used for the "
-"KDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
+"TDE desktop. The different elements of the desktop, such as title bars, menu "
"text, etc., are called \"widgets\". You can choose the widget whose color you "
"want to change by selecting it from a list, or by clicking on a graphical "
"representation of the desktop."
"<p> You can save color settings as complete color schemes, which can also be "
-"modified or deleted. KDE comes with several predefined color schemes on which "
+"modified or deleted. TDE comes with several predefined color schemes on which "
"you can base your own."
-"<p> All KDE applications will obey the selected color scheme. Non-KDE "
+"<p> All TDE applications will obey the selected color scheme. Non-TDE "
"applications may also obey some or all of the color settings, if this option is "
"enabled."
msgstr ""
"<h1>Кольори</h1> Цей модуль дає змогу вибрати схему кольорів для використання "
-"на стільниці KDE. Різні елементи стільниці, такі, як заголовки, текст меню, "
+"на стільниці TDE. Різні елементи стільниці, такі, як заголовки, текст меню, "
"тощо - називаються \"віджетами\" (widget). Ви можете або вибрати віджет, колір "
"якого ви хочете змінити, вибравши його в списку, або клацнувши мишкою на цьому "
"елементі в графічному зображенні стільниці."
"<p> Ви можете зберегти параметри кольорів, як повні кольорові схеми, які теж "
-"можна буде або змінити, або вилучити. KDE постачається з кількома попередньо "
+"можна буде або змінити, або вилучити. TDE постачається з кількома попередньо "
"спроектованими схемами, на основі яких ви можете проектувати свої власні теми."
-"<p> Всі програми з комплекту KDE будуть користуватися вибраною схемою кольорів. "
-"Програми не спроектовані для роботи в KDE також можуть використовувати деякі з "
+"<p> Всі програми з комплекту TDE будуть користуватися вибраною схемою кольорів. "
+"Програми не спроектовані для роботи в TDE також можуть використовувати деякі з "
"параметрів схем кольорів, якщо увімкнено цей відповідний параметр."
#: colorscm.cpp:133
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr "Інше тло в списках"
#: colorscm.cpp:227
msgid ""
-"Click here to select an element of the KDE desktop whose color you want to "
+"Click here to select an element of the TDE desktop whose color you want to "
"change. You may either choose the \"widget\" here, or click on the "
"corresponding part of the preview image above."
msgstr ""
-"Клацніть тут, щоб вибрати той елемент робочого столу KDE, колір якого ви хочете "
+"Клацніть тут, щоб вибрати той елемент робочого столу TDE, колір якого ви хочете "
"змінити. Ви або можете вибрати \"графічний елемент\" тут, або можете клацнути "
"мишкою на відповідному елементі в вікні попереднього перегляду."
@@ -278,15 +278,15 @@ msgid ""
msgstr "Висока"
#: colorscm.cpp:273
-msgid "Apply colors to &non-KDE applications"
-msgstr "Застосовувати кольори до програм, &не з KDE"
+msgid "Apply colors to &non-TDE applications"
+msgstr "Застосовувати кольори до програм, &не з TDE"
#: colorscm.cpp:277
msgid ""
-"Check this box to apply the current color scheme to non-KDE applications."
+"Check this box to apply the current color scheme to non-TDE applications."
msgstr ""
"Ввімкніть цей параметр, щоб застосувати поточну схему кольорів до програм не з "
-"KDE."
+"TDE."
#: colorscm.cpp:282
msgid "Colors"
@@ -339,8 +339,8 @@ msgid "Current Scheme"
msgstr "Поточна схема"
#: colorscm.cpp:859
-msgid "KDE Default"
-msgstr "Типова для KDE"
+msgid "TDE Default"
+msgstr "Типова для TDE"
#: widgetcanvas.cpp:368 widgetcanvas.cpp:369
msgid "Inactive window"