diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ar/messages/tdelibs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po | 104 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ar/messages/tdelibs/timezones.po | 599 |
3 files changed, 387 insertions, 390 deletions
diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po index 06c99fd4786..695bd2db38b 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2023-06-25 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "فعّال" msgid "Menu Editor" msgstr "محرر القائمة" -#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1258 +#: tdefile/kcustommenueditor.cpp:94 tdefile/tdediroperator.cpp:1265 msgid "Menu" msgstr "قائمة" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgid "Select Folder" msgstr "حدد مجلد" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:92 tdefile/kdirselectdialog.cpp:125 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1269 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1276 msgid "New Folder..." msgstr "مجلد جديد..." @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgid "Show Hidden Folders" msgstr "أظهر المجلًدات المخفية" #: tdefile/kdirselectdialog.cpp:407 tdefile/kdirselectdialog.cpp:411 -#: tdefile/tdediroperator.cpp:389 tdefile/tdediroperator.cpp:393 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:391 tdefile/tdediroperator.cpp:395 msgid "New Folder" msgstr "مجلد جديد" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:394 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:412 tdefile/tdediroperator.cpp:396 #, c-format msgid "" "Create new folder in:\n" @@ -1175,11 +1175,11 @@ msgstr "" "إنشاء مجلد جديد في:\n" "%1" -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:422 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:435 tdefile/tdediroperator.cpp:424 msgid "A file or folder named %1 already exists." msgstr "الملف أو المجلد المسمى %1 موجود مسبقا." -#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:426 +#: tdefile/kdirselectdialog.cpp:439 tdefile/tdediroperator.cpp:428 msgid "You do not have permission to create that folder." msgstr "ليس لديك الإذن لإنشاء ذاك المجلد." @@ -2216,16 +2216,16 @@ msgstr "" msgid "Open file dialog" msgstr "فتح صندوق حوار ملف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:448 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:450 #, fuzzy msgid "You did not select a file to delete." msgstr "لم تحدد ملف للحذف." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:449 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:451 msgid "Nothing to Delete" msgstr "لا شي ء للحذف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:471 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 msgid "" "<qt>Do you really want to delete\n" " <b>'%1'</b>?</qt>" @@ -2233,11 +2233,11 @@ msgstr "" "<qt>هل انت متأكد من حذف \n" "<b> '%1'</b>؟</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:473 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:475 msgid "Delete File" msgstr "إحذف الملف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:478 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: Do you really want to delete this item?\n" @@ -2246,21 +2246,21 @@ msgstr "" "المترجمون: لم يستدعوا لـn==1\n" "هل حقا تريد أن تحذف هذه %n العناصر؟" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:480 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:482 msgid "Delete Files" msgstr "إحذف الملفات" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:511 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:513 #, fuzzy msgid "You did not select a file to trash." msgstr "لم تحدد ملف للحذف." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:512 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:514 #, fuzzy msgid "Nothing to Trash" msgstr "لا شي ء للحذف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:534 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 #, fuzzy msgid "" "<qt>Do you really want to trash\n" @@ -2269,94 +2269,94 @@ msgstr "" "<qt>هل انت متأكد من حذف \n" "<b> '%1'</b>؟</qt>" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:536 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:538 #, fuzzy msgid "Trash File" msgstr "الملفات المؤقتة" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:537 tdefile/tdediroperator.cpp:544 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:539 tdefile/tdediroperator.cpp:546 msgid "" "_: to trash\n" "&Trash" msgstr "" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:541 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: translators: not called for n == 1\n" "Do you really want to trash these %n items?" msgstr "هل تريد فعلاً محو هذه %n عناصر؟" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:543 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:545 msgid "Trash Files" msgstr "ملفات المهملات" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:658 tdefile/tdediroperator.cpp:726 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:660 tdefile/tdediroperator.cpp:728 msgid "The specified folder does not exist or was not readable." msgstr "المجلد المحدد غير موجود أو انه غير مقروء." -#: tdefile/tdediroperator.cpp:920 tdefile/tdediroperator.cpp:1321 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:922 tdefile/tdediroperator.cpp:1328 #: tdefile/tdefiledetailview.cpp:63 msgid "Detailed View" msgstr "عرض تفصيلي" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:925 tdefile/tdediroperator.cpp:1319 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:927 tdefile/tdediroperator.cpp:1326 msgid "Short View" msgstr "العرض المختصر" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1260 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1267 msgid "Parent Folder" msgstr "المجلد الوالد" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1264 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 tdefile/tdefilespeedbar.cpp:47 msgid "Home Folder" msgstr "منزلي" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1271 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1278 msgid "Move to Trash" msgstr "أنقل إلى سلّة المهملات" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1282 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 msgid "Sorting" msgstr "فرز" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1283 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1290 msgid "By Name" msgstr "على الاسم" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1286 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1293 msgid "By Date" msgstr "على التاريخ" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1289 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1296 msgid "By Size" msgstr "على الحجم" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1292 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1299 msgid "Reverse" msgstr "أعكس" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1302 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1309 msgid "Folders First" msgstr "المجلدات أولا" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1304 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1311 msgid "Case Insensitive" msgstr "أهمال حالة الأحرف" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1324 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 msgid "Show Hidden Files" msgstr "أظهر الملفات المخفية" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1327 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1334 msgid "Separate Folders" msgstr "مجلدات منفصلة" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1331 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1338 msgid "Show Preview" msgstr "عرض المعاينة" -#: tdefile/tdediroperator.cpp:1335 +#: tdefile/tdediroperator.cpp:1342 msgid "Hide Preview" msgstr "إخباء المعاينة" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po index bfa150502a4..84eff55aea7 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-13 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-28 21:23+0200\n" "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny@eglug.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -217,8 +217,8 @@ msgid "Move" msgstr "انقل" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5660 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "اختر الكل" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Copy" msgstr "نسخ" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "ن&سخ" @@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Paste" msgstr "لصق" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "ل&صق" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "أضف" msgid "Change" msgstr "غيّر" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:794 common_texts.cpp:122 msgid "Delete" msgstr "أحذف" @@ -599,7 +599,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "ا&حذف" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "محو" @@ -617,7 +617,7 @@ msgid "Undo" msgstr "تراجع" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -628,7 +628,7 @@ msgid "Redo" msgstr "تكرار" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "استبدل" msgid "&Replace..." msgstr "ا&ستبدل..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:792 common_texts.cpp:172 #: tdehtml/ecma/kjs_window.cpp:2758 msgid "Insert" msgstr "إدراج" @@ -9072,7 +9072,7 @@ msgid "Re&do" msgstr "ت&كرار" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5649 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/tqtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "ق&ص" @@ -11375,7 +11375,7 @@ msgstr "%1 ، %2 غير معرّف" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "الــ \"%1\" الإلتباسي غير معامل" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " @@ -12334,86 +12334,86 @@ msgstr "قاعدة مرجعية غير سليمة" msgid "Invalid HTTP chunked body" msgstr "" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:279 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:279 msgid "True" msgstr "صحيح" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:280 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:280 msgid "False" msgstr "خاطئ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qdatatable.cpp:793 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqdatatable.cpp:793 msgid "Update" msgstr "تحديث" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:872 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:872 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Delete" msgstr "Del" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:873 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:873 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Delete this record?" msgstr "توقع حرف" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:874 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:890 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:926 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:874 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:890 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:926 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Yes" msgstr "أقل" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:875 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:891 -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:927 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:875 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:891 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:927 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "No" msgstr "NumLock" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:883 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:883 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Insert" msgstr "Ins" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:885 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:885 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Update" msgstr "Space" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:889 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:889 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Save edits?" msgstr "الأشياء المفضلة" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:892 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:892 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Cancel" msgstr "إلغاء" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:924 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:924 #, fuzzy msgid "" "_: TQSql\n" "Confirm" msgstr "Control" -#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/qsqlmanager_p.cpp:925 +#: ../../dependencies/tqt3/src/sql/tqsqlmanager_p.cpp:925 msgid "" "_: TQSql\n" "Cancel your edits?" @@ -12535,73 +12535,73 @@ msgstr "إعادة الحالة سفليا" msgid "&Unshade" msgstr "&إلغاء التظليل" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:57 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:57 msgid "" "_: TQXml\n" "no error occurred" msgstr "لم يحدث أي خطأ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:58 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:58 msgid "" "_: TQXml\n" "error triggered by consumer" msgstr "خطأ مسبب من المستخدم" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:59 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:59 msgid "" "_: TQXml\n" "unexpected end of file" msgstr "نهاية غير متوقعة للملف" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:60 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:60 msgid "" "_: TQXml\n" "more than one document type definition" msgstr "أكثر من تعريف لنوع المستند" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:61 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:61 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing element" msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المفردة" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:62 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:62 msgid "" "_: TQXml\n" "tag mismatch" msgstr "عدم تطابق في العلامة TAG" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:63 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:63 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing content" msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المحتوى" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:64 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:64 msgid "" "_: TQXml\n" "unexpected character" msgstr "حرف غير متوقع" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:65 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:65 msgid "" "_: TQXml\n" "invalid name for processing instruction" msgstr "أسم غير صالح لتعليمة معالجة" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:66 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:66 msgid "" "_: TQXml\n" "version expected while reading the XML declaration" msgstr "توقع وجود رقم للإصدارة أثناء قراءة تعريف XML" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:67 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:67 msgid "" "_: TQXml\n" "wrong value for standalone declaration" msgstr "قيمة خاطئة لتعليمة منفردة" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:68 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:68 msgid "" "_: TQXml\n" "encoding declaration or standalone declaration expected while reading the " @@ -12609,67 +12609,67 @@ msgid "" msgstr "" "كنت أتوقع تعليمة تشفير encoding أو تعليمة منفردة خلال قراءة تعريف ال XML" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:69 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:69 msgid "" "_: TQXml\n" "standalone declaration expected while reading the XML declaration" msgstr "كان من المتوقع وجود تعليمة منفردة في تعريف ال XML" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:70 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:70 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing document type definition" msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل تعريف نوع المستند" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:71 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:71 msgid "" "_: TQXml\n" "letter is expected" msgstr "توقع حرف" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:72 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:72 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing comment" msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل التعليق" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:73 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:73 msgid "" "_: TQXml\n" "error occurred while parsing reference" msgstr "حدث خطأ أثناء تحليل المراجع" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:74 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:74 msgid "" "_: TQXml\n" "internal general entity reference not allowed in DTD" msgstr "إشارة إلى وحدة داخلية عامة غير مقبول في DTD" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:75 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:75 msgid "" "_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in attribute value" msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في قيمة الصفة" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:76 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:76 msgid "" "_: TQXml\n" "external parsed general entity reference not allowed in DTD" msgstr "إشارة إلى وحدة عامة خارجية محللة غير مقبول في DTD" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:77 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:77 msgid "" "_: TQXml\n" "unparsed entity reference in wrong context" msgstr "إشارة الى وحدة غير محللة في سياق خاطئ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:78 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:78 msgid "" "_: TQXml\n" "recursive entities" msgstr "كائنات مستدعاة ذاتيا" -#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/qxml.cpp:79 +#: ../../dependencies/tqt3/src/xml/tqxml.cpp:79 msgid "" "_: TQXml\n" "error in the text declaration of an external entity" diff --git a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/timezones.po b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/timezones.po index 967870bec7e..508caebc3fc 100644 --- a/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/timezones.po +++ b/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/timezones.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: timezones\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-02 18:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-18 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-04 18:32-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -677,1137 +677,1137 @@ msgid "America/New_York" msgstr "أمريكا/نيويورك" #: TIMEZONES:154 -msgid "America/Nipigon" -msgstr "أمريكا/نيبيغون" - -#: TIMEZONES:155 msgid "America/Nome" msgstr "أمريكا/نومي" -#: TIMEZONES:156 +#: TIMEZONES:155 msgid "America/Noronha" msgstr "أمريكا/نورونيا" -#: TIMEZONES:157 +#: TIMEZONES:156 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/Beulah" msgstr "أمريكا/داكوتا_الشّمالية/سنتر" -#: TIMEZONES:158 +#: TIMEZONES:157 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "أمريكا/داكوتا_الشّمالية/سنتر" -#: TIMEZONES:159 +#: TIMEZONES:158 #, fuzzy msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "أمريكا/داكوتا_الشّمالية/سنتر" -#: TIMEZONES:160 +#: TIMEZONES:159 #, fuzzy #| msgid "America/Jujuy" msgid "America/Nuuk" msgstr "أمريكا/خوخوي" -#: TIMEZONES:161 +#: TIMEZONES:160 #, fuzzy msgid "America/Ojinaga" msgstr "أمريكا/ماناغوا" -#: TIMEZONES:162 +#: TIMEZONES:161 msgid "America/Panama" msgstr "أمريكا/باناما" -#: TIMEZONES:163 -msgid "America/Pangnirtung" -msgstr "أمريكا/بانغنيرتنغ" - -#: TIMEZONES:164 +#: TIMEZONES:162 msgid "America/Paramaribo" msgstr "أمريكا/باراماريبو" -#: TIMEZONES:165 +#: TIMEZONES:163 msgid "America/Phoenix" msgstr "أمريكا/فينكس" -#: TIMEZONES:166 +#: TIMEZONES:164 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "أمريكا/بورت_أو_برنس" -#: TIMEZONES:167 +#: TIMEZONES:165 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "أمريكا/بورت_أوف_سباين" -#: TIMEZONES:168 +#: TIMEZONES:166 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "أمريكا/بورتو_فيليو" -#: TIMEZONES:169 +#: TIMEZONES:167 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "أمريكا/بورتو_ريكو" -#: TIMEZONES:170 +#: TIMEZONES:168 #, fuzzy msgid "America/Punta_Arenas" msgstr "أمريكا/بوينس_أيرس" -#: TIMEZONES:171 -msgid "America/Rainy_River" -msgstr "أمريكا/رايني_ريفر" - -#: TIMEZONES:172 +#: TIMEZONES:169 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "أمريكا/رانكين_إنلت" -#: TIMEZONES:173 +#: TIMEZONES:170 msgid "America/Recife" msgstr "أمريكا/ريسيفي" -#: TIMEZONES:174 +#: TIMEZONES:171 msgid "America/Regina" msgstr "أمريكا/ريجينا" -#: TIMEZONES:175 +#: TIMEZONES:172 #, fuzzy msgid "America/Resolute" msgstr "أمريكا/بيليم" -#: TIMEZONES:176 +#: TIMEZONES:173 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "أمريكا/ريو_برانكو" -#: TIMEZONES:177 +#: TIMEZONES:174 #, fuzzy msgid "America/Santarem" msgstr "أمريكا/سانتياغو" -#: TIMEZONES:178 +#: TIMEZONES:175 msgid "America/Santiago" msgstr "أمريكا/سانتياغو" -#: TIMEZONES:179 +#: TIMEZONES:176 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "أمريكا/سانتو_دومينغو" -#: TIMEZONES:180 +#: TIMEZONES:177 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "أمريكا/ساو_باولو" -#: TIMEZONES:181 +#: TIMEZONES:178 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "أمريكا/سكورسبيسوند" -#: TIMEZONES:182 +#: TIMEZONES:179 #, fuzzy msgid "America/Sitka" msgstr "أمريكا/ليما" -#: TIMEZONES:183 +#: TIMEZONES:180 #, fuzzy msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "أمريكا/بيليم" -#: TIMEZONES:184 +#: TIMEZONES:181 msgid "America/St_Johns" msgstr "أمريكا/سانت_جونس" -#: TIMEZONES:185 +#: TIMEZONES:182 msgid "America/St_Kitts" msgstr "أمريكا/سانت_كيتس" -#: TIMEZONES:186 +#: TIMEZONES:183 msgid "America/St_Lucia" msgstr "أمريكا/سانتا_لوسيا" -#: TIMEZONES:187 +#: TIMEZONES:184 msgid "America/St_Thomas" msgstr "أمريكا/سانت_توماس" -#: TIMEZONES:188 +#: TIMEZONES:185 msgid "America/St_Vincent" msgstr "أمريكا/سانت_فينسنت" -#: TIMEZONES:189 +#: TIMEZONES:186 msgid "America/Swift_Current" msgstr "أمريكا/سويفت_كيورنت" -#: TIMEZONES:190 +#: TIMEZONES:187 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "أمريكا/تيغوسيغالبا" -#: TIMEZONES:191 +#: TIMEZONES:188 msgid "America/Thule" msgstr "أمريكا/تولي" -#: TIMEZONES:192 -msgid "America/Thunder_Bay" -msgstr "أمريكا/ثندر_بي" - -#: TIMEZONES:193 +#: TIMEZONES:189 msgid "America/Tijuana" msgstr "أمريكا/تيخوانا" -#: TIMEZONES:194 +#: TIMEZONES:190 #, fuzzy msgid "America/Toronto" msgstr "أمريكا/تورتولا" -#: TIMEZONES:195 +#: TIMEZONES:191 msgid "America/Tortola" msgstr "أمريكا/تورتولا" -#: TIMEZONES:196 +#: TIMEZONES:192 msgid "America/Vancouver" msgstr "أمريكا/فانكوفر" -#: TIMEZONES:197 +#: TIMEZONES:193 msgid "America/Whitehorse" msgstr "أمريكا/وايتهورس" -#: TIMEZONES:198 +#: TIMEZONES:194 msgid "America/Winnipeg" msgstr "أمريكا/وينيباغ" -#: TIMEZONES:199 +#: TIMEZONES:195 msgid "America/Yakutat" msgstr "أمريكا/ياكوتات" -#: TIMEZONES:200 -msgid "America/Yellowknife" -msgstr "أمريكا/ييلونايف" - -#: TIMEZONES:201 +#: TIMEZONES:196 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "أنتاركتيكا/كاسي" -#: TIMEZONES:202 +#: TIMEZONES:197 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "أنتاركتيكا/دايفس" -#: TIMEZONES:203 +#: TIMEZONES:198 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "أنتاركتيكا/دومنت_دورفيل" -#: TIMEZONES:204 +#: TIMEZONES:199 #, fuzzy msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "أنتاركتيكا/ماك_موردو" -#: TIMEZONES:205 +#: TIMEZONES:200 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "أنتاركتيكا/ماوسن" -#: TIMEZONES:206 +#: TIMEZONES:201 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "أنتاركتيكا/ماك_موردو" -#: TIMEZONES:207 +#: TIMEZONES:202 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "أنتاركتيكا/بالمر" -#: TIMEZONES:208 +#: TIMEZONES:203 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "القطب_الجنوبي/روثيرا" -#: TIMEZONES:209 +#: TIMEZONES:204 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "أنتاركتيكا/سايووا" -#: TIMEZONES:210 +#: TIMEZONES:205 #, fuzzy msgid "Antarctica/Troll" msgstr "أنتاركتيكا/ماك_موردو" -#: TIMEZONES:211 +#: TIMEZONES:206 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "أنتاركتيكا/فوستك" -#: TIMEZONES:212 +#: TIMEZONES:207 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "أركتيك/لونغيربين" -#: TIMEZONES:213 +#: TIMEZONES:208 msgid "Asia/Aden" msgstr "آسيا/عدن" -#: TIMEZONES:214 +#: TIMEZONES:209 msgid "Asia/Almaty" msgstr "آسيا/الماتي" -#: TIMEZONES:215 +#: TIMEZONES:210 msgid "Asia/Amman" msgstr "آسيا/عمّان" -#: TIMEZONES:216 +#: TIMEZONES:211 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "آسيا/أنادير" -#: TIMEZONES:217 +#: TIMEZONES:212 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "آسيا/أكتاوو" -#: TIMEZONES:218 +#: TIMEZONES:213 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "آسيا/أكتوبي" -#: TIMEZONES:219 +#: TIMEZONES:214 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "آسيا/أشغبت" -#: TIMEZONES:220 +#: TIMEZONES:215 #, fuzzy msgid "Asia/Atyrau" msgstr "آسيا/أكتاوو" -#: TIMEZONES:221 +#: TIMEZONES:216 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "آسيا/بغداد" -#: TIMEZONES:222 +#: TIMEZONES:217 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "آسيا/البحرين" -#: TIMEZONES:223 +#: TIMEZONES:218 msgid "Asia/Baku" msgstr "آسيا/باكو" -#: TIMEZONES:224 +#: TIMEZONES:219 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "آسيا/بانكوك" -#: TIMEZONES:225 +#: TIMEZONES:220 #, fuzzy msgid "Asia/Barnaul" msgstr "آسيا/باكو" -#: TIMEZONES:226 +#: TIMEZONES:221 msgid "Asia/Beirut" msgstr "آسيا/بيروت" -#: TIMEZONES:227 +#: TIMEZONES:222 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "آسيا/بيشكك" -#: TIMEZONES:228 +#: TIMEZONES:223 msgid "Asia/Brunei" msgstr "آسيا/بروناي" -#: TIMEZONES:229 +#: TIMEZONES:224 #, fuzzy msgid "Asia/Chita" msgstr "آسيا/شويبالسان" -#: TIMEZONES:230 +#: TIMEZONES:225 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "آسيا/شويبالسان" -#: TIMEZONES:231 +#: TIMEZONES:226 msgid "Asia/Colombo" msgstr "آسيا/كولومبو" -#: TIMEZONES:232 +#: TIMEZONES:227 msgid "Asia/Damascus" msgstr "آسيا/دمشق" -#: TIMEZONES:233 +#: TIMEZONES:228 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "آسيا/دكّا" -#: TIMEZONES:234 +#: TIMEZONES:229 msgid "Asia/Dili" msgstr "آسيا/ديلي" -#: TIMEZONES:235 +#: TIMEZONES:230 msgid "Asia/Dubai" msgstr "آسيا/دبي" -#: TIMEZONES:236 +#: TIMEZONES:231 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "آسيا/دوشانبي" -#: TIMEZONES:237 +#: TIMEZONES:232 #, fuzzy msgid "Asia/Famagusta" msgstr "آسيا/دمشق" -#: TIMEZONES:238 +#: TIMEZONES:233 msgid "Asia/Gaza" msgstr "آسيا/غزة" -#: TIMEZONES:239 +#: TIMEZONES:234 #, fuzzy msgid "Asia/Hebron" msgstr "آسيا/هاربن" -#: TIMEZONES:240 +#: TIMEZONES:235 #, fuzzy msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "آسيا/هونغ_كونغ" -#: TIMEZONES:241 +#: TIMEZONES:236 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "آسيا/هونغ_كونغ" -#: TIMEZONES:242 +#: TIMEZONES:237 msgid "Asia/Hovd" msgstr "آسيا/هوفد" -#: TIMEZONES:243 +#: TIMEZONES:238 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "آسيا/إيركوتسك" -#: TIMEZONES:244 +#: TIMEZONES:239 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "آسيا/جاكارتا" -#: TIMEZONES:245 +#: TIMEZONES:240 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "آسيا/جايابورا" -#: TIMEZONES:246 +#: TIMEZONES:241 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "آسيا/القدس" -#: TIMEZONES:247 +#: TIMEZONES:242 msgid "Asia/Kabul" msgstr "آسيا/كابول" -#: TIMEZONES:248 +#: TIMEZONES:243 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "آسيا/كامشاتكا" -#: TIMEZONES:249 +#: TIMEZONES:244 msgid "Asia/Karachi" msgstr "آسيا/كراتشي" -#: TIMEZONES:250 +#: TIMEZONES:245 #, fuzzy msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "آسيا/كاتماندو" -#: TIMEZONES:251 +#: TIMEZONES:246 #, fuzzy msgid "Asia/Khandyga" msgstr "آسيا/شنغهاي" -#: TIMEZONES:252 +#: TIMEZONES:247 #, fuzzy msgid "Asia/Kolkata" msgstr "آسيا/جاكارتا" -#: TIMEZONES:253 +#: TIMEZONES:248 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "آسيا/كراسنويارسك" -#: TIMEZONES:254 +#: TIMEZONES:249 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "آسيا/كوالالمبور" -#: TIMEZONES:255 +#: TIMEZONES:250 msgid "Asia/Kuching" msgstr "آسيا/كوشينغ" -#: TIMEZONES:256 +#: TIMEZONES:251 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "آسيا/الكويت" -#: TIMEZONES:257 +#: TIMEZONES:252 msgid "Asia/Macau" msgstr "آسيا/ماكاو" -#: TIMEZONES:258 +#: TIMEZONES:253 msgid "Asia/Magadan" msgstr "آسيا/ماغادان" -#: TIMEZONES:259 +#: TIMEZONES:254 msgid "Asia/Makassar" msgstr "آسيا/ماكاسّار" -#: TIMEZONES:260 +#: TIMEZONES:255 msgid "Asia/Manila" msgstr "آسيا/مانيلا" -#: TIMEZONES:261 +#: TIMEZONES:256 msgid "Asia/Muscat" msgstr "آسيا/مسقط" -#: TIMEZONES:262 +#: TIMEZONES:257 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "آسيا/نيقوسيا" -#: TIMEZONES:263 +#: TIMEZONES:258 #, fuzzy msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "آسيا/إيركوتسك" -#: TIMEZONES:264 +#: TIMEZONES:259 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "آسيا/نوفوسيبيرسك" -#: TIMEZONES:265 +#: TIMEZONES:260 msgid "Asia/Omsk" msgstr "آسيا/أومسك" -#: TIMEZONES:266 +#: TIMEZONES:261 msgid "Asia/Oral" msgstr "آسيا/أورال" -#: TIMEZONES:267 +#: TIMEZONES:262 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "آسيا/بنوم_بين" -#: TIMEZONES:268 +#: TIMEZONES:263 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "آسيا/بونتيياناك" -#: TIMEZONES:269 +#: TIMEZONES:264 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "آسيا/بيونغ_ينغ" -#: TIMEZONES:270 +#: TIMEZONES:265 msgid "Asia/Qatar" msgstr "آسيا/قطر" -#: TIMEZONES:271 +#: TIMEZONES:266 #, fuzzy msgid "Asia/Qostanay" msgstr "آسيا/بونتيياناك" -#: TIMEZONES:272 +#: TIMEZONES:267 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "آسيا/كيزيلوردا" -#: TIMEZONES:273 +#: TIMEZONES:268 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "آسيا/الرّياض" -#: TIMEZONES:274 +#: TIMEZONES:269 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "آسيا/ساخالين" -#: TIMEZONES:275 +#: TIMEZONES:270 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "آسيا/سمرقند" -#: TIMEZONES:276 +#: TIMEZONES:271 msgid "Asia/Seoul" msgstr "آسيا/سيول" -#: TIMEZONES:277 +#: TIMEZONES:272 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "آسيا/شنغهاي" -#: TIMEZONES:278 +#: TIMEZONES:273 msgid "Asia/Singapore" msgstr "آسيا/سنغافورة" -#: TIMEZONES:279 +#: TIMEZONES:274 #, fuzzy msgid "Asia/Srednekolymsk" msgstr "آسيا/كراسنويارسك" -#: TIMEZONES:280 +#: TIMEZONES:275 msgid "Asia/Taipei" msgstr "آسيا/تايبي" -#: TIMEZONES:281 +#: TIMEZONES:276 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "آسيا/طشقند" -#: TIMEZONES:282 +#: TIMEZONES:277 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "آسيا/تبيليسي" -#: TIMEZONES:283 +#: TIMEZONES:278 msgid "Asia/Tehran" msgstr "آسيا/طهران" -#: TIMEZONES:284 +#: TIMEZONES:279 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "آسيا/تيمفو" -#: TIMEZONES:285 +#: TIMEZONES:280 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "آسيا/طوكيو" -#: TIMEZONES:286 +#: TIMEZONES:281 #, fuzzy msgid "Asia/Tomsk" msgstr "آسيا/أومسك" -#: TIMEZONES:287 +#: TIMEZONES:282 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "آسيا/أولانباتار" -#: TIMEZONES:288 +#: TIMEZONES:283 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "آسيا/أورومكي" -#: TIMEZONES:289 +#: TIMEZONES:284 #, fuzzy msgid "Asia/Ust-Nera" msgstr "آسيا/طهران" -#: TIMEZONES:290 +#: TIMEZONES:285 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "آسيا/فيينتيان" -#: TIMEZONES:291 +#: TIMEZONES:286 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "آسيا/فلاديفوستوك" -#: TIMEZONES:292 +#: TIMEZONES:287 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "آسيا/ياكوتسك" -#: TIMEZONES:293 +#: TIMEZONES:288 #, fuzzy msgid "Asia/Yangon" msgstr "آسيا/رانغون" -#: TIMEZONES:294 +#: TIMEZONES:289 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "آسيا/ييكاتيرينبورغ" -#: TIMEZONES:295 +#: TIMEZONES:290 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "آسيا/يريفان" -#: TIMEZONES:296 +#: TIMEZONES:291 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "الأطلسي/جزر_الأعاصير" -#: TIMEZONES:297 +#: TIMEZONES:292 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "الأطلسي/برمودا" -#: TIMEZONES:298 +#: TIMEZONES:293 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "الأطلسي/كاناري" -#: TIMEZONES:299 +#: TIMEZONES:294 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "الأطلسي/كابي_فردي" -#: TIMEZONES:300 +#: TIMEZONES:295 #, fuzzy msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "الأطلسي/فيرووي" -#: TIMEZONES:301 +#: TIMEZONES:296 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "الأطلسي/ماديرا" -#: TIMEZONES:302 +#: TIMEZONES:297 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "الأطلسي/ريكيافيك" -#: TIMEZONES:303 +#: TIMEZONES:298 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "الأطلسي/جيورجيا_الجنوبية" -#: TIMEZONES:304 +#: TIMEZONES:299 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "الأطلسي/سانتا_هيلينا" -#: TIMEZONES:305 +#: TIMEZONES:300 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "الأطلسي/ستانلي" -#: TIMEZONES:306 +#: TIMEZONES:301 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "أستراليا/أديلاييد" -#: TIMEZONES:307 +#: TIMEZONES:302 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "أستراليا/بريسبان" -#: TIMEZONES:308 +#: TIMEZONES:303 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "أستراليا/بروكن_هيل" -#: TIMEZONES:309 +#: TIMEZONES:304 msgid "Australia/Darwin" msgstr "أستراليا/داروين" -#: TIMEZONES:310 +#: TIMEZONES:305 #, fuzzy msgid "Australia/Eucla" msgstr "أستراليا/أديلاييد" -#: TIMEZONES:311 +#: TIMEZONES:306 msgid "Australia/Hobart" msgstr "أستراليا/هوبارت" -#: TIMEZONES:312 +#: TIMEZONES:307 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "أستراليا/ليندمان" -#: TIMEZONES:313 +#: TIMEZONES:308 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "أستراليا/لورد_هووي" -#: TIMEZONES:314 +#: TIMEZONES:309 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "أستراليا/ملبورن" -#: TIMEZONES:315 +#: TIMEZONES:310 msgid "Australia/Perth" msgstr "أستراليا/بيرث" -#: TIMEZONES:316 +#: TIMEZONES:311 msgid "Australia/Sydney" msgstr "أستراليا/سيدني" -#: TIMEZONES:317 +#: TIMEZONES:312 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "أوروبا/أمستردام" -#: TIMEZONES:318 +#: TIMEZONES:313 msgid "Europe/Andorra" msgstr "أوروبا/أندورا" -#: TIMEZONES:319 +#: TIMEZONES:314 #, fuzzy msgid "Europe/Astrakhan" msgstr "أوروبا/أثينا" -#: TIMEZONES:320 +#: TIMEZONES:315 msgid "Europe/Athens" msgstr "أوروبا/أثينا" -#: TIMEZONES:321 +#: TIMEZONES:316 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "أوروبا/بلغراد" -#: TIMEZONES:322 +#: TIMEZONES:317 msgid "Europe/Berlin" msgstr "أوروبا/برلين" -#: TIMEZONES:323 +#: TIMEZONES:318 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "أوروبا/براتيسلافا" -#: TIMEZONES:324 +#: TIMEZONES:319 msgid "Europe/Brussels" msgstr "أوروبا/بروكسل" -#: TIMEZONES:325 +#: TIMEZONES:320 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "أوروبا/بوخارست" -#: TIMEZONES:326 +#: TIMEZONES:321 msgid "Europe/Budapest" msgstr "أوروبا/بودابست" -#: TIMEZONES:327 +#: TIMEZONES:322 #, fuzzy msgid "Europe/Busingen" msgstr "أوروبا/بروكسل" -#: TIMEZONES:328 +#: TIMEZONES:323 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "أوروبا/شيزيناو" -#: TIMEZONES:329 +#: TIMEZONES:324 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "أوروبا/كوبنهاجن" -#: TIMEZONES:330 +#: TIMEZONES:325 msgid "Europe/Dublin" msgstr "أوروبا/دبلن" -#: TIMEZONES:331 +#: TIMEZONES:326 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "أوروبا/جبل_طارق" -#: TIMEZONES:332 +#: TIMEZONES:327 #, fuzzy msgid "Europe/Guernsey" msgstr "أوروبا/أثينا" -#: TIMEZONES:333 +#: TIMEZONES:328 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "أوروبا/هلسنكي" -#: TIMEZONES:334 +#: TIMEZONES:329 #, fuzzy msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "أوروبا/أوسلو" -#: TIMEZONES:335 +#: TIMEZONES:330 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "أوروبا/إسطنبول" -#: TIMEZONES:336 +#: TIMEZONES:331 #, fuzzy msgid "Europe/Jersey" msgstr "أوروبا/باريس" -#: TIMEZONES:337 +#: TIMEZONES:332 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "أوروبا/كالينينغراد" -#: TIMEZONES:338 -msgid "Europe/Kiev" +#: TIMEZONES:333 +#, fuzzy +msgid "Europe/Kirov" msgstr "أوروبا/كييف" -#: TIMEZONES:339 +#: TIMEZONES:334 #, fuzzy -msgid "Europe/Kirov" +#| msgid "Europe/Kiev" +msgid "Europe/Kyiv" msgstr "أوروبا/كييف" -#: TIMEZONES:340 +#: TIMEZONES:335 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "أوروبا/لشبونة" -#: TIMEZONES:341 +#: TIMEZONES:336 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "أوروبا/ليوبليانا" -#: TIMEZONES:342 +#: TIMEZONES:337 msgid "Europe/London" msgstr "أوروبا/لندن" -#: TIMEZONES:343 +#: TIMEZONES:338 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "أوروبا/لوكسمبورغ" -#: TIMEZONES:344 +#: TIMEZONES:339 msgid "Europe/Madrid" msgstr "أوروبا/مدريد" -#: TIMEZONES:345 +#: TIMEZONES:340 msgid "Europe/Malta" msgstr "أوروبا/مالطا" -#: TIMEZONES:346 +#: TIMEZONES:341 #, fuzzy msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "أوروبا/مدريد" -#: TIMEZONES:347 +#: TIMEZONES:342 msgid "Europe/Minsk" msgstr "أوروبا/منسك" -#: TIMEZONES:348 +#: TIMEZONES:343 msgid "Europe/Monaco" msgstr "أوروبا/موناكو" -#: TIMEZONES:349 +#: TIMEZONES:344 msgid "Europe/Moscow" msgstr "أوروبا/موسكو" -#: TIMEZONES:350 +#: TIMEZONES:345 msgid "Europe/Oslo" msgstr "أوروبا/أوسلو" -#: TIMEZONES:351 +#: TIMEZONES:346 msgid "Europe/Paris" msgstr "أوروبا/باريس" -#: TIMEZONES:352 +#: TIMEZONES:347 #, fuzzy msgid "Europe/Podgorica" msgstr "أوروبا/أندورا" -#: TIMEZONES:353 +#: TIMEZONES:348 msgid "Europe/Prague" msgstr "أوروبا/براغ" -#: TIMEZONES:354 +#: TIMEZONES:349 msgid "Europe/Riga" msgstr "أوروبا/ريغا" -#: TIMEZONES:355 +#: TIMEZONES:350 msgid "Europe/Rome" msgstr "أوروبا/روما" -#: TIMEZONES:356 +#: TIMEZONES:351 msgid "Europe/Samara" msgstr "أوروبا/سامارا" -#: TIMEZONES:357 +#: TIMEZONES:352 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "أوروبا/سان_مارينو" -#: TIMEZONES:358 +#: TIMEZONES:353 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "أوروبا/سراييفو" -#: TIMEZONES:359 +#: TIMEZONES:354 #, fuzzy msgid "Europe/Saratov" msgstr "أوروبا/سراييفو" -#: TIMEZONES:360 +#: TIMEZONES:355 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "أوروبا/سمفيروبول" -#: TIMEZONES:361 +#: TIMEZONES:356 msgid "Europe/Skopje" msgstr "أوروبا/سكوبيي" -#: TIMEZONES:362 +#: TIMEZONES:357 msgid "Europe/Sofia" msgstr "أوروبا/صوفيا" -#: TIMEZONES:363 +#: TIMEZONES:358 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "أوروبا/ستوكهولم" -#: TIMEZONES:364 +#: TIMEZONES:359 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "أوروبا/تالين" -#: TIMEZONES:365 +#: TIMEZONES:360 msgid "Europe/Tirane" msgstr "أوروبا/تيران" -#: TIMEZONES:366 +#: TIMEZONES:361 #, fuzzy msgid "Europe/Ulyanovsk" msgstr "أوروبا/منسك" -#: TIMEZONES:367 -msgid "Europe/Uzhgorod" -msgstr "أوروبا/أوزغورود" - -#: TIMEZONES:368 +#: TIMEZONES:362 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "أوروبا/فادوز" -#: TIMEZONES:369 +#: TIMEZONES:363 msgid "Europe/Vatican" msgstr "أوروبا/الفاتيكان" -#: TIMEZONES:370 +#: TIMEZONES:364 msgid "Europe/Vienna" msgstr "أوروبا/فيينّا" -#: TIMEZONES:371 +#: TIMEZONES:365 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "أوروبا/فيلنيوس" -#: TIMEZONES:372 +#: TIMEZONES:366 #, fuzzy msgid "Europe/Volgograd" msgstr "أوروبا/بلغراد" -#: TIMEZONES:373 +#: TIMEZONES:367 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "أوروبا/وارسو" -#: TIMEZONES:374 +#: TIMEZONES:368 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "أوروبا/زغرب" -#: TIMEZONES:375 -msgid "Europe/Zaporozhye" -msgstr "أوروبا/زابوروزيي" - -#: TIMEZONES:376 +#: TIMEZONES:369 msgid "Europe/Zurich" msgstr "أوروبا/زيوريخ" -#: TIMEZONES:377 +#: TIMEZONES:370 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "الهندي/أنتاناناريفو" -#: TIMEZONES:378 +#: TIMEZONES:371 msgid "Indian/Chagos" msgstr "الهندي/تشاغوس" -#: TIMEZONES:379 +#: TIMEZONES:372 msgid "Indian/Christmas" msgstr "الهندي/الميلاد" -#: TIMEZONES:380 +#: TIMEZONES:373 msgid "Indian/Cocos" msgstr "الهندي/كوكوس" -#: TIMEZONES:381 +#: TIMEZONES:374 msgid "Indian/Comoro" msgstr "الهندي/جزر_القمر" -#: TIMEZONES:382 +#: TIMEZONES:375 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "الهندي/كرغويلن" -#: TIMEZONES:383 +#: TIMEZONES:376 msgid "Indian/Mahe" msgstr "الهندي/ماهي" -#: TIMEZONES:384 +#: TIMEZONES:377 msgid "Indian/Maldives" msgstr "الهندي/مالديف" -#: TIMEZONES:385 +#: TIMEZONES:378 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "الهندي/جزيرة_موريس" -#: TIMEZONES:386 +#: TIMEZONES:379 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "الهندي/مايوت" -#: TIMEZONES:387 +#: TIMEZONES:380 msgid "Indian/Reunion" msgstr "الهندي/ريوونيون" -#: TIMEZONES:388 +#: TIMEZONES:381 msgid "Pacific/Apia" msgstr "الهادي/أبيا" -#: TIMEZONES:389 +#: TIMEZONES:382 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "الهادي/أوكلند" -#: TIMEZONES:390 +#: TIMEZONES:383 #, fuzzy msgid "Pacific/Bougainville" msgstr "الهادي/هونولولو" -#: TIMEZONES:391 +#: TIMEZONES:384 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "الهادي/شاتهام" -#: TIMEZONES:392 +#: TIMEZONES:385 #, fuzzy msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "الهادي/تروك" -#: TIMEZONES:393 +#: TIMEZONES:386 msgid "Pacific/Easter" msgstr "الهادي/جزيرة_الفصح" -#: TIMEZONES:394 +#: TIMEZONES:387 msgid "Pacific/Efate" msgstr "الهادي/إيفاتي" -#: TIMEZONES:395 -msgid "Pacific/Enderbury" -msgstr "الهادي/أندربوري" - -#: TIMEZONES:396 +#: TIMEZONES:388 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "الهادي/فاكاووفو" -#: TIMEZONES:397 +#: TIMEZONES:389 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "الهادي/فيجّي" -#: TIMEZONES:398 +#: TIMEZONES:390 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "الهادي/فونافوتي" -#: TIMEZONES:399 +#: TIMEZONES:391 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "الهادي/غالاباغوس" -#: TIMEZONES:400 +#: TIMEZONES:392 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "الهادي/غامبير" -#: TIMEZONES:401 +#: TIMEZONES:393 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "الهادي/غوادالكانال" -#: TIMEZONES:402 +#: TIMEZONES:394 msgid "Pacific/Guam" msgstr "الهادي/غوام" -#: TIMEZONES:403 +#: TIMEZONES:395 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "الهادي/هونولولو" -#: TIMEZONES:404 +#: TIMEZONES:396 +#, fuzzy +#| msgid "Pacific/Johnston" +msgid "Pacific/Kanton" +msgstr "الهادي/جونستون" + +#: TIMEZONES:397 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "الهادي/كيريتيماتي" -#: TIMEZONES:405 +#: TIMEZONES:398 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "الهادي/كسري" -#: TIMEZONES:406 +#: TIMEZONES:399 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "الهادي/كواجالييين" -#: TIMEZONES:407 +#: TIMEZONES:400 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "الهادي/ماجورو" -#: TIMEZONES:408 +#: TIMEZONES:401 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "الهادي/جزر_الماركيز" -#: TIMEZONES:409 +#: TIMEZONES:402 msgid "Pacific/Midway" msgstr "الهادي/ميدواي" -#: TIMEZONES:410 +#: TIMEZONES:403 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "الهادي/ناورو" -#: TIMEZONES:411 +#: TIMEZONES:404 msgid "Pacific/Niue" msgstr "الهادي/نيووي" -#: TIMEZONES:412 +#: TIMEZONES:405 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "الهادي/نورفولك" -#: TIMEZONES:413 +#: TIMEZONES:406 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "الهادي/نومييا" -#: TIMEZONES:414 +#: TIMEZONES:407 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "الهادي/باغو_باغو" -#: TIMEZONES:415 +#: TIMEZONES:408 msgid "Pacific/Palau" msgstr "الهادي/بالاو" -#: TIMEZONES:416 +#: TIMEZONES:409 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "الهادي/بيتكارن" -#: TIMEZONES:417 +#: TIMEZONES:410 #, fuzzy msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "الهادي/بونابي" -#: TIMEZONES:418 +#: TIMEZONES:411 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "الهادي/بورت_مورسبي" -#: TIMEZONES:419 +#: TIMEZONES:412 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "الهادي/راروتونغا" -#: TIMEZONES:420 +#: TIMEZONES:413 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "الهادي/سايبان" -#: TIMEZONES:421 +#: TIMEZONES:414 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "الهادي/تاهيتي" -#: TIMEZONES:422 +#: TIMEZONES:415 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "الهادي/تاراوا" -#: TIMEZONES:423 +#: TIMEZONES:416 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "الهادي/تونغاتابو" -#: TIMEZONES:424 +#: TIMEZONES:417 msgid "Pacific/Wake" msgstr "الهادي/وايك" -#: TIMEZONES:425 +#: TIMEZONES:418 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "الهادي/واليس" +#~ msgid "America/Nipigon" +#~ msgstr "أمريكا/نيبيغون" + +#~ msgid "America/Pangnirtung" +#~ msgstr "أمريكا/بانغنيرتنغ" + +#~ msgid "America/Rainy_River" +#~ msgstr "أمريكا/رايني_ريفر" + +#~ msgid "America/Thunder_Bay" +#~ msgstr "أمريكا/ثندر_بي" + +#~ msgid "America/Yellowknife" +#~ msgstr "أمريكا/ييلونايف" + +#~ msgid "Europe/Uzhgorod" +#~ msgstr "أوروبا/أوزغورود" + +#~ msgid "Europe/Zaporozhye" +#~ msgstr "أوروبا/زابوروزيي" + +#~ msgid "Pacific/Enderbury" +#~ msgstr "الهادي/أندربوري" + #, fuzzy #~ msgid "Australia/Currie" #~ msgstr "أستراليا/بريسبان" @@ -1860,8 +1860,5 @@ msgstr "الهادي/واليس" #~ msgid "Europe/Belfast" #~ msgstr "أوروبا/بلفاست" -#~ msgid "Pacific/Johnston" -#~ msgstr "الهادي/جونستون" - #~ msgid "Pacific/Yap" #~ msgstr "الهادي/ياب" |