summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
new file mode 100644
index 00000000000..57031e5896e
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-bn/messages/kdelibs/ktexteditor_insertfile.po
@@ -0,0 +1,48 @@
+# translation of ktexteditor_insertfile.po to Bengali
+# Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>, 2004.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ktexteditor_insertfile\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-07-25 10:55-0500\n"
+"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan@bengalinux.org>\n"
+"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+
+#: insertfileplugin.cpp:79
+msgid "Insert File..."
+msgstr "ফাইল অন্তর্ভুক্ত করো..."
+
+#: insertfileplugin.cpp:88
+msgid "Choose File to Insert"
+msgstr "অন্তর্ভুক্ত করার জন্য ফাইল বেছে নিন"
+
+#: insertfileplugin.cpp:116
+msgid ""
+"Failed to load file:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"ফাইল লোড করতে অক্ষম:\n"
+"\n"
+
+#: insertfileplugin.cpp:116 insertfileplugin.cpp:137 insertfileplugin.cpp:159
+msgid "Insert File Error"
+msgstr "ফাইল অন্তর্ভুক্ত করাকালীন সমস্যা"
+
+#: insertfileplugin.cpp:130
+msgid ""
+"<p>The file <strong>%1</strong> does not exist or is not readable, aborting."
+msgstr ""
+"<p><strong>%1</strong> ফাইলটি হয় নেই, অথবা সেটি পড়ার অনুমতি নেই, প্রচেষ্টা "
+"বাতিল করছি।"
+
+#: insertfileplugin.cpp:134
+msgid "<p>Unable to open file <strong>%1</strong>, aborting."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> ফাইলটি খুলতে অক্ষম, প্রচেষ্টা বাতিল করছি।"
+
+#: insertfileplugin.cpp:157
+msgid "<p>File <strong>%1</strong> had no contents."
+msgstr "<p><strong>%1</strong> ফাইলটি ফাঁকা।"