summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po')
-rw-r--r--tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
index 5e2b8322e3d..064cb79dee0 100644
--- a/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
+++ b/tde-i18n-bs/messages/tdebase/kcmcrypto.po
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "%1 (%2 od %3 bita)"
#: crypto.cpp:226
msgid ""
-"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most KDE "
+"<h1>Crypto</h1> This module allows you to configure SSL for use with most TDE "
"applications, as well as manage your personal certificates and the known "
"certificate authorities."
msgstr ""
"<h1>Kriptografija</h1> Ovaj modul vam omogućava da konfigurišete SSL za većinu "
-"KDE aplikacija, kao i da podešavate vaše personalne certifikate i poznate "
+"TDE aplikacija, kao i da podešavate vaše personalne certifikate i poznate "
"izdavače certifikata."
#: crypto.cpp:239
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid "kcmcrypto"
msgstr "kcmcrypto"
#: crypto.cpp:239
-msgid "KDE Crypto Control Module"
-msgstr "KDE modul za kontrolu enkripcije"
+msgid "TDE Crypto Control Module"
+msgstr "TDE modul za kontrolu enkripcije"
#: crypto.cpp:241
msgid "(c) 2000 - 2001 George Staikos"
@@ -263,10 +263,10 @@ msgstr "Kliknite ovdje da potražite EGD socket datoteku."
#: crypto.cpp:451
msgid ""
-"This list box shows which certificates of yours KDE knows about. You can easily "
+"This list box shows which certificates of yours TDE knows about. You can easily "
"manage them from here."
msgstr ""
-"Ova lista opcija pokazuje za koje certifikate zna vaš KDE. Njih možete odavde "
+"Ova lista opcija pokazuje za koje certifikate zna vaš TDE. Njih možete odavde "
"jednostavno podešavati."
#: crypto.cpp:455 crypto.cpp:615 crypto.cpp:731
@@ -428,10 +428,10 @@ msgstr "No&vi"
#: crypto.cpp:611
msgid ""
-"This list box shows which site and person certificates KDE knows about. You can "
+"This list box shows which site and person certificates TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ova lista pokazuje za koje certifikate osoba i sajtova zna vaš KDE. Njih možete "
+"Ova lista pokazuje za koje certifikate osoba i sajtova zna vaš TDE. Njih možete "
"odavde jednostavno podešavati."
#: crypto.cpp:614 crypto.cpp:729
@@ -509,10 +509,10 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:725
msgid ""
-"This list box shows which certificate authorities KDE knows about. You can "
+"This list box shows which certificate authorities TDE knows about. You can "
"easily manage them from here."
msgstr ""
-"Ova lista opcija pokazuje za koje izdavače certifikata zna vaš KDE. Njih možete "
+"Ova lista opcija pokazuje za koje izdavače certifikata zna vaš TDE. Njih možete "
"odavde jednostavno podešavati."
#: crypto.cpp:730
@@ -718,11 +718,11 @@ msgstr ""
#: crypto.cpp:2030
msgid ""
-"This will revert your certificate signers database to the KDE default.\n"
+"This will revert your certificate signers database to the TDE default.\n"
"This operation cannot be undone.\n"
"Are you sure you wish to continue?"
msgstr ""
-"Ovo će vratiti bazu potpisnika na KDE osnovne vrijednosti.\n"
+"Ovo će vratiti bazu potpisnika na TDE osnovne vrijednosti.\n"
"Nije moguće poništiti ovu operaciju.\n"
"Da li ste sigurni da želite nastaviti?"