summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdegames/libtdegames.po179
1 files changed, 83 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/libtdegames.po
index d87d601c4a6..25ee40f1fd0 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-26 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -30,19 +30,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+#: highscore/kexthighscore.cpp:199 highscore/kscoredialog.cpp:89
msgid "Score"
msgstr "Puntuació"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+#: highscore/kexthighscore.cpp:202
msgid "Mean Score"
msgstr "Puntuació mitjana"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+#: highscore/kexthighscore.cpp:207
msgid "Best Score"
msgstr "Millor puntuació"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Temps transcorregut"
@@ -62,103 +62,67 @@ msgstr "Estadístiques"
msgid "Histogram"
msgstr "Histograma"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Mostra les puntuacions de tot el món"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Mostra els jugadors de tot el món"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:176
msgid "Highscores"
msgstr "Puntuacions màximes"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178
msgid "Configure..."
msgstr "Configura..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:179
msgid "Export..."
msgstr "Exporta..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:234
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El fitxer ja existeix. El sobreescric?"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:276
msgid "Winner"
msgstr "Guanyador"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:308
msgid "Won Games"
msgstr "Partides guanyades"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:330
msgid "Configure Highscores"
msgstr "Configura les puntuacions màximes"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Principal"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:341
msgid "Nickname:"
msgstr "Sobrenom:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:352
msgid "Comment:"
msgstr "Comentari:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Habilita les puntuacions màximes de tot el món"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançat"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Dades de registre"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Clau:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to "
-"use the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Això esborrarà permanentment la vostra clau de registre: Mai més podreu usar "
-"el sobrenom registrat actualment."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:401
msgid "Please choose a non empty nickname."
msgstr "Escolliu un sobrenom no buit."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:405
msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
msgstr "El sobrenom ja està en ús. Si us plau escull-ne un altre"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:421
msgid "Enter Your Nickname"
msgstr "Entra el teu sobrenom"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:429
msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr "Felicitats, has guanyat!"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:433
msgid "Enter your nickname:"
msgstr "Entra el teu sobrenom:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441
msgid "Do not ask again."
msgstr "No tornis a preguntar."
@@ -166,93 +130,71 @@ msgstr "No tornis a preguntar."
msgid "anonymous"
msgstr "anònim"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:263
msgid "Games Count"
msgstr "Comptador de partides"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:270
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:516
msgid "Undefined error."
msgstr "Error no definit."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:517
msgid "Missing argument(s)."
msgstr "Manca argument(s)."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:518
msgid "Invalid argument(s)."
msgstr "Argument(s) no vàlid(s)."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:520
msgid "Unable to connect to MySQL server."
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor MySQL."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:521
msgid "Unable to select database."
msgstr "No s'ha pogut seleccionar la base de dades."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:522
msgid "Error on database query."
msgstr "Error a la consulta de la base de dades."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:523
msgid "Error on database insert."
msgstr "Error en inserir a la base de dades."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:525
msgid "Nickname already registered."
msgstr "El sobrenom ja està registrat."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:526
msgid "Nickname not registered."
msgstr "El sobrenom no està registrat."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:527
msgid "Invalid key."
msgstr "Clau no vàlida."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:528
msgid "Invalid submit key."
msgstr "Clau sotmesa invàlida."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:530
msgid "Invalid level."
msgstr "Nivell invàlid."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:531
msgid "Invalid score."
msgstr "Puntuació invàlida."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:535
msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor de puntuacions de tot el món"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "URL del servidor: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Missatge des del servidor de puntuacions de tot el món"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Resposta invàlida del servidor de puntuacions de tot el món."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Missatge cru: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:544
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
msgstr ""
"Resposta invàlida del servidor de puntuacions de tot el món (s'ha perdut "
@@ -1126,6 +1068,51 @@ msgstr "&Configura la baralla..."
msgid "Configure &Highscores..."
msgstr "Configura les puntuacions &màximes..."
+#~ msgid "View world-wide highscores"
+#~ msgstr "Mostra les puntuacions de tot el món"
+
+#~ msgid "View world-wide players"
+#~ msgstr "Mostra els jugadors de tot el món"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Principal"
+
+#~ msgid "World-wide highscores enabled"
+#~ msgstr "Habilita les puntuacions màximes de tot el món"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Avançat"
+
+#~ msgid "Registration Data"
+#~ msgstr "Dades de registre"
+
+#~ msgid "Key:"
+#~ msgstr "Clau:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will permanently remove your registration key. You will not be able "
+#~ "to use the currently registered nickname anymore."
+#~ msgstr ""
+#~ "Això esborrarà permanentment la vostra clau de registre: Mai més podreu "
+#~ "usar el sobrenom registrat actualment."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Server URL: %1"
+#~ msgstr "URL del servidor: %1"
+
+#~ msgid "Unable to open temporary file."
+#~ msgstr "No es pot obrir el fitxer temporal."
+
+#~ msgid "Message from world-wide highscores server"
+#~ msgstr "Missatge des del servidor de puntuacions de tot el món"
+
+#~ msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+#~ msgstr "Resposta invàlida del servidor de puntuacions de tot el món."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Raw message: %1"
+#~ msgstr "Missatge cru: %1"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exporta..."