diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
| -rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po | 179 |
1 files changed, 83 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po index d0600be9534..f56d1bb3ba5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-26 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -44,19 +44,19 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +#: highscore/kexthighscore.cpp:199 highscore/kscoredialog.cpp:89 msgid "Score" msgstr "Skóre" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#: highscore/kexthighscore.cpp:202 msgid "Mean Score" msgstr "Průměrné skóre" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#: highscore/kexthighscore.cpp:207 msgid "Best Score" msgstr "Nejlepší skóre" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 msgid "Elapsed Time" msgstr "Uplynulý čas" @@ -76,103 +76,67 @@ msgstr "Statistiky" msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Zobrazit celosvětové hráče" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:176 msgid "Highscores" msgstr "Nejvyšší skóre" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178 msgid "Configure..." msgstr "Nastavit..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:179 msgid "Export..." msgstr "Exportovat..." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:234 msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:276 msgid "Winner" msgstr "Vítěz" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:308 msgid "Won Games" msgstr "Vítězství" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:330 msgid "Configure Highscores" msgstr "Nastavit nejlepší výsledky" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Hlavní" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:341 msgid "Nickname:" msgstr "Přezdívka:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:352 msgid "Comment:" msgstr "Komentář:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Celosvětové výsledky povoleny" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Pokročilé" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "Registrační údaje" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Klíč:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " -"use the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále " -"používat svou zaregistrovanou přezdívku." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:401 msgid "Please choose a non empty nickname." msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:405 msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:421 msgid "Enter Your Nickname" msgstr "Zadejte svou přezdívku" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:429 msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "Gratulace, vyhráli jste!" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:433 msgid "Enter your nickname:" msgstr "Zadejte svou přezdívku:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441 msgid "Do not ask again." msgstr "Znovu se nedotazovat." @@ -180,93 +144,71 @@ msgstr "Znovu se nedotazovat." msgid "anonymous" msgstr "anonymní" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:263 msgid "Games Count" msgstr "Počet her" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:270 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:516 msgid "Undefined error." msgstr "Neznámá chyba." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:517 msgid "Missing argument(s)." msgstr "Chybějící argumenty." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:518 msgid "Invalid argument(s)." msgstr "Neplatné argumenty." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:520 msgid "Unable to connect to MySQL server." msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:521 msgid "Unable to select database." msgstr "Nemohu vybrat databázi." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:522 msgid "Error on database query." msgstr "Chyba při dotazu do databáze." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:523 msgid "Error on database insert." msgstr "Chyba při vkládání do databáze." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:525 msgid "Nickname already registered." msgstr "Přezdívka je již registrována." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:526 msgid "Nickname not registered." msgstr "Přezdívka není registrována." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:527 msgid "Invalid key." msgstr "Špatný klíč." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:528 msgid "Invalid submit key." msgstr "Neplatný odesílací klíč." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:530 msgid "Invalid level." msgstr "Neplatná úroveň." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:531 msgid "Invalid score." msgstr "Neplatné skóre." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:535 msgid "Unable to contact world-wide highscore server" msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "URL počítače: %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Hrubá zpráva: %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:544 msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "" "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)." @@ -1138,6 +1080,51 @@ msgstr "Nastavit sady &karet..." msgid "Configure &Highscores..." msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..." +#~ msgid "View world-wide highscores" +#~ msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky" + +#~ msgid "View world-wide players" +#~ msgstr "Zobrazit celosvětové hráče" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hlavní" + +#~ msgid "World-wide highscores enabled" +#~ msgstr "Celosvětové výsledky povoleny" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Pokročilé" + +#~ msgid "Registration Data" +#~ msgstr "Registrační údaje" + +#~ msgid "Key:" +#~ msgstr "Klíč:" + +#~ msgid "" +#~ "This will permanently remove your registration key. You will not be able " +#~ "to use the currently registered nickname anymore." +#~ msgstr "" +#~ "Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci " +#~ "dále používat svou zaregistrovanou přezdívku." + +#, c-format +#~ msgid "Server URL: %1" +#~ msgstr "URL počítače: %1" + +#~ msgid "Unable to open temporary file." +#~ msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor." + +#~ msgid "Message from world-wide highscores server" +#~ msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků" + +#~ msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +#~ msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků." + +#, c-format +#~ msgid "Raw message: %1" +#~ msgstr "Hrubá zpráva: %1" + #, fuzzy #~ msgid "Export" #~ msgstr "Exportovat..." |
