summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po179
1 files changed, 83 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
index d0600be9534..f56d1bb3ba5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegames/libtdegames.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtdegames\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-12-26 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -44,19 +44,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89
+#: highscore/kexthighscore.cpp:199 highscore/kscoredialog.cpp:89
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:214
+#: highscore/kexthighscore.cpp:202
msgid "Mean Score"
msgstr "Průměrné skóre"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:219
+#: highscore/kexthighscore.cpp:207
msgid "Best Score"
msgstr "Nejlepší skóre"
-#: highscore/kexthighscore.cpp:223
+#: highscore/kexthighscore.cpp:211
msgid "Elapsed Time"
msgstr "Uplynulý čas"
@@ -76,103 +76,67 @@ msgstr "Statistiky"
msgid "Histogram"
msgstr "Histogram"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162
-msgid "View world-wide highscores"
-msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169
-msgid "View world-wide players"
-msgstr "Zobrazit celosvětové hráče"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:176
msgid "Highscores"
msgstr "Nejvyšší skóre"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178
msgid "Configure..."
msgstr "Nastavit..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:179
msgid "Export..."
msgstr "Exportovat..."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232
msgid "Overwrite"
msgstr "Přepsat"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:234
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:276
msgid "Winner"
msgstr "Vítěz"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:308
msgid "Won Games"
msgstr "Vítězství"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:330
msgid "Configure Highscores"
msgstr "Nastavit nejlepší výsledky"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367
-msgid "Main"
-msgstr "Hlavní"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:341
msgid "Nickname:"
msgstr "Přezdívka:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:352
msgid "Comment:"
msgstr "Komentář:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397
-msgid "World-wide highscores enabled"
-msgstr "Celosvětové výsledky povoleny"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408
-msgid "Registration Data"
-msgstr "Registrační údaje"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417
-msgid "Key:"
-msgstr "Klíč:"
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456
-msgid ""
-"This will permanently remove your registration key. You will not be able to "
-"use the currently registered nickname anymore."
-msgstr ""
-"Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci dále "
-"používat svou zaregistrovanou přezdívku."
-
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:401
msgid "Please choose a non empty nickname."
msgstr "Prosím zvolte si neprázdnou přezdívku."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:405
msgid "Nickname already in use. Please choose another one"
msgstr "Přezdívka se již používá. Prosím zvolte jinou."
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:421
msgid "Enter Your Nickname"
msgstr "Zadejte svou přezdívku"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:429
msgid "Congratulations, you have won!"
msgstr "Gratulace, vyhráli jste!"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:433
msgid "Enter your nickname:"
msgstr "Zadejte svou přezdívku:"
-#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540
+#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441
msgid "Do not ask again."
msgstr "Znovu se nedotazovat."
@@ -180,93 +144,71 @@ msgstr "Znovu se nedotazovat."
msgid "anonymous"
msgstr "anonymní"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:263
msgid "Games Count"
msgstr "Počet her"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:270
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:516
msgid "Undefined error."
msgstr "Neznámá chyba."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:517
msgid "Missing argument(s)."
msgstr "Chybějící argumenty."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:518
msgid "Invalid argument(s)."
msgstr "Neplatné argumenty."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:520
msgid "Unable to connect to MySQL server."
msgstr "Nelze se spojit se serverem MySQL."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:521
msgid "Unable to select database."
msgstr "Nemohu vybrat databázi."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:522
msgid "Error on database query."
msgstr "Chyba při dotazu do databáze."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:523
msgid "Error on database insert."
msgstr "Chyba při vkládání do databáze."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:525
msgid "Nickname already registered."
msgstr "Přezdívka je již registrována."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:526
msgid "Nickname not registered."
msgstr "Přezdívka není registrována."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:527
msgid "Invalid key."
msgstr "Špatný klíč."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:528
msgid "Invalid submit key."
msgstr "Neplatný odesílací klíč."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:530
msgid "Invalid level."
msgstr "Neplatná úroveň."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:531
msgid "Invalid score."
msgstr "Neplatné skóre."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:535
msgid "Unable to contact world-wide highscore server"
msgstr "Nelze kontaktovat server celosvětových výsledků."
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612
-#, c-format
-msgid "Server URL: %1"
-msgstr "URL počítače: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620
-msgid "Unable to open temporary file."
-msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642
-msgid "Message from world-wide highscores server"
-msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649
-msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
-msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků."
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650
-#, c-format
-msgid "Raw message: %1"
-msgstr "Hrubá zpráva: %1"
-
-#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662
+#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:544
msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)."
msgstr ""
"Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků (chybějící položka: %1)."
@@ -1138,6 +1080,51 @@ msgstr "Nastavit sady &karet..."
msgid "Configure &Highscores..."
msgstr "Nastavit ne&jvyšší skóre..."
+#~ msgid "View world-wide highscores"
+#~ msgstr "Zobrazit celosvětové výsledky"
+
+#~ msgid "View world-wide players"
+#~ msgstr "Zobrazit celosvětové hráče"
+
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Hlavní"
+
+#~ msgid "World-wide highscores enabled"
+#~ msgstr "Celosvětové výsledky povoleny"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Pokročilé"
+
+#~ msgid "Registration Data"
+#~ msgstr "Registrační údaje"
+
+#~ msgid "Key:"
+#~ msgstr "Klíč:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will permanently remove your registration key. You will not be able "
+#~ "to use the currently registered nickname anymore."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tímto permanentně odstraníte svůj registrační klíč. Nebudete tak moci "
+#~ "dále používat svou zaregistrovanou přezdívku."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Server URL: %1"
+#~ msgstr "URL počítače: %1"
+
+#~ msgid "Unable to open temporary file."
+#~ msgstr "Není možné otevřít dočasný soubor."
+
+#~ msgid "Message from world-wide highscores server"
+#~ msgstr "Zpráva ze serveru celosvětových výsledků"
+
+#~ msgid "Invalid answer from world-wide highscores server."
+#~ msgstr "Neplatná odpověď ze serveru celosvětových výsledků."
+
+#, c-format
+#~ msgid "Raw message: %1"
+#~ msgstr "Hrubá zpráva: %1"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exportovat..."