summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po73
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po
new file mode 100644
index 00000000000..88f3c8180eb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po
@@ -0,0 +1,73 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-07 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdepim/kres_scalix/cs/>\n"
+"Language: cs\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Slávek Banko"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "slavek.banko@axis.cz"
+
+#: kcal/resourcescalix.cpp:159
+msgid "Loading tasks..."
+msgstr "Načítání úkolů…"
+
+#: kcal/resourcescalix.cpp:160
+msgid "Loading journals..."
+msgstr "Načítání deníků…"
+
+#: kcal/resourcescalix.cpp:161
+msgid "Loading events..."
+msgstr "Načítání událostí…"
+
+#: kcal/resourcescalix.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Copy of: %1"
+msgstr "Kopie: %1"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:123
+msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail."
+msgstr "Interní data Kolab – nemažte tento email."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:157
+msgid ""
+"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure "
+"KMail first."
+msgstr ""
+"Nemáte žádný zapisovatelný zdroj, ukládání nebude možné. Nejprve "
+"překonfigurujte KMail."
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:165
+msgid "Select Resource Folder"
+msgstr "Vybrat složku se zdrojem"
+
+#: shared/resourcescalixbase.cpp:166
+msgid ""
+"You have more than one writable resource folder. Please select the one you "
+"want to write to."
+msgstr ""
+"Máte více než jednu zapisovatelnou složku se zdroji. Prosím, zvolte tu, do "
+"které chcete zapisovat."
+
+#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202
+msgid "Loading contacts..."
+msgstr "Načítání kontaktů…"