diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po | 73 |
1 files changed, 73 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po new file mode 100644 index 00000000000..88f3c8180eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kres_scalix.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-10-07 17:31+0000\n" +"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" +"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" +"tdepim/kres_scalix/cs/>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" + +#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Slávek Banko" + +#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "slavek.banko@axis.cz" + +#: kcal/resourcescalix.cpp:159 +msgid "Loading tasks..." +msgstr "Načítání úkolů…" + +#: kcal/resourcescalix.cpp:160 +msgid "Loading journals..." +msgstr "Načítání deníků…" + +#: kcal/resourcescalix.cpp:161 +msgid "Loading events..." +msgstr "Načítání událostí…" + +#: kcal/resourcescalix.cpp:328 +#, c-format +msgid "Copy of: %1" +msgstr "Kopie: %1" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:123 +msgid "Internal kolab data: Do not delete this mail." +msgstr "Interní data Kolab – nemažte tento email." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:157 +msgid "" +"No writable resource was found, saving will not be possible. Reconfigure " +"KMail first." +msgstr "" +"Nemáte žádný zapisovatelný zdroj, ukládání nebude možné. Nejprve " +"překonfigurujte KMail." + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:165 +msgid "Select Resource Folder" +msgstr "Vybrat složku se zdrojem" + +#: shared/resourcescalixbase.cpp:166 +msgid "" +"You have more than one writable resource folder. Please select the one you " +"want to write to." +msgstr "" +"Máte více než jednu zapisovatelnou složku se zdroji. Prosím, zvolte tu, do " +"které chcete zapisovat." + +#: tdeabc/resourcescalix.cpp:202 +msgid "Loading contacts..." +msgstr "Načítání kontaktů…" |