summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-et/messages/kdepim/scalixadmin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-et/messages/kdepim/scalixadmin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-et/messages/kdepim/scalixadmin.po182
1 files changed, 182 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-et/messages/kdepim/scalixadmin.po b/tde-i18n-et/messages/kdepim/scalixadmin.po
new file mode 100644
index 00000000000..a69f237c900
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-et/messages/kdepim/scalixadmin.po
@@ -0,0 +1,182 @@
+# translation of scalixadmin.po to Estonian
+#
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: scalixadmin\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-10 14:23+0200\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marek Laane"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "bald@smail.ee"
+
+#: delegatedialog.cpp:40
+msgid "User:"
+msgstr "Kasutaja:"
+
+#: delegatedialog.cpp:48
+msgid "..."
+msgstr "..."
+
+#: delegatepage.cpp:45
+msgid "Add Delegate..."
+msgstr "Lisa delegaat..."
+
+#: delegatepage.cpp:48
+msgid "Edit Delegate..."
+msgstr "Muuda delegaati..."
+
+#: delegatepage.cpp:52
+msgid "Remove Delegate"
+msgstr "Eemalda delegaat"
+
+#: delegatepage.cpp:78
+msgid "Add Delegate"
+msgstr "Delegaadi lisamine"
+
+#: delegatepage.cpp:101
+msgid "Edit Delegate"
+msgstr "Delegaadi muutmine"
+
+#: delegateview.cpp:46
+msgid "Delegate"
+msgstr "Delegaat"
+
+#: delegateview.cpp:47
+msgid "Rights"
+msgstr "Õigused"
+
+#: jobs.cpp:58
+msgid "Send on behalf of"
+msgstr "Delegaadi lähetaja oli"
+
+#: jobs.cpp:60
+msgid "See private"
+msgstr "Suhtle eraviisiliselt"
+
+#: jobs.cpp:62
+msgid "Get meetings"
+msgstr "Hangi kohtumised"
+
+#: jobs.cpp:64
+msgid "Instead of me"
+msgstr "Minu asemel"
+
+#: ldapdialog.cpp:30
+msgid "User Account Selection"
+msgstr "Kasutajakonto valik"
+
+#: ldapview.cpp:44
+msgid "User"
+msgstr "Kasutaja"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Configuration Tool for Scalix Groupware Konnector"
+msgstr "Scalixi grupitöökonnektori seadistamistööriist"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "ScalixAdmin"
+msgstr "ScalixAdmin"
+
+#: mainwindow.cpp:41
+msgid "Other Accounts"
+msgstr "Teised kontod"
+
+#: mainwindow.cpp:41
+msgid "Register other accounts"
+msgstr "Teiste kontide registreerimine"
+
+#: mainwindow.cpp:45
+msgid "Delegates"
+msgstr "Delegaadid"
+
+#: mainwindow.cpp:45
+msgid "Setup delegates for my account"
+msgstr "Minu konto delegaatide seadistamine"
+
+#: mainwindow.cpp:49
+msgid "Out of Office..."
+msgstr "Äraolek..."
+
+#: mainwindow.cpp:49
+msgid "Setup Out of Office Message"
+msgstr "Äraolekuteate seadistamine"
+
+#: mainwindow.cpp:53
+msgid "Password"
+msgstr "Parool"
+
+#: mainwindow.cpp:53
+msgid "Change the password"
+msgstr "Muuda parooli"
+
+#: otheruserpage.cpp:48
+msgid "Add Account..."
+msgstr "Lisa konto..."
+
+#: otheruserpage.cpp:51
+msgid "Remove Account"
+msgstr "Eemalda konto"
+
+#: otheruserpage.cpp:143
+msgid "Updating account..."
+msgstr "Konto uuendamine..."
+
+#: otheruserpage.cpp:155
+msgid "Unable to start KMail to trigger account update with Scalix server"
+msgstr "KMaili käivitamine konto uuendamiseks Scalix-serveris nurjus"
+
+#: otheruserpage.cpp:168
+msgid "Scalix Server"
+msgstr "Scalix-server"
+
+#: otheruserview.cpp:45
+msgid "Registered Accounts"
+msgstr "Registreeritud kontod"
+
+#: outofofficepage.cpp:43
+msgid "I am in the office"
+msgstr "Olen töökohas"
+
+#: outofofficepage.cpp:45
+msgid "I am out of the office"
+msgstr "Ei ole töökohas"
+
+#: outofofficepage.cpp:47
+msgid "Auto-reply once to each sender with the following text:"
+msgstr "Ühekordne automaatne vastus igale saatjale järgmise tekstiga:"
+
+#: passwordpage.cpp:43
+msgid "New password:"
+msgstr "Uus parool:"
+
+#: passwordpage.cpp:51
+msgid "Retype new password:"
+msgstr "Uus parool teist korda:"
+
+#: passwordpage.cpp:74
+msgid "The two passwords differ!"
+msgstr "Kaks parooli erinevad!"
+
+#: passwordpage.cpp:117
+msgid "Unable to change the password"
+msgstr "Parooli muutmine nurjus"
+
+#: passwordpage.cpp:187
+msgid "Password was changed successfully"
+msgstr "Parool muudeti edukalt"