diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages')
| -rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 84 |
1 files changed, 68 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 4ec87fa0253..3c751fd8aaf 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktimemon\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2026-02-19 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-15 12:54+0300\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Näyttää valikon" msgid "Starts" msgstr "Käynnistää" -#: sample.cpp:101 +#: sample.cpp:106 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa tarvitaan muistinkulutuksen määrittelyyn.\n" "Ehkä proc-tiedostojärjestelmäsi on epästandardi?" -#: sample.cpp:111 +#: sample.cpp:116 msgid "" "Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" "%2.\n" @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "" "Tiedostoa tarvitaan järjestelmätietojen määrittelyyn. Ehkä proc-" "tiedostojärjestelmäsi on epästandardi?" -#: sample.cpp:121 +#: sample.cpp:126 msgid "" "Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " "kernel information. The diagnostics are:\n" @@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "" "Käytätkö ollenkaan Solarista? Haluat ehkä lähettää postia osoitteeseen " "mueller@kde.org, niin yritän selvittää mikä meni pieleen." -#: sample.cpp:210 +#: sample.cpp:215 msgid "" "Unable to read the memory usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" "Ei voitu lukea muistinkäyttötiedostoa '%1'.\n" "Diagnostiikka on: %2" -#: sample.cpp:220 +#: sample.cpp:225 msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than " "expected.\n" @@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "" "Ehkä proc-tiedostojärjestelmän versio ei ole yhteensopiva. Ota yhteyttä " "kehittäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta." -#: sample.cpp:237 +#: sample.cpp:242 msgid "" "Unable to read the system usage file '%1'.\n" "The diagnostics are: %2" @@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "" "Ei voitu lukea järjestelmän käyttöastetiedostoa '%1'.\n" "Diagnostiikka on: %2" -#: sample.cpp:272 +#: sample.cpp:277 msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are " "you running a non-standard version of Solaris?\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:288 +#: sample.cpp:293 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:301 +#: sample.cpp:306 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the " "'kstat' library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:313 +#: sample.cpp:318 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:330 +#: sample.cpp:335 msgid "" "There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: " "0 bytes of physical memory determined!\n" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:342 +#: sample.cpp:347 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:351 +#: sample.cpp:356 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" @@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:363 +#: sample.cpp:368 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." -#: sample.cpp:370 +#: sample.cpp:375 msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" @@ -318,6 +318,58 @@ msgstr "" "Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " "joka yrittää selvittää asian." +#: sample.cpp:398 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +#| "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +#| "try to sort this out." +msgid "" +"Unable to get the number of CPUs configured.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." +msgstr "" +"Ei voitu määritellä sivutusalueiden lukumäärää. Diagnostiikka on '%1'.\n" +"Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " +"joka yrittää selvittää asian." + +#: sample.cpp:410 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to determine the swap usage.\n" +#| "The diagnostics are '%1'.\n" +#| "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +#| "try to sort this out." +msgid "" +"Unable to get CPUSTATES.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." +msgstr "" +"Ei voitu määrittää sivutusmuistin käyttöastetta.\n" +"Diagnostiikka on '%1'\n" +"Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " +"joka yrittää selvittää asian." + +#: sample.cpp:427 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Unable to determine the swap usage.\n" +#| "The diagnostics are '%1'.\n" +#| "Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +#| "try to sort this out." +msgid "" +"Unable to get system wide vertual memory statistics.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will " +"try to sort this out." +msgstr "" +"Ei voitu määrittää sivutusmuistin käyttöastetta.\n" +"Diagnostiikka on '%1'\n" +"Ota yhteyttä ylläpitäjään osoitteen http://bugs.trinitydesktop.org/ kautta, " +"joka yrittää selvittää asian." + #: timemon.cpp:173 msgid "" "cpu: %1% idle\n" |
