diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po | 178 |
1 files changed, 81 insertions, 97 deletions
diff --git a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po index 134d6043041..2ce425c4d4f 100644 --- a/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po +++ b/tde-i18n-fi/messages/tdebase/twin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: twin\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-11 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 12:36+0200\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgstr "" msgid "Window '%1' demands attention." msgstr "Ikkuna \"%1\" vaatii huomiota." -#: client.cpp:2002 +#: client.cpp:2043 msgid "Suspended" msgstr "" -#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:318 resumer/resumer.cpp:48 +#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48 msgid "TWin" msgstr "" @@ -70,71 +70,6 @@ msgstr "Lopeta" msgid "Keep Running" msgstr "Pidä käynnissä" -#: lib/kcommondecoration.cpp:270 -msgid "" -"_: %1 is the name of window decoration style\n" -"<center><b>%1 preview</b></center>" -msgstr "<center><b>%1 esikatselu</b></center>" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:351 -msgid "Menu" -msgstr "Valikko" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:554 -msgid "Not on all desktops" -msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:366 lib/kcommondecoration.cpp:555 -msgid "On all desktops" -msgstr "Kaikilla työpöydillä" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:389 -msgid "Minimize" -msgstr "Pienennä" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:401 lib/kcommondecoration.cpp:541 -msgid "Maximize" -msgstr "Suurenna" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -msgid "Do not keep above others" -msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden yläpuolella" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:424 lib/kcommondecoration.cpp:597 -#: lib/kcommondecoration.cpp:621 -msgid "Keep above others" -msgstr "Pidä muiden ikkunoiden yläpuolella" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Do not keep below others" -msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden alapuolella" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:437 lib/kcommondecoration.cpp:604 -#: lib/kcommondecoration.cpp:614 -msgid "Keep below others" -msgstr "Pidä muiden ikkunoiden alapuolella" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:566 -msgid "Unshade" -msgstr "Poista varjostus" - -#: lib/kcommondecoration.cpp:450 lib/kcommondecoration.cpp:567 -msgid "Shade" -msgstr "Varjosta" - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:120 -msgid "No window decoration plugin library was found." -msgstr "Ikkunareunustusten liitännäiskirjastoa ei löytynyt." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:145 -msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." -msgstr "Oletusreunustusliitännäinen on vahingoittunut eikä sitä voida ladata." - -#: lib/kdecoration_plugins_p.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "The library %1 is not a TWin plugin." -msgstr "Kirjasto %1 ei ole KWin-liitännäinen." - #: main.cpp:63 #, fuzzy msgid "" @@ -149,7 +84,7 @@ msgstr "" msgid "[twin] failure during initialization; aborting" msgstr "twin: virhe alustuksessa; lopetan" -#: main.cpp:137 main.cpp:143 main.cpp:149 +#: main.cpp:133 main.cpp:139 main.cpp:145 #, fuzzy msgid "" "[twin] unable to claim manager selection, another wm running? (try using --" @@ -158,28 +93,28 @@ msgstr "" "twin: ei voitu vaatia hallintavalintaa, onko jokin toinen ikkunaohjelma " "käynnissä? (yritä --replace -valitsinta)\n" -#: main.cpp:236 +#: main.cpp:232 msgid "TDE window manager" msgstr "TDE:n ikkunaohjelma" -#: main.cpp:240 +#: main.cpp:236 msgid "Disable configuration options" msgstr "Poista asetukset käytöstä" -#: main.cpp:241 +#: main.cpp:237 msgid "Replace already-running ICCCM2.0-compliant window manager" msgstr "Korvaa ajossa oleva ICCCM2.0-yhteensopiva ikkunaohjelma" -#: main.cpp:242 +#: main.cpp:238 msgid "Do not start composition manager" msgstr "" -#: main.cpp:320 +#: main.cpp:316 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2005, TDE:n kehittäjät" -#: main.cpp:324 +#: main.cpp:320 msgid "Maintainer" msgstr "Ylläpitäjä" @@ -192,10 +127,10 @@ msgstr "KWin: " #, fuzzy msgid "" "\n" -"TWin will now exit..." +"TWin will now exit…" msgstr "" "\n" -"KWin suljetaan..." +"KWin suljetaan…" #: resumer/resumer.cpp:68 msgid "" @@ -206,7 +141,7 @@ msgstr "" #: resumer/resumer.cpp:71 #, fuzzy msgid "Resume suspended application?" -msgstr "&Sovelluksen erikoisasetukset..." +msgstr "&Sovelluksen erikoisasetukset…" #: resumer/resumer.cpp:71 msgid "Resume" @@ -722,25 +657,25 @@ msgid "Shad&ow" msgstr "Varjosta" #: useractions.cpp:70 -msgid "Window &Shortcut..." -msgstr "Ikkunan &pikanäppäin..." +msgid "Window &Shortcut…" +msgstr "Ikkunan &pikanäppäin…" #: useractions.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Suspend Application" -msgstr "&Sovelluksen erikoisasetukset..." +msgstr "&Sovelluksen erikoisasetukset…" #: useractions.cpp:73 msgid "&Resume Application" msgstr "" #: useractions.cpp:75 -msgid "&Special Window Settings..." -msgstr "&Ikkunan erikoisasetukset..." +msgid "&Special Window Settings…" +msgstr "&Ikkunan erikoisasetukset…" #: useractions.cpp:76 -msgid "&Special Application Settings..." -msgstr "&Sovelluksen erikoisasetukset..." +msgid "&Special Application Settings…" +msgstr "&Sovelluksen erikoisasetukset…" #: useractions.cpp:78 msgid "Ad&vanced" @@ -779,8 +714,8 @@ msgid "Sh&ade" msgstr "&Varjosta" #: useractions.cpp:108 -msgid "Configur&e Window Behavior..." -msgstr "&Ikkunoiden asetukset..." +msgid "Configur&e Window Behavior…" +msgstr "&Ikkunoiden asetukset…" #: useractions.cpp:209 msgid "To &Desktop" @@ -790,12 +725,12 @@ msgstr "&Työpöydälle" msgid "&All Desktops" msgstr "&Kaikille työpöydille" -#: workspace.cpp:1201 workspace.cpp:1221 +#: workspace.cpp:1234 workspace.cpp:1254 #, c-format msgid "Desktop %1" msgstr "Työpöytä %1" -#: workspace.cpp:2773 +#: workspace.cpp:2907 msgid "" "You have selected to show a window without its border.\n" "Without the border, you will not be able to enable the border again using " @@ -806,7 +741,7 @@ msgstr "" "Ilman reunuksia et voi ottaa reunuksia uudelleen käyttöön käyttämällä " "hiirtä. Käytä ikkunaoperaatiot-valikkoa, jonka saat näkyville painamalla %1." -#: workspace.cpp:2785 +#: workspace.cpp:2919 msgid "" "You have selected to show a window in fullscreen mode.\n" "If the application itself does not have an option to turn the fullscreen " @@ -818,7 +753,7 @@ msgstr "" "voi poistua siitä ilman hiirtä.Käytä ikkunaoperaatiot-valikkoa, jonka saat " "näkyville painamalla %1." -#: workspace.cpp:2924 +#: workspace.cpp:3058 msgid "" "The Composite Manager crashed twice within a minute and is therefore " "disabled for this session." @@ -826,11 +761,11 @@ msgstr "" "Composite-hallintaohjelma (Composite Manager) kaatui kaksi kertaa minuutin " "sisällä ja on siksi estetty tämän session ajan." -#: workspace.cpp:2925 workspace.cpp:2948 workspace.cpp:2987 +#: workspace.cpp:3059 workspace.cpp:3082 workspace.cpp:3121 msgid "Composite Manager Failure" msgstr "Composite Manager virhe" -#: workspace.cpp:2966 +#: workspace.cpp:3100 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager failed to open the display</b><br>There " @@ -839,7 +774,7 @@ msgstr "" "<qt><b>kompmgr ei pystynyt avaamaan näyttöä</b><br>Tiedostossa ~/.xcompmgrrc " "on määritelty todennäköisesti vääränlainen näyttö (display).</qt>" -#: workspace.cpp:2968 +#: workspace.cpp:3102 #, fuzzy msgid "" "<qt><b>The TDE composition manager cannot find the Xrender extension</" @@ -850,7 +785,7 @@ msgstr "" "tai viallista XOrg:in versiota.<br>Hae XOrg ≥ 6.8 osoitteesta www." "freedesktop.org.<br></qt>" -#: workspace.cpp:2970 +#: workspace.cpp:3104 msgid "" "<qt><b>Composite extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ " "6.8 for translucency and shadows to work.<br>Additionally, you need to add a " @@ -862,7 +797,7 @@ msgstr "" "tulee lisätä uusi osio X config -tiedostoon:<br><i>Section \"Extensions" "\"<br>Option \"Composite\" \"Enable\"<br>EndSection</i></qt>" -#: workspace.cpp:2975 +#: workspace.cpp:3109 msgid "" "<qt><b>Damage extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -870,7 +805,7 @@ msgstr "" "<qt><b>Damage laajennusta ei löytynyt</b><br>Sinun <i>pitää</i> käyttää XOrg " "≥ 6.8, jotta läpikuultavuus ja varjot toimivat.</qt>" -#: workspace.cpp:2977 +#: workspace.cpp:3111 msgid "" "<qt><b>XFixes extension not found</b><br>You <i>must</i> use XOrg ≥ 6.8 " "for translucency and shadows to work.</qt>" @@ -878,6 +813,55 @@ msgstr "" "<qt><b>XFixes-laajennusta ei löytynyt</b><br>Sinun <i>pitää</i> käyttää XOrg " "≥ 6.8, jotta läpikuultavuus ja varjot toimivat.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "_: %1 is the name of window decoration style\n" +#~ "<center><b>%1 preview</b></center>" +#~ msgstr "<center><b>%1 esikatselu</b></center>" + +#~ msgid "Menu" +#~ msgstr "Valikko" + +#~ msgid "Not on all desktops" +#~ msgstr "Ei kaikilla työpöydillä" + +#~ msgid "On all desktops" +#~ msgstr "Kaikilla työpöydillä" + +#~ msgid "Minimize" +#~ msgstr "Pienennä" + +#~ msgid "Maximize" +#~ msgstr "Suurenna" + +#~ msgid "Do not keep above others" +#~ msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden yläpuolella" + +#~ msgid "Keep above others" +#~ msgstr "Pidä muiden ikkunoiden yläpuolella" + +#~ msgid "Do not keep below others" +#~ msgstr "Älä pidä muiden ikkunoiden alapuolella" + +#~ msgid "Keep below others" +#~ msgstr "Pidä muiden ikkunoiden alapuolella" + +#~ msgid "Unshade" +#~ msgstr "Poista varjostus" + +#~ msgid "Shade" +#~ msgstr "Varjosta" + +#~ msgid "No window decoration plugin library was found." +#~ msgstr "Ikkunareunustusten liitännäiskirjastoa ei löytynyt." + +#~ msgid "The default decoration plugin is corrupt and could not be loaded." +#~ msgstr "" +#~ "Oletusreunustusliitännäinen on vahingoittunut eikä sitä voida ladata." + +#, fuzzy +#~ msgid "The library %1 is not a TWin plugin." +#~ msgstr "Kirjasto %1 ei ole KWin-liitännäinen." + #~ msgid "KWin" #~ msgstr "KWin" |