summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
index 1f5f11c24b2..1f3092bb5a1 100644
--- a/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
+++ b/tde-i18n-fr/messages/tdegraphics/kviewshell.po
@@ -317,24 +317,24 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"your files could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problème :</b> le document <b>%1</b> ne peut pas être affiché.</p>"
"<p><b>Motif :</b> le composant logiciel <b>%2</b>, qui est requis pour afficher "
"vos fichiers, n'a pas pu être initialisé. Ceci peut être dû à une mauvaise "
-"configuration de KDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>"
+"configuration de TDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>"
"<p><b>Ce que vous pouvez faire :</b> vous pouvez essayer de réinstaller le "
"paquetage logiciel en question. Si cela ne résout pas le problème, vous pouvez "
"envoyer un rapport d'erreur, soit au fournisseur de votre logiciel (par exemple "
"le vendeur de votre distribution Linux), soit directement aux auteurs du "
"logiciel. L'entrée <b>Rapport de bogue</b> du menu <b>Aide</b> "
-"vous aide à contacter les programmeurs de KDE.</p></qt>"
+"vous aide à contacter les programmeurs de TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:159 kviewpart.cpp:836
msgid "Error Initializing Software Component"
@@ -592,24 +592,24 @@ msgid ""
"<p><b>Problem:</b> The document <b>%1</b> cannot be shown.</p>"
"<p><b>Reason:</b> The software component <b>%2</b> which is required to display "
"files of type <b>%3</b> could not be initialized. This could point to serious "
-"misconfiguration of your KDE system, or to damaged program files.</p>"
+"misconfiguration of your TDE system, or to damaged program files.</p>"
"<p><b>What you can do:</b> You could try to re-install the software packages in "
"question. If that does not help, you could file an error report, either to the "
"provider of your software (e.g. the vendor of your Linux distribution), or "
"directly to the authors of the software. The entry <b>Report Bug...</b> "
-"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the KDE programmers.</p></qt>"
+"in the <b>Help</b> menu helps you to contact the TDE programmers.</p></qt>"
msgstr ""
"<qt>"
"<p><b>Problème :</b> le document <b>%1</b> ne peut pas être affiché.</p>"
"<p><b>Motif :</b> le composant logiciel <b>%2</b>, qui est requis pour afficher "
"les fichiers de type <b>%3</b>, n'a pas pu être initialisé. Ceci peut être dû à "
-"une mauvaise configuration de KDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>"
+"une mauvaise configuration de TDE, ou à des fichiers programmes endommagés.</p>"
"<p><b>Ce que vous pouvez faire :</b> vous pouvez essayer de réinstaller le "
"paquetage logiciel en question. Si cela ne résout pas le problème, vous pouvez "
"envoyer un rapport d'erreur, soit au fournisseur de votre logiciel (par exemple "
"le vendeur de votre distribution Linux), soit directement aux auteurs du "
"logiciel. L'entrée <b>Rapport de bogue</b> du menu <b>Aide</b> "
-"vous aide à contacter les programmeurs de KDE.</p></qt>"
+"vous aide à contacter les programmeurs de TDE.</p></qt>"
#: kviewpart.cpp:929
msgid "Your document has been modified. Do you really want to close it?"