summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmenergy.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmenergy.po')
-rw-r--r--tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmenergy.po103
1 files changed, 103 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmenergy.po b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmenergy.po
new file mode 100644
index 00000000000..9c2990260f4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-fy/messages/kdebase/kcmenergy.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# translation of kcmenergy.po to Dutch
+#
+# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-04-28 17:12+0100\n"
+"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: energy.cpp:145
+msgid ""
+"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
+"you can configure them using this module."
+"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
+"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
+"return to an active state."
+"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
+"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
+"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
+msgstr ""
+"Aktivearret it ynkleurjen fan de eftergrûn dy troch de trochsichtichheid hinne "
+"skynd."
+"<h1>Enerzjybesparring foar it byldskerm</h1>As jo byldskerm enerzjybesparring "
+"stipet, dan kinne jo dy yn dizze module ynstelle."
+"<p> Der binne trije nivo's foar enerzjybesparring: wachtstân, sliepstân en "
+"gewoan út. Hoe heger it nivo fan enerzjybesparring, hoe langer it duorret ea it "
+"byldskerm wer yn de aktive stân werom is."
+"<p> Om it byldskerm út de besparringsmodus te heljen hoege jo allinne mar "
+"efkes de mûs te bewegen of op in toets te drukken. Kies dan wol foar in toets "
+"dy't wierskynlik gjin rare by effekten hat, lykas de toets \"Shift\"."
+
+#: energy.cpp:165
+msgid "&Enable display power management"
+msgstr "&Enerzjybesparring foar byldskermen ynskeakelje"
+
+#: energy.cpp:168
+msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
+msgstr ""
+"Skeakel dizze opsje yn om de enerzjybesparrings mooglikheden fan jo byldskerm "
+"yn te skeakeljen,."
+
+#: energy.cpp:171
+msgid "Your display does not support power saving."
+msgstr "Jo byldskerm hat gjin mooglikheden foar enerzjybesparring."
+
+#: energy.cpp:178
+msgid "Learn more about the Energy Star program"
+msgstr "Mear oer it Enerzjy stjer programma"
+
+#: energy.cpp:187
+msgid "&Standby after:"
+msgstr "&Wachtstân nei:"
+
+#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
+msgid " min"
+msgstr " min"
+
+#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
+msgid "Disabled"
+msgstr "Utskeakele"
+
+#: energy.cpp:193
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
+msgstr ""
+"Kies it tiidsferrin fan ynaktiviteit wêrnei it byldskerm yn de \"Wachtstân\" "
+"gean moat. Dit is it earste nivo fan enerzjybesparring."
+
+#: energy.cpp:198
+msgid "S&uspend after:"
+msgstr "&sliepstân nei:"
+
+#: energy.cpp:204
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
+"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
+"different from the first level for some displays."
+msgstr ""
+"Kies it tiidsferrin fan ynaktiviteit wêrnei it byldskerm yn de \"sliepstân\" "
+"gean moat. Dit is it twadde nivo fan enerzjybesparring, mar by guon byldskermen "
+"is dit itselde as it earste nivo."
+
+#: energy.cpp:210
+msgid "&Power off after:"
+msgstr "&Utskeakelje nei:"
+
+#: energy.cpp:216
+msgid ""
+"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
+"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
+"display is still physically turned on."
+msgstr ""
+"Kies it tiidsferrin fan ynaktiviteit wêrnei it byldskerm útskeakele wurdt. Dit "
+"is it heechste nivo fan enerzjybesparring dy berikt wurdt as it byldskerm "
+"psychysk noch ynskeakele is."