diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics')
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po | 26 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po | 429 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po | 20 |
5 files changed, 73 insertions, 467 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po index 87346336d63..75a4330bcb9 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-20 15:15+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -305,7 +305,7 @@ msgstr "" "A Ghostscript\n" "beállításai" -#: kgvdocument.cpp:99 +#: kgvdocument.cpp:100 msgid "" "<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</" "qt>" @@ -313,19 +313,19 @@ msgstr "" "<qt>Nem sikerült megnyitni a(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájlt, mert " "az nem létezik.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:108 +#: kgvdocument.cpp:109 msgid "" "<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>" msgstr "" "<qt>Nem sikerült megnyitni a(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájlt, mert " "nincs megfelelő jogosultság.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254 +#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254 #, c-format msgid "Could not create temporary file: %1" msgstr "A(z) %1 ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült." -#: kgvdocument.cpp:158 +#: kgvdocument.cpp:159 msgid "" "<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>" "%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable " @@ -335,43 +335,43 @@ msgstr "" "(típusa: <strong>%2</strong>). A KGhostview csak PostScript (.ps, .eps) és " "Portable Document Format (.pdf) fájlokat tud kezelni.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223 +#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224 msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" msgstr "" "<qt>A(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájl kitömörítése nem sikerült.</" "qt>" -#: kgvdocument.cpp:203 +#: kgvdocument.cpp:204 #, c-format msgid "Could not create temporary file: %2" msgstr "A(z) %2 nevű ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült." -#: kgvdocument.cpp:241 +#: kgvdocument.cpp:242 msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>" msgstr "" "<qt>A(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájl megnyitása nem sikerült.</qt>" -#: kgvdocument.cpp:262 +#: kgvdocument.cpp:263 msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>" msgstr "" "<qt>Hiba történt a(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájl megnyitásánál: " "%2</qt>" -#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551 +#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "%1 nyomtatása" -#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662 +#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661 msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty." msgstr "" "A nyomtatás nem sikerült, mert a nyomtatandó oldalak listája üres volt." -#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664 +#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663 msgid "Error Printing" msgstr "Nyomtatási hiba" -#: kgvdocument.cpp:537 +#: kgvdocument.cpp:538 msgid "" "<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</" "qt>" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po deleted file mode 100644 index 7ca9d9373ec..00000000000 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po +++ /dev/null @@ -1,429 +0,0 @@ -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n" -"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" -"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Szántó Tamás" - -#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "tszanto@interware.hu" - -#: algorithmdialog.cpp:64 -msgid "Configure Query Algorithms" -msgstr "A lekérdezési algoritmusok beállítása" - -#: algorithmdialog.cpp:75 -msgid "Collection: " -msgstr "Gyűjtemények: " - -#: algorithmdialog.cpp:85 -msgid "Algorithm: " -msgstr "Algoritmus: " - -#: kcontrol/indexer.cpp:115 -msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>" -msgstr "<qt>Következő könyvtár: <br><b>%1</b>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:163 -msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>" -msgstr "" -"<qt>A könyvtárak feldolgozása: %2 / %1<br><b>%3</b><br>%5 / %4 fájl.</qt>" - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420 -msgid "Finished." -msgstr "Az indexelés befejeződött." - -#: kcontrol/indexer.cpp:180 -msgid "Writing data..." -msgstr "Adatok írása..." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51 -msgid "KCMKMrml" -msgstr "KCMKMrml" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53 -msgid "Advanced Search Control Module" -msgstr "Speciális keresés beállítómodul" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55 -msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "Copyright: Carsten Pfeiffer, 2002." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84 -msgid "" -"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the " -"PATH.\n" -"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"." -msgstr "" -"Nem található a \"gift\" és/vagy a \"gift-add-collection.pl\" programfájl az " -"elérési útban.\n" -"Ezek a programok a \"GNU IFT (képkereső)\" programcsomag részei." - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107 -msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?" -msgstr "Vissza akarja állítani a beállításokat az alapértelmezettre?" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108 -msgid "Reset Configuration" -msgstr "A beállítások alapértelmezésének visszaállítása" - -#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133 -msgid "" -"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to " -"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For " -"example, you can search for an image by giving an example image that looks " -"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image " -"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here " -"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the " -"directories to index.</p>" -msgstr "" -"<h1>Képkereső</h1>A TDE a GIFT (GNU Image Finding Tool) segítségével nem " -"csak fájlnév, hanem fájltartalom alapján is tud keresni.<p>Pl. lehet egy " -"mintakép megadásával olyan képeket keresni, melyek ahhoz hasonlóak.</p><p>E " -"lehetőség használatához a könyvtárakat, pl. a képeket tartalmazó " -"könyvtárakat le kell indexelni a GIFT szolgáltatással.</p><p>Itt lehet " -"megadni a kiszolgálók jellemzőit (távoli kiszolgálók is lekérdezhetők) és az " -"indexelendő könyvtárakat.</p>" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:64 -msgid "Indexing Server Configuration" -msgstr "Az indexelő kiszolgáló beállításai" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:67 -msgid "Hostname of the Indexing Server" -msgstr "Az indexelő kiszolgáló gépneve" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85 -msgid "Folders to Be Indexed" -msgstr "Az indexelni kívánt könyvtárak" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:172 -msgid "" -"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable " -"to perform queries on your computer." -msgstr "" -"Egy könyvtárt sem jelölt ki indexelésre. Ebben az esetben nem lehet majd " -"keresést végezni ezen a gépen." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:312 -msgid "Select Folder You Want to Index" -msgstr "Válassza ki az indexelni kívánt könyvtárt" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:387 -msgid "Removing old Index Files" -msgstr "A régi indexfájlok törlése" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436 -msgid "Processing..." -msgstr "A művelet folyamatban..." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:426 -msgid "" -"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be " -"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?" -msgstr "" -"A beállítások elmentése megtörtént, most a megadott könyvtárak indexelése " -"következik. Ez a művelet sokáig eltarthat. El szeretné most végezni vagy " -"inkább később?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:430 -msgid "Start Indexing Now?" -msgstr "Az indexelés elkezdése" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Index" -msgstr "Indexelés" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:431 -msgid "Do Not Index" -msgstr "Nem kell indexelni" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:435 -msgid "Indexing Folders" -msgstr "Könyvtárindexelés" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:461 -msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?" -msgstr "A \"GNU IFT (képkereső)\" alkalmazás telepítve van?" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:468 -#, c-format -msgid "Unknown error: %1" -msgstr "Ismeretlen hiba: %1" - -#: kcontrol/mainpage.cpp:471 -msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid." -msgstr "Hiba történt indexelés közben, lehet, hogy az index megsérült." - -#: kcontrol/mainpage.cpp:472 -msgid "Indexing Aborted" -msgstr "Az indexelés félbeszakadt" - -#: mrml.cpp:95 -msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query." -msgstr "" -"Az indexelő szolgáltatás elindítása nem sikerült. A lekérdezés félbeszakadt." - -#: mrml.cpp:120 -msgid "No MRML data is available." -msgstr "Nem érhető el MRML adat." - -#: mrml.cpp:152 -msgid "Could not connect to GIFT server." -msgstr "Nem sikerült csatlakozni a GIFT-kiszolgálóhoz." - -#: mrml_part.cpp:141 -msgid "Server to query:" -msgstr "A lekérdezendő kiszolgáló:" - -#: mrml_part.cpp:148 -msgid "Search in collection:" -msgstr "Keresés gyűjteményben:" - -#: mrml_part.cpp:159 -msgid "Configure algorithm" -msgstr "Az algoritmus beállításai" - -#: mrml_part.cpp:168 -msgid "Maximum result images:" -msgstr "Az eredmények max. száma:" - -#: mrml_part.cpp:171 -msgid "Random search" -msgstr "Véletlenszerű keresés" - -#: mrml_part.cpp:207 -msgid "" -"There is no image collection available\n" -"at %1.\n" -msgstr "" -"Nem érhető el képgyűjtemény itt:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:208 -msgid "No Image Collection" -msgstr "Nem képgyűjtemény" - -#: mrml_part.cpp:248 -msgid "You can only search by example images on a local indexing server." -msgstr "" -"A helyi indexelő szolgáltatáson keresztül csak mintaképpel lehet keresni." - -#: mrml_part.cpp:250 -msgid "Only Local Servers Possible" -msgstr "Csak helyi kiszolgáló választható" - -#: mrml_part.cpp:278 -msgid "" -"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?" -msgstr "" -"Nincsenek megadva indexelhető könyvtárak. Be szeretné most ezeket állítani?" - -#: mrml_part.cpp:281 -msgid "Configuration Missing" -msgstr "Hiányzó beállítások" - -#: mrml_part.cpp:283 -msgid "Do Not Configure" -msgstr "Nem kell beállítani" - -#: mrml_part.cpp:313 -msgid "Connecting to indexing server at %1..." -msgstr "Csatlakozás az indexelő szolgáltatáshoz itt: %1..." - -#: mrml_part.cpp:354 -msgid "Downloading reference files..." -msgstr "Referenciafájlok letöltése..." - -#: mrml_part.cpp:497 -msgid "" -"Server returned error:\n" -"%1\n" -msgstr "" -"A kiszolgáló hibát jelzett:\n" -"%1\n" - -#: mrml_part.cpp:499 -msgid "Server Error" -msgstr "Kiszolgálóhiba" - -#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787 -msgid "&Search" -msgstr "&Keresés" - -#: mrml_part.cpp:685 -msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing." -msgstr "A lekérdezés megfogalmazása hibás. A \"query-step\" elem hiányzik." - -#: mrml_part.cpp:687 -msgid "Query Error" -msgstr "Lekérdezési hiba" - -#: mrml_part.cpp:691 -msgid "Random search..." -msgstr "Véletlenszerű keresés..." - -#: mrml_part.cpp:692 -msgid "Searching..." -msgstr "A keresés elkezdődött..." - -#: mrml_part.cpp:701 -msgid "Ready." -msgstr "Kész." - -#: mrml_part.cpp:784 -msgid "&Connect" -msgstr "&Csatlakozás" - -#: mrml_part.cpp:790 -msgid "Sto&p" -msgstr "&Leállítás" - -#: mrml_part.cpp:837 -msgid "MRML Client for TDE" -msgstr "MRML-kliens a TDE-hez" - -#: mrml_part.cpp:839 -msgid "A tool to search for images by their content" -msgstr "Képkeresés a képek tartalma alapján" - -#: mrml_part.cpp:841 -msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer" -msgstr "(c) Carsten Pfeiffer, 2001-2002." - -#: mrml_part.cpp:843 -msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" -msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/" - -#: mrml_part.cpp:846 -msgid "Developer, Maintainer" -msgstr "Fejlesztő, karbantartó" - -#: mrml_part.cpp:849 -msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand" -msgstr "A GIFT fejlesztője, egyéb segítség" - -#: mrml_view.cpp:58 -msgid "No thumbnail available" -msgstr "Nem érhető el gyorsnézet" - -#: mrml_view.cpp:300 -msgid "" -"You can refine queries by giving feedback about the current result and " -"pressing the Search button again." -msgstr "" -"A lekérdezések tovább finomíthatók, ha kiértékeli a kapott eredményt, majd " -"megnyomja újból a Keresés gombot." - -#: mrml_view.cpp:301 -msgid "Relevant" -msgstr "Megfelelő" - -#: mrml_view.cpp:302 -msgid "Neutral" -msgstr "Semleges" - -#: mrml_view.cpp:303 -msgid "Irrelevant" -msgstr "Nem megfelelő" - -#: server/watcher.cpp:146 -msgid "" -"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do " -"you want to restart it?" -msgstr "" -"<qt>A következő parancssorú kiszolgáló nem érhető el: <br>%1<br>. Újra " -"szeretné indítani?" - -#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179 -msgid "Service Failure" -msgstr "Hiba a kiszolgálónál" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Restart Server" -msgstr "A kiszolgáló újraindítása" - -#: server/watcher.cpp:150 -msgid "Do Not Restart" -msgstr "Nem kell újraindítani" - -#: server/watcher.cpp:175 -msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?" -msgstr "" -"Nem sikerült elindítani a következő parancssorú kiszolgálót:<br>" -"%1<br>Megpróbálja még egyszer?" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Try Again" -msgstr "Újból" - -#: server/watcher.cpp:179 -msgid "Do Not Try" -msgstr "Nem kell több próba" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74 -#, no-c-format -msgid "&Add" -msgstr "&Hozzáadás" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114 -#, no-c-format -msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server" -msgstr "Az indexelő szolgáltatás TCP/IP portja" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122 -#, no-c-format -msgid "Au&to" -msgstr "A&utomatikus" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125 -#, no-c-format -msgid "" -"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers." -msgstr "" -"A program meghatározza a port értékét. Csak helyi kiszolgáló esetén működik." - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152 -#, no-c-format -msgid "Ho&stname:" -msgstr "&Gépnév:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163 -#, no-c-format -msgid "P&ort:" -msgstr "P&ort:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176 -#, no-c-format -msgid "Per&form authentication" -msgstr "&Jogosultsági ellenőrzés" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229 -#, no-c-format -msgid "&Username:" -msgstr "Fe&lhasználónév:" - -#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245 -#, no-c-format -msgid "&Password:" -msgstr "J&elszó:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Configure" -#~ msgstr "Nem kell beállítani" diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po index df2f14cca2a..0b6ea0a79dd 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -38,14 +38,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "Az aktuális távolság képpontban mérve." #: klineal.cpp:134 -#, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use " "it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color " "of the pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "Ez az aktuális szín RGB értéke hexadecimális alakban, ahogyan HTML-ben vagy " -"a QColor-ban kell megadni. A téglalap háttere olyan színű, mint a mutató " +"a TQColor-ban kell megadni. A téglalap háttere olyan színű, mint a mutató " "hegye által mutatott képponté." #: klineal.cpp:147 diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po index 8a46becb106..d427d02dc02 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "miketkf@yahoo.com,tszanto@mol.hu" -#: ksnapshot.cpp:102 +#: ksnapshot.cpp:107 msgid "snapshot" msgstr "pillanatfelvétel" -#: ksnapshot.cpp:120 +#: ksnapshot.cpp:143 msgid "Quick Save Snapshot &As..." msgstr "A felvétel gyors me&ntése mint..." -#: ksnapshot.cpp:121 +#: ksnapshot.cpp:144 msgid "" "Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file " "dialog." @@ -41,31 +41,31 @@ msgstr "" "A felvétel elmentése a megadott fájlnévvel, a fájlválasztó párbeszédablak " "megjelenítése nélkül." -#: ksnapshot.cpp:125 +#: ksnapshot.cpp:148 msgid "Save Snapshot &As..." msgstr "A felvétel me&ntése mint..." -#: ksnapshot.cpp:126 +#: ksnapshot.cpp:149 msgid "Save the snapshot to the file specified by the user." msgstr "A felvétel elmentése a megadott fájlnévvel." -#: ksnapshot.cpp:164 +#: ksnapshot.cpp:189 msgid "File Exists" msgstr "A fájl már létezik" -#: ksnapshot.cpp:165 +#: ksnapshot.cpp:190 msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>" msgstr "<qt>Biztosan felül szeretné írni ezt: <b>%1</b>?</qt>" -#: ksnapshot.cpp:166 +#: ksnapshot.cpp:191 msgid "Overwrite" msgstr "Felülírás" -#: ksnapshot.cpp:200 +#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416 msgid "Unable to save image" msgstr "A kép mentése nem sikerült" -#: ksnapshot.cpp:201 +#: ksnapshot.cpp:226 #, c-format msgid "" "KSnapshot was unable to save the image to\n" @@ -74,11 +74,25 @@ msgstr "" "Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n" "%1." -#: ksnapshot.cpp:284 +#: ksnapshot.cpp:310 msgid "Print Screenshot" msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása" -#: ksnapshot.cpp:439 +#: ksnapshot.cpp:415 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "KSnapshot was unable to save the image to\n" +#| "%1." +msgid "KSnapshot was unable to create temporary file." +msgstr "" +"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n" +"%1." + +#: ksnapshot.cpp:432 +msgid "Cannot start %1!" +msgstr "" + +#: ksnapshot.cpp:544 msgid "The screen has been successfully grabbed." msgstr "A képernyő tartalmának elmentése sikerült." @@ -277,6 +291,28 @@ msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másol msgid "Click this button to print the current screenshot." msgstr "Kattintson erre a gombra a felvétel kinyomtatásához." +#: ksnapshotwidget.ui:250 +#, no-c-format +msgid "Open in &KolourPaint" +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:253 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint." +msgstr "Kattintson erre a gombra új felvétel készítéséhez." + +#: ksnapshotwidget.ui:264 +#, no-c-format +msgid "Open &with..." +msgstr "" + +#: ksnapshotwidget.ui:270 +#, fuzzy, no-c-format +#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard." +msgid "Click this button to open the snapshot in another application." +msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másolni." + #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Me&ntés mint..." diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po index 412dfa060fd..4d7a8fe6fe6 100644 --- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po +++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-18 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" @@ -24,33 +24,33 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: kviewpresenter.cpp:70 +#: kviewpresenter.cpp:69 msgid "&Image List..." msgstr "Ké&plista..." -#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372 -#: kviewpresenter.cpp:373 +#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365 +#: kviewpresenter.cpp:366 #, no-c-format msgid "Start &Slideshow" msgstr "Dia&vetítés" -#: kviewpresenter.cpp:74 +#: kviewpresenter.cpp:73 msgid "&Previous Image in List" msgstr "Az &előző kép a listában" -#: kviewpresenter.cpp:77 +#: kviewpresenter.cpp:76 msgid "&Next Image in List" msgstr "A &következő kép a listában" -#: kviewpresenter.cpp:100 +#: kviewpresenter.cpp:99 msgid "Open &Multiple Files..." msgstr "&Több fájl megnyitása..." -#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367 +#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360 msgid "Stop &Slideshow" msgstr "A vetítés &leállítása" -#: kviewpresenter.cpp:415 +#: kviewpresenter.cpp:408 #, c-format msgid "" "Could not load\n" @@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "" "Nem sikerült betölteni:\n" "%1" -#: kviewpresenter.cpp:445 +#: kviewpresenter.cpp:436 #, c-format msgid "" "Wrong format\n" |