summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-hu/messages/tdegraphics')
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po26
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po429
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po3
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po62
-rw-r--r--tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po20
5 files changed, 73 insertions, 467 deletions
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po
index 87346336d63..75a4330bcb9 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kghostview.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-16 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-20 15:15+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -305,7 +305,7 @@ msgstr ""
"A Ghostscript\n"
"beállításai"
-#: kgvdocument.cpp:99
+#: kgvdocument.cpp:100
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: File does not exist.</"
"qt>"
@@ -313,19 +313,19 @@ msgstr ""
"<qt>Nem sikerült megnyitni a(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájlt, mert "
"az nem létezik.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:108
+#: kgvdocument.cpp:109
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr>: Permission denied.</qt>"
msgstr ""
"<qt>Nem sikerült megnyitni a(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájlt, mert "
"nincs megfelelő jogosultság.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:134 kgvshell.cpp:254
+#: kgvdocument.cpp:135 kgvshell.cpp:254
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %1"
msgstr "A(z) %1 ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült."
-#: kgvdocument.cpp:158
+#: kgvdocument.cpp:159
msgid ""
"<qt>Could not open <nobr><strong>%1</strong></nobr> which has type <strong>"
"%2</strong>. KGhostview can only load PostScript (.ps, .eps) and Portable "
@@ -335,43 +335,43 @@ msgstr ""
"(típusa: <strong>%2</strong>). A KGhostview csak PostScript (.ps, .eps) és "
"Portable Document Format (.pdf) fájlokat tud kezelni.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:192 kgvdocument.cpp:223
+#: kgvdocument.cpp:193 kgvdocument.cpp:224
msgid "<qt>Could not uncompress <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>A(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájl kitömörítése nem sikerült.</"
"qt>"
-#: kgvdocument.cpp:203
+#: kgvdocument.cpp:204
#, c-format
msgid "Could not create temporary file: %2"
msgstr "A(z) %2 nevű ideiglenes fájl létrehozása nem sikerült."
-#: kgvdocument.cpp:241
+#: kgvdocument.cpp:242
msgid "<qt>Could not open file <nobr><strong>%1</strong></nobr>.</qt>"
msgstr ""
"<qt>A(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájl megnyitása nem sikerült.</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:262
+#: kgvdocument.cpp:263
msgid "<qt>Error opening file <nobr><strong>%1</strong></nobr>: %2</qt>"
msgstr ""
"<qt>Hiba történt a(z) <nobr><strong>%1</strong></nobr> fájl megnyitásánál: "
"%2</qt>"
-#: kgvdocument.cpp:524 kgvdocument.cpp:551
+#: kgvdocument.cpp:525 kgvdocument.cpp:552
#, c-format
msgid "Print %1"
msgstr "%1 nyomtatása"
-#: kgvdocument.cpp:531 kgvdocument.cpp:662
+#: kgvdocument.cpp:532 kgvdocument.cpp:661
msgid "Printing failed because the list of pages to be printed was empty."
msgstr ""
"A nyomtatás nem sikerült, mert a nyomtatandó oldalak listája üres volt."
-#: kgvdocument.cpp:533 kgvdocument.cpp:664
+#: kgvdocument.cpp:534 kgvdocument.cpp:663
msgid "Error Printing"
msgstr "Nyomtatási hiba"
-#: kgvdocument.cpp:537
+#: kgvdocument.cpp:538
msgid ""
"<qt><strong>Printing failure:</strong><br>Could not convert to PostScript</"
"qt>"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po
deleted file mode 100644
index 7ca9d9373ec..00000000000
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kmrml.po
+++ /dev/null
@@ -1,429 +0,0 @@
-# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-04 11:11+0100\n"
-"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
-"Language: hu\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
-
-#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tszanto@interware.hu"
-
-#: algorithmdialog.cpp:64
-msgid "Configure Query Algorithms"
-msgstr "A lekérdezési algoritmusok beállítása"
-
-#: algorithmdialog.cpp:75
-msgid "Collection: "
-msgstr "Gyűjtemények: "
-
-#: algorithmdialog.cpp:85
-msgid "Algorithm: "
-msgstr "Algoritmus: "
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:115
-msgid "<qt>Next Folder: <br><b>%1</b>"
-msgstr "<qt>Következő könyvtár: <br><b>%1</b>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:163
-msgid "<qt>Processing folder %1 of %2: <br><b>%3</b><br>File %4 of %5.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>A könyvtárak feldolgozása: %2 / %1<br><b>%3</b><br>%5 / %4 fájl.</qt>"
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180 kcontrol/mainpage.cpp:420
-msgid "Finished."
-msgstr "Az indexelés befejeződött."
-
-#: kcontrol/indexer.cpp:180
-msgid "Writing data..."
-msgstr "Adatok írása..."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:51
-msgid "KCMKMrml"
-msgstr "KCMKMrml"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:53
-msgid "Advanced Search Control Module"
-msgstr "Speciális keresés beállítómodul"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:55
-msgid "Copyright 2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "Copyright: Carsten Pfeiffer, 2002."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:84
-msgid ""
-"Cannot find executables \"gift\" and/or \"gift-add-collection.pl\" in the "
-"PATH.\n"
-"Please install the \"GNU Image Finding Tool\"."
-msgstr ""
-"Nem található a \"gift\" és/vagy a \"gift-add-collection.pl\" programfájl az "
-"elérési útban.\n"
-"Ezek a programok a \"GNU IFT (képkereső)\" programcsomag részei."
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:107
-msgid "Do you really want the configuration to be reset to the defaults?"
-msgstr "Vissza akarja állítani a beállításokat az alapértelmezettre?"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:108
-msgid "Reset Configuration"
-msgstr "A beállítások alapértelmezésének visszaállítása"
-
-#: kcontrol/kcmkmrml.cpp:133
-msgid ""
-"<h1>Image Index</h1>TDE can make use of the GNU Image Finding Tool (GIFT) to "
-"perform queries based not just on filenames, but on file content.<p>For "
-"example, you can search for an image by giving an example image that looks "
-"similar to the one you are looking for.</p><p>For this to work, your image "
-"directories need to be indexed by, for example, the GIFT server.</p><p>Here "
-"you can configure the servers (you can also query remote servers) and the "
-"directories to index.</p>"
-msgstr ""
-"<h1>Képkereső</h1>A TDE a GIFT (GNU Image Finding Tool) segítségével nem "
-"csak fájlnév, hanem fájltartalom alapján is tud keresni.<p>Pl. lehet egy "
-"mintakép megadásával olyan képeket keresni, melyek ahhoz hasonlóak.</p><p>E "
-"lehetőség használatához a könyvtárakat, pl. a képeket tartalmazó "
-"könyvtárakat le kell indexelni a GIFT szolgáltatással.</p><p>Itt lehet "
-"megadni a kiszolgálók jellemzőit (távoli kiszolgálók is lekérdezhetők) és az "
-"indexelendő könyvtárakat.</p>"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:64
-msgid "Indexing Server Configuration"
-msgstr "Az indexelő kiszolgáló beállításai"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:67
-msgid "Hostname of the Indexing Server"
-msgstr "Az indexelő kiszolgáló gépneve"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:80 kcontrol/mainpage.cpp:85
-msgid "Folders to Be Indexed"
-msgstr "Az indexelni kívánt könyvtárak"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:172
-msgid ""
-"You did not specify any folders to be indexed. This means you will be unable "
-"to perform queries on your computer."
-msgstr ""
-"Egy könyvtárt sem jelölt ki indexelésre. Ebben az esetben nem lehet majd "
-"keresést végezni ezen a gépen."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:312
-msgid "Select Folder You Want to Index"
-msgstr "Válassza ki az indexelni kívánt könyvtárt"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:387
-msgid "Removing old Index Files"
-msgstr "A régi indexfájlok törlése"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:388 kcontrol/mainpage.cpp:436
-msgid "Processing..."
-msgstr "A művelet folyamatban..."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:426
-msgid ""
-"The settings have been saved. Now, the configured directories need to be "
-"indexed. This may take a while. Do you want to do this now?"
-msgstr ""
-"A beállítások elmentése megtörtént, most a megadott könyvtárak indexelése "
-"következik. Ez a művelet sokáig eltarthat. El szeretné most végezni vagy "
-"inkább később?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:430
-msgid "Start Indexing Now?"
-msgstr "Az indexelés elkezdése"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Index"
-msgstr "Indexelés"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:431
-msgid "Do Not Index"
-msgstr "Nem kell indexelni"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:435
-msgid "Indexing Folders"
-msgstr "Könyvtárindexelés"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:461
-msgid "Is the \"GNU Image Finding Tool\" properly installed?"
-msgstr "A \"GNU IFT (képkereső)\" alkalmazás telepítve van?"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:468
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %1"
-msgstr "Ismeretlen hiba: %1"
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:471
-msgid "An error occurred during indexing. The index might be invalid."
-msgstr "Hiba történt indexelés közben, lehet, hogy az index megsérült."
-
-#: kcontrol/mainpage.cpp:472
-msgid "Indexing Aborted"
-msgstr "Az indexelés félbeszakadt"
-
-#: mrml.cpp:95
-msgid "Unable to start the Indexing Server. Aborting the query."
-msgstr ""
-"Az indexelő szolgáltatás elindítása nem sikerült. A lekérdezés félbeszakadt."
-
-#: mrml.cpp:120
-msgid "No MRML data is available."
-msgstr "Nem érhető el MRML adat."
-
-#: mrml.cpp:152
-msgid "Could not connect to GIFT server."
-msgstr "Nem sikerült csatlakozni a GIFT-kiszolgálóhoz."
-
-#: mrml_part.cpp:141
-msgid "Server to query:"
-msgstr "A lekérdezendő kiszolgáló:"
-
-#: mrml_part.cpp:148
-msgid "Search in collection:"
-msgstr "Keresés gyűjteményben:"
-
-#: mrml_part.cpp:159
-msgid "Configure algorithm"
-msgstr "Az algoritmus beállításai"
-
-#: mrml_part.cpp:168
-msgid "Maximum result images:"
-msgstr "Az eredmények max. száma:"
-
-#: mrml_part.cpp:171
-msgid "Random search"
-msgstr "Véletlenszerű keresés"
-
-#: mrml_part.cpp:207
-msgid ""
-"There is no image collection available\n"
-"at %1.\n"
-msgstr ""
-"Nem érhető el képgyűjtemény itt:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:208
-msgid "No Image Collection"
-msgstr "Nem képgyűjtemény"
-
-#: mrml_part.cpp:248
-msgid "You can only search by example images on a local indexing server."
-msgstr ""
-"A helyi indexelő szolgáltatáson keresztül csak mintaképpel lehet keresni."
-
-#: mrml_part.cpp:250
-msgid "Only Local Servers Possible"
-msgstr "Csak helyi kiszolgáló választható"
-
-#: mrml_part.cpp:278
-msgid ""
-"There are no indexable folders specified. Do you want to configure them now?"
-msgstr ""
-"Nincsenek megadva indexelhető könyvtárak. Be szeretné most ezeket állítani?"
-
-#: mrml_part.cpp:281
-msgid "Configuration Missing"
-msgstr "Hiányzó beállítások"
-
-#: mrml_part.cpp:283
-msgid "Do Not Configure"
-msgstr "Nem kell beállítani"
-
-#: mrml_part.cpp:313
-msgid "Connecting to indexing server at %1..."
-msgstr "Csatlakozás az indexelő szolgáltatáshoz itt: %1..."
-
-#: mrml_part.cpp:354
-msgid "Downloading reference files..."
-msgstr "Referenciafájlok letöltése..."
-
-#: mrml_part.cpp:497
-msgid ""
-"Server returned error:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"A kiszolgáló hibát jelzett:\n"
-"%1\n"
-
-#: mrml_part.cpp:499
-msgid "Server Error"
-msgstr "Kiszolgálóhiba"
-
-#: mrml_part.cpp:548 mrml_part.cpp:787
-msgid "&Search"
-msgstr "&Keresés"
-
-#: mrml_part.cpp:685
-msgid "Error formulating the query. The \"query-step\" element is missing."
-msgstr "A lekérdezés megfogalmazása hibás. A \"query-step\" elem hiányzik."
-
-#: mrml_part.cpp:687
-msgid "Query Error"
-msgstr "Lekérdezési hiba"
-
-#: mrml_part.cpp:691
-msgid "Random search..."
-msgstr "Véletlenszerű keresés..."
-
-#: mrml_part.cpp:692
-msgid "Searching..."
-msgstr "A keresés elkezdődött..."
-
-#: mrml_part.cpp:701
-msgid "Ready."
-msgstr "Kész."
-
-#: mrml_part.cpp:784
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Csatlakozás"
-
-#: mrml_part.cpp:790
-msgid "Sto&p"
-msgstr "&Leállítás"
-
-#: mrml_part.cpp:837
-msgid "MRML Client for TDE"
-msgstr "MRML-kliens a TDE-hez"
-
-#: mrml_part.cpp:839
-msgid "A tool to search for images by their content"
-msgstr "Képkeresés a képek tartalma alapján"
-
-#: mrml_part.cpp:841
-msgid "(c) 2001-2002, Carsten Pfeiffer"
-msgstr "(c) Carsten Pfeiffer, 2001-2002."
-
-#: mrml_part.cpp:843
-msgid "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-msgstr "http://devel-home.kde.org/~pfeiffer/kmrml/"
-
-#: mrml_part.cpp:846
-msgid "Developer, Maintainer"
-msgstr "Fejlesztő, karbantartó"
-
-#: mrml_part.cpp:849
-msgid "Developer of the GIFT, Helping Hand"
-msgstr "A GIFT fejlesztője, egyéb segítség"
-
-#: mrml_view.cpp:58
-msgid "No thumbnail available"
-msgstr "Nem érhető el gyorsnézet"
-
-#: mrml_view.cpp:300
-msgid ""
-"You can refine queries by giving feedback about the current result and "
-"pressing the Search button again."
-msgstr ""
-"A lekérdezések tovább finomíthatók, ha kiértékeli a kapott eredményt, majd "
-"megnyomja újból a Keresés gombot."
-
-#: mrml_view.cpp:301
-msgid "Relevant"
-msgstr "Megfelelő"
-
-#: mrml_view.cpp:302
-msgid "Neutral"
-msgstr "Semleges"
-
-#: mrml_view.cpp:303
-msgid "Irrelevant"
-msgstr "Nem megfelelő"
-
-#: server/watcher.cpp:146
-msgid ""
-"<qt>The server with the command line<br>%1<br>is not available anymore. Do "
-"you want to restart it?"
-msgstr ""
-"<qt>A következő parancssorú kiszolgáló nem érhető el: <br>%1<br>. Újra "
-"szeretné indítani?"
-
-#: server/watcher.cpp:150 server/watcher.cpp:179
-msgid "Service Failure"
-msgstr "Hiba a kiszolgálónál"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Restart Server"
-msgstr "A kiszolgáló újraindítása"
-
-#: server/watcher.cpp:150
-msgid "Do Not Restart"
-msgstr "Nem kell újraindítani"
-
-#: server/watcher.cpp:175
-msgid "Unable to start the server with the command line<br>%1<br>Try again?"
-msgstr ""
-"Nem sikerült elindítani a következő parancssorú kiszolgálót:<br>"
-"%1<br>Megpróbálja még egyszer?"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Try Again"
-msgstr "Újból"
-
-#: server/watcher.cpp:179
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Nem kell több próba"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:74
-#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Hozzáadás"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "TCP/IP Port Number of the Indexing Server"
-msgstr "Az indexelő szolgáltatás TCP/IP portja"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:122
-#, no-c-format
-msgid "Au&to"
-msgstr "A&utomatikus"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:125
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Tries to automatically determine the port. This works only for local servers."
-msgstr ""
-"A program meghatározza a port értékét. Csak helyi kiszolgáló esetén működik."
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:152
-#, no-c-format
-msgid "Ho&stname:"
-msgstr "&Gépnév:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:163
-#, no-c-format
-msgid "P&ort:"
-msgstr "P&ort:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:176
-#, no-c-format
-msgid "Per&form authentication"
-msgstr "&Jogosultsági ellenőrzés"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:229
-#, no-c-format
-msgid "&Username:"
-msgstr "Fe&lhasználónév:"
-
-#: kcontrol/serverconfigwidget.ui:245
-#, no-c-format
-msgid "&Password:"
-msgstr "J&elszó:"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Configure"
-#~ msgstr "Nem kell beállítani"
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po
index df2f14cca2a..0b6ea0a79dd 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -38,14 +38,13 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "Az aktuális távolság képpontban mérve."
#: klineal.cpp:134
-#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use "
"it in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color "
"of the pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Ez az aktuális szín RGB értéke hexadecimális alakban, ahogyan HTML-ben vagy "
-"a QColor-ban kell megadni. A téglalap háttere olyan színű, mint a mutató "
+"a TQColor-ban kell megadni. A téglalap háttere olyan színű, mint a mutató "
"hegye által mutatott képponté."
#: klineal.cpp:147
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
index 8a46becb106..d427d02dc02 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/ksnapshot.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-15 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -25,15 +25,15 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "miketkf@yahoo.com,tszanto@mol.hu"
-#: ksnapshot.cpp:102
+#: ksnapshot.cpp:107
msgid "snapshot"
msgstr "pillanatfelvétel"
-#: ksnapshot.cpp:120
+#: ksnapshot.cpp:143
msgid "Quick Save Snapshot &As..."
msgstr "A felvétel gyors me&ntése mint..."
-#: ksnapshot.cpp:121
+#: ksnapshot.cpp:144
msgid ""
"Save the snapshot to the file specified by the user without showing the file "
"dialog."
@@ -41,31 +41,31 @@ msgstr ""
"A felvétel elmentése a megadott fájlnévvel, a fájlválasztó párbeszédablak "
"megjelenítése nélkül."
-#: ksnapshot.cpp:125
+#: ksnapshot.cpp:148
msgid "Save Snapshot &As..."
msgstr "A felvétel me&ntése mint..."
-#: ksnapshot.cpp:126
+#: ksnapshot.cpp:149
msgid "Save the snapshot to the file specified by the user."
msgstr "A felvétel elmentése a megadott fájlnévvel."
-#: ksnapshot.cpp:164
+#: ksnapshot.cpp:189
msgid "File Exists"
msgstr "A fájl már létezik"
-#: ksnapshot.cpp:165
+#: ksnapshot.cpp:190
msgid "<qt>Do you really want to overwrite <b>%1</b>?</qt>"
msgstr "<qt>Biztosan felül szeretné írni ezt: <b>%1</b>?</qt>"
-#: ksnapshot.cpp:166
+#: ksnapshot.cpp:191
msgid "Overwrite"
msgstr "Felülírás"
-#: ksnapshot.cpp:200
+#: ksnapshot.cpp:225 ksnapshot.cpp:416
msgid "Unable to save image"
msgstr "A kép mentése nem sikerült"
-#: ksnapshot.cpp:201
+#: ksnapshot.cpp:226
#, c-format
msgid ""
"KSnapshot was unable to save the image to\n"
@@ -74,11 +74,25 @@ msgstr ""
"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n"
"%1."
-#: ksnapshot.cpp:284
+#: ksnapshot.cpp:310
msgid "Print Screenshot"
msgstr "Az elkészült kép kinyomtatása"
-#: ksnapshot.cpp:439
+#: ksnapshot.cpp:415
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "KSnapshot was unable to save the image to\n"
+#| "%1."
+msgid "KSnapshot was unable to create temporary file."
+msgstr ""
+"Nem sikerült elmenteni a képet ide:\n"
+"%1."
+
+#: ksnapshot.cpp:432
+msgid "Cannot start %1!"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshot.cpp:544
msgid "The screen has been successfully grabbed."
msgstr "A képernyő tartalmának elmentése sikerült."
@@ -277,6 +291,28 @@ msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másol
msgid "Click this button to print the current screenshot."
msgstr "Kattintson erre a gombra a felvétel kinyomtatásához."
+#: ksnapshotwidget.ui:250
+#, no-c-format
+msgid "Open in &KolourPaint"
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:253
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgid "Click this button to edit the snapshot in KolourPaint."
+msgstr "Kattintson erre a gombra új felvétel készítéséhez."
+
+#: ksnapshotwidget.ui:264
+#, no-c-format
+msgid "Open &with..."
+msgstr ""
+
+#: ksnapshotwidget.ui:270
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid "Click this button to copy the current snapshot to the clipboard."
+msgid "Click this button to open the snapshot in another application."
+msgstr "Kattintson erre a gombra, ha a felvételt a vágólapra szeretné másolni."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Save As"
#~ msgstr "Me&ntés mint..."
diff --git a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
index 412dfa060fd..4d7a8fe6fe6 100644
--- a/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
+++ b/tde-i18n-hu/messages/tdegraphics/kviewpresenterplugin.po
@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-22 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-18 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@@ -24,33 +24,33 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr ""
-#: kviewpresenter.cpp:70
+#: kviewpresenter.cpp:69
msgid "&Image List..."
msgstr "Ké&plista..."
-#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:73 kviewpresenter.cpp:372
-#: kviewpresenter.cpp:373
+#: imagelistdialog.ui:155 kviewpresenter.cpp:72 kviewpresenter.cpp:365
+#: kviewpresenter.cpp:366
#, no-c-format
msgid "Start &Slideshow"
msgstr "Dia&vetítés"
-#: kviewpresenter.cpp:74
+#: kviewpresenter.cpp:73
msgid "&Previous Image in List"
msgstr "Az &előző kép a listában"
-#: kviewpresenter.cpp:77
+#: kviewpresenter.cpp:76
msgid "&Next Image in List"
msgstr "A &következő kép a listában"
-#: kviewpresenter.cpp:100
+#: kviewpresenter.cpp:99
msgid "Open &Multiple Files..."
msgstr "&Több fájl megnyitása..."
-#: kviewpresenter.cpp:366 kviewpresenter.cpp:367
+#: kviewpresenter.cpp:359 kviewpresenter.cpp:360
msgid "Stop &Slideshow"
msgstr "A vetítés &leállítása"
-#: kviewpresenter.cpp:415
+#: kviewpresenter.cpp:408
#, c-format
msgid ""
"Could not load\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"Nem sikerült betölteni:\n"
"%1"
-#: kviewpresenter.cpp:445
+#: kviewpresenter.cpp:436
#, c-format
msgid ""
"Wrong format\n"