summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 26b43308606..73e43fe4b03 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2026-03-04 18:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2026-03-14 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-28 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "名前を付けて保存(&A)..."
#: ../../dependencies/tqt/src/widgets/tqtitlebar.cpp:116
#: ../../dependencies/tqt/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529
#: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1004 tdeui/kdatepicker.cpp:529
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 tdeui/kdatepicker.cpp:529
#: tdeui/kdockwidget.cpp:230
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
@@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "閉じる"
#: ../../dependencies/tqt/src/workspace/tqworkspace.cpp:341
#: common_texts.cpp:115 tdecore/kcheckaccelerators.cpp:158
#: tdehtml/htmlpageinfo.ui:250 tdehtml/kjserrordlg.ui:31
-#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:220
+#: tdemdi/tdemdichildfrm.cpp:1272 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:219
#: tdeui/kstdaction_p.h:46 tdeui/kstdguiitem.cpp:174
#, no-c-format
msgid "&Close"
@@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "ファイル"
msgid "Continue"
msgstr "続行"
-#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:995
+#: common_texts.cpp:150 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:994
msgid "Restore"
msgstr "復元"
@@ -6717,7 +6717,7 @@ msgstr "致命的なパースエラー: %1 行 %2, 列 %3"
msgid "XML parsing error"
msgstr "XML 解析エラー"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:476
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:474
msgid ""
"Unable to start new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
@@ -6727,7 +6727,7 @@ msgstr ""
"システムが可能なファイルの最大オープン数に達したか、あなたに許可されている"
"ファイルのオープン数がその上限に達した可能性があります。"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:498
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:496
msgid ""
"Unable to create new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
@@ -6737,11 +6737,11 @@ msgstr ""
"システムが可能なプロセスの最大数に達したか、あなたに許可されているプロセス数"
"がその上限に達した可能性があります。"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:590
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:588
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr "実行ファイル '%1' が見つかりません。"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:606
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:604
msgid ""
"Could not open library '%1'.\n"
"%2"
@@ -6752,12 +6752,12 @@ msgstr ""
#: ../../dependencies/tqt/src/network/tqftp.cpp:1250
#: ../../dependencies/tqt/src/network/tqftp.cpp:1978
#: ../../dependencies/tqt/src/network/tqhttp.cpp:1226
-#: ../../dependencies/tqt/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
+#: ../../dependencies/tqt/src/network/tqhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:645
msgid "Unknown error"
msgstr "未知のエラー"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:649
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:644
msgid ""
"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
"%2"
@@ -6826,45 +6826,45 @@ msgid ""
"Overlap"
msgstr "重ねる"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:139
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:79 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:138
msgid "Tool &Views"
msgstr "ツールビュー(&V)"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:81 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:153
msgid "Tool &Docks"
msgstr "ドックツール(&D)"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:155
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:82 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:154
msgid "Switch Top Dock"
msgstr "上ドックを切り替え"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:157
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:84 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:156
msgid "Switch Left Dock"
msgstr "左ドックを切り替え"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:159
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:86 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:158
msgid "Switch Right Dock"
msgstr "右ドックを切り替え"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:161
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:88 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:160
msgid "Switch Bottom Dock"
msgstr "下ドックを切り替え"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:164
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:91 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:163
msgid "Previous Tool View"
msgstr "前のツールビュー"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:166
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:93 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:165
msgid "Next Tool View"
msgstr "次のツールビュー"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:260
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:148 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:259
#: tdeui/kdockwidget.cpp:2945
#, c-format
msgid "Show %1"
msgstr "%1 を表示"
-#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:265
+#: tdemdi/tdemdi/guiclient.cpp:152 tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:262
#: tdeui/kdockwidget.cpp:2939
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -6919,98 +6919,98 @@ msgstr "ドックから分離(&U)"
msgid "Unnamed"
msgstr "名前なし"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:142
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:141
msgid "MDI Mode"
msgstr "MDI モード"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:143 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2593
msgid "&Toplevel Mode"
msgstr "トップレベルモード(&T)"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:143 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2594
msgid "C&hildframe Mode"
msgstr "子フレームモード(&H)"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:143 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2595
msgid "Ta&b Page Mode"
msgstr "タブページモード(&B)"
-#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:144 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2597
+#: tdemdi/tdemdiguiclient.cpp:143 tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2596
msgid "I&DEAl Mode"
msgstr "I&DEAl モード"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:979
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:978
msgid "Window"
msgstr "ウィンドウ"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:992
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:991
msgid "Undock"
msgstr "ドックから分離"
#: ../../dependencies/tqt/src/widgets/tqtitlebar.cpp:111
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:997
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:996
msgid "Maximize"
msgstr "最大化"
#: ../../dependencies/tqt/src/widgets/tqtitlebar.cpp:105
#: ../../dependencies/tqt/src/workspace/tqworkspace.cpp:1505
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:999 tdeui/ksystemtray.cpp:84
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:998 tdeui/ksystemtray.cpp:84
msgid "Minimize"
msgstr "最小化"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1002
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1001
msgid "Dock"
msgstr "ドック"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1007
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:1006
msgid "Operations"
msgstr "操作"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2577
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2576
msgid "Close &All"
msgstr "すべて閉じる(&A)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2586
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2585
msgid "&Minimize All"
msgstr "すべて最小化(&M)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2592
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2591
msgid "&MDI Mode"
msgstr "&MDI モード"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2619
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2618
msgid "&Tile"
msgstr "タイル(&T)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2620
msgid "Ca&scade Windows"
msgstr "ウィンドウをカスケード(&S)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2621
msgid "Cascade &Maximized"
msgstr "最大化してカスケード(&M)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2622
msgid "Expand &Vertically"
msgstr "垂直方向に最大化(&V)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2623
msgid "Expand &Horizontally"
msgstr "水平方向に最大化(&H)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2624
msgid "Tile &Non-Overlapped"
msgstr "重ならないように並べる(&N)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2625
msgid "Tile Overla&pped"
msgstr "重ねて並べる(&P)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2627
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2626
msgid "Tile V&ertically"
msgstr "垂直方向に並べる(&E)"
-#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2633
+#: tdemdi/tdemdimainfrm.cpp:2632
msgid "&Dock/Undock"
msgstr "ドック/ドックから分離(&D)"