summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po6
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po24
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po230
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po21
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po26
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po34
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po14
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po216
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po46
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po90
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po68
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po72
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po4
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po52
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po16
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po58
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po8
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po26
18 files changed, 521 insertions, 490 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
index 5ece2247b88..dd74c109f43 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drkonqi\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "kom@kde.gr.jp,shinsaku@users.sourceforge.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
-#: backtrace.cpp:97
+#: backtrace.cpp:99
msgid "Could not generate a backtrace as the debugger '%1' was not found."
msgstr "'%1' が見つからず、バックトレースを生成できませんでした。"
-#: backtrace.cpp:146
+#: backtrace.cpp:148
#, fuzzy
msgid "Administrative access is required to generate a backtrace"
msgstr "バックトレースを生成できませんでした。"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po
index 41d7e5c25ba..a2cce9a3163 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kay.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kay\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-13 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: medianotifier.cpp:209
+#: medianotifier.cpp:215
msgid ""
"An autorun file has been found on your '%1'. Do you want to execute it?\n"
"Note that executing a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -23,12 +23,12 @@ msgstr ""
"自動起動ファイルが '%1' に見つかりました。これを実行しますか?\n"
"媒体上のファイルを実行すると、システムのセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。"
-#: medianotifier.cpp:213
+#: medianotifier.cpp:219
#, c-format
msgid "Autorun - %1"
msgstr "自動起動 - %1"
-#: medianotifier.cpp:283
+#: medianotifier.cpp:289
msgid ""
"An autoopen file has been found on your '%1'. Do you want to open '%2'?\n"
"Note that opening a file on a medium may compromise your system's security"
@@ -36,38 +36,38 @@ msgstr ""
"自動オープンファイルが '%1' に見つかりました。'%2' を開きますか?\n"
"媒体上のファイルを開くと、システムのセキュリティを危うくする可能性があることに注意してください。"
-#: medianotifier.cpp:287
+#: medianotifier.cpp:293
#, c-format
msgid "Autoopen - %1"
msgstr "自動オープン - %1"
-#: medianotifier.cpp:384
+#: medianotifier.cpp:390
msgid "Low Disk Space"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:388
+#: medianotifier.cpp:394
msgid "Start Konqueror"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:390
+#: medianotifier.cpp:396
msgid ""
"You are running low on disk space on your home partition (currently %1% free), "
"would you like to run Konqueror to free some disk space and fix the problem?"
msgstr ""
-#: medianotifier.cpp:394
+#: medianotifier.cpp:400
msgid "Do not ask again"
msgstr ""
-#: notificationdialog.cpp:38
+#: notificationdialog.cpp:40
msgid "Medium Detected"
msgstr "媒体を検知しました"
-#: notificationdialog.cpp:52
+#: notificationdialog.cpp:54
msgid "<b>Medium type:</b>"
msgstr "<b>媒体タイプ:</b>"
-#: notificationdialog.cpp:65
+#: notificationdialog.cpp:67
msgid "Configure..."
msgstr "設定..."
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po
index 74647659c78..abc245e878b 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmkicker.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -169,18 +169,18 @@ msgstr ""
#: main.cpp:361
#, fuzzy
msgid ""
-"(c) 2009 - 2010 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2009 - 2014 Timothy Pearson\n"
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
msgstr ""
"(c) 1999 - 2001 Matthias Elter\n"
"(c) 2002 - 2003 Aaron J. Seigo"
-#: menutab_impl.cpp:129
+#: menutab_impl.cpp:134
msgid "Quick Browser"
msgstr "クイックブラウザ"
-#: menutab_impl.cpp:311
+#: menutab_impl.cpp:325
msgid ""
"The TDE menu editor (kmenuedit) could not be launched.\n"
"Perhaps it is not installed or not in your path."
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
"TDE メニューエディタ (kmenuedit) を起動できませんでした。\n"
"インストールされていないか、PATH に存在しません。"
-#: menutab_impl.cpp:313
+#: menutab_impl.cpp:327
msgid "Application Missing"
msgstr "アプリケーションがありません"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgid "All Screens"
msgstr "すべてのスクリーン"
#. i18n: file positiontab.ui line 412
-#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:618
+#: positiontab_impl.cpp:535 rc.cpp:626
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
@@ -272,7 +272,7 @@ msgid ""
msgstr "パネルの「隠す」ボタンの表示サイズを指定します。"
#. i18n: file advancedOptions.ui line 52
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:624
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:632
#, no-c-format
msgid " pixels"
msgstr " ピクセル"
@@ -512,7 +512,7 @@ msgid "Trusted Applets"
msgstr "信頼できるアプレット"
#. i18n: file hidingtab.ui line 44
-#: rc.cpp:134 rc.cpp:557
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:565
#, no-c-format
msgid "S&ettings for:"
msgstr "設定するパネル(&E):"
@@ -1201,44 +1201,68 @@ msgstr ""
#. i18n: file menutab.ui line 294
#: rc.cpp:479
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show top ima&ge"
+msgstr "サイドイメージを表示する(&G)"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 302
+#: rc.cpp:482
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>When this option is selected an image will appear on top of the TDE Menu. "
+"The image will be tinted according to your color settings.\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t\n"
+"\t\t\t\t\t\t\t\t"
+"<p><b>Tip</b>: You can customize the image that appears in the TDE Menu by "
+"putting image files called kside_top_left.png and kside_top_right.png, and a "
+"tileable image file called kside_top_tile.png in "
+"$TDEHOME/share/apps/kicker/pics.</qt>"
+msgstr ""
+"<qt>このオプションを有効にすると、K メニューの左側に画像が表示されます。この画像には色の設定に応じた色が付きます。\n"
+"\n"
+"<p>ヒント: K メニューの画像をカスタマイズするには、kside.png という名前の画像ファイルと kside_tile.png "
+"という名前のタイル表示可能な画像を作成し、$TDEHOME/share/apps/kicker/pics に置いてください。</qt>"
+
+#. i18n: file menutab.ui line 310
+#: rc.cpp:487
#, no-c-format
msgid "Display text in menu button"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 300
-#: rc.cpp:482
+#. i18n: file menutab.ui line 316
+#: rc.cpp:490
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected the text below will be shown in the TDE Menu "
"button."
msgstr "これを選択すると、K メニューの項目にアイコンと名前が表示されます。"
-#. i18n: file menutab.ui line 323
-#: rc.cpp:485
+#. i18n: file menutab.ui line 339
+#: rc.cpp:493
#, no-c-format
msgid "Text:"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 347
-#: rc.cpp:488
+#. i18n: file menutab.ui line 363
+#: rc.cpp:496
#, no-c-format
msgid "Font:"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 406
-#: rc.cpp:491
+#. i18n: file menutab.ui line 422
+#: rc.cpp:499
#, no-c-format
msgid "QuickBrowser Menus"
msgstr "クイックブラウザメニュー"
-#. i18n: file menutab.ui line 425
-#: rc.cpp:494 rc.cpp:512
+#. i18n: file menutab.ui line 441
+#: rc.cpp:502 rc.cpp:520
#, no-c-format
msgid "Ma&ximum number of entries:"
msgstr "最大項目数(&X):"
-#. i18n: file menutab.ui line 431
-#: rc.cpp:497 rc.cpp:500
+#. i18n: file menutab.ui line 447
+#: rc.cpp:505 rc.cpp:508
#, no-c-format
msgid ""
"When browsing directories that contain a lot of files, the QuickBrowser can "
@@ -1249,56 +1273,56 @@ msgstr ""
"大量のファイルを含むディレクトリをブラウズしていると、クイックブラウザがデスクトップを覆いつくしてしまうことがあります。そのようなことを防ぐために、ここでクイッ"
"クブラウザで一度に表示する最大項目数を設定できます。低解像度の場合に便利です。"
-#. i18n: file menutab.ui line 458
-#: rc.cpp:503
+#. i18n: file menutab.ui line 474
+#: rc.cpp:511
#, no-c-format
msgid "Show hidden fi&les"
msgstr "隠しファイルを表示する(&L)"
-#. i18n: file menutab.ui line 464
-#: rc.cpp:506
+#. i18n: file menutab.ui line 480
+#: rc.cpp:514
#, no-c-format
msgid ""
"If this option is enabled, hidden files (i.e. files beginning with a dot) will "
"be shown in the QuickBrowser menus."
msgstr "このオプションを有効にすると、ファイル名がドット (.) で始まる隠しファイルもクイックブラウザメニューに表示されます。"
-#. i18n: file menutab.ui line 491
-#: rc.cpp:509
+#. i18n: file menutab.ui line 507
+#: rc.cpp:517
#, no-c-format
msgid "Recent Documents Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 516
-#: rc.cpp:515 rc.cpp:518
+#. i18n: file menutab.ui line 532
+#: rc.cpp:523 rc.cpp:526
#, no-c-format
msgid ""
"This sets the maximum number of recently accessed documents stored for fast "
"retrieval."
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 562
-#: rc.cpp:521
+#. i18n: file menutab.ui line 578
+#: rc.cpp:529
#, no-c-format
msgid "QuickStart Menu Items"
msgstr "クイックスタートメニュー"
-#. i18n: file menutab.ui line 581
-#: rc.cpp:524
+#. i18n: file menutab.ui line 597
+#: rc.cpp:532
#, no-c-format
msgid "Maxim&um number of entries:"
msgstr "最大項目数(&U):"
-#. i18n: file menutab.ui line 587
-#: rc.cpp:527
+#. i18n: file menutab.ui line 603
+#: rc.cpp:535
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define the maximum number of applications that should "
"be displayed in the QuickStart menu area."
msgstr "クイックスタートメニューに表示するアプリケーションの最大数を指定します。"
-#. i18n: file menutab.ui line 604
-#: rc.cpp:530
+#. i18n: file menutab.ui line 620
+#: rc.cpp:538
#, no-c-format
msgid ""
"This option allows you to define how many applications should be displayed at "
@@ -1306,48 +1330,48 @@ msgid ""
msgstr "クイックスタートメニューに表示するアプリケーションの最大数を指定します。"
# ACCELERATOR changed by translator
-#. i18n: file menutab.ui line 614
-#: rc.cpp:533
+#. i18n: file menutab.ui line 630
+#: rc.cpp:541
#, no-c-format
msgid "Show the &applications most recently used"
msgstr "最近使用したアプリケーションを表示(&T)"
-#. i18n: file menutab.ui line 620
-#: rc.cpp:536
+#. i18n: file menutab.ui line 636
+#: rc.cpp:544
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
"applications you have used most recently."
msgstr "このオプションを選択すると、クイックスタートメニューに最近使用したアプリケーションが表示されます。"
-#. i18n: file menutab.ui line 628
-#: rc.cpp:539
+#. i18n: file menutab.ui line 644
+#: rc.cpp:547
#, no-c-format
msgid "Show the applications most fre&quently used"
msgstr "最も使用したアプリケーションを表示(&Q)"
-#. i18n: file menutab.ui line 631
-#: rc.cpp:542
+#. i18n: file menutab.ui line 647
+#: rc.cpp:550
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected the QuickStart menu area will be filled with the "
"applications you use most frequently."
msgstr "このオプションを選択すると、クイックスタートメニューに最も使用したアプリケーションが表示されます。"
-#. i18n: file menutab.ui line 658
-#: rc.cpp:545
+#. i18n: file menutab.ui line 674
+#: rc.cpp:553
#, fuzzy, no-c-format
msgid "TDE Menu Search"
msgstr "K メニュー"
-#. i18n: file menutab.ui line 669
-#: rc.cpp:548
+#. i18n: file menutab.ui line 685
+#: rc.cpp:556
#, no-c-format
msgid "Show search field in TDE Menu"
msgstr ""
-#. i18n: file menutab.ui line 675
-#: rc.cpp:551
+#. i18n: file menutab.ui line 691
+#: rc.cpp:559
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"<qt>When this option is selected a text-based search field will appear in the "
@@ -1355,7 +1379,7 @@ msgid ""
msgstr "パネルの左端に「隠す」ボタンを表示します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 17
-#: rc.cpp:554
+#: rc.cpp:562
#, no-c-format
msgid ""
"This is a list of all the panels currently active on your desktop. Select one "
@@ -1363,13 +1387,13 @@ msgid ""
msgstr "これは現在デスクトップ上でアクティブなパネルのリストです。設定するパネルを選択してください。"
#. i18n: file positiontab.ui line 83
-#: rc.cpp:560
+#: rc.cpp:568
#, no-c-format
msgid "Screen"
msgstr "スクリーン"
#. i18n: file positiontab.ui line 139
-#: rc.cpp:563
+#: rc.cpp:571
#, no-c-format
msgid ""
"This preview image shows how the panel will appear on your screen with the "
@@ -1381,25 +1405,25 @@ msgstr ""
"のオプションを使って、パネルの縦横のサイズを変更できます。"
#. i18n: file positiontab.ui line 191
-#: rc.cpp:566
+#: rc.cpp:574
#, no-c-format
msgid "Identify"
msgstr "識別番号"
#. i18n: file positiontab.ui line 194
-#: rc.cpp:569
+#: rc.cpp:577
#, no-c-format
msgid "This button displays each monitor's identifying number"
msgstr "このボタンは各モニタの識別番号を表示します"
#. i18n: file positiontab.ui line 212
-#: rc.cpp:572
+#: rc.cpp:580
#, no-c-format
msgid "&Xinerama screen:"
msgstr "Xinerama スクリーン(&X):"
#. i18n: file positiontab.ui line 223
-#: rc.cpp:575
+#: rc.cpp:583
#, no-c-format
msgid ""
"This menu selects which screen the Panel will be displayed on in a "
@@ -1407,13 +1431,13 @@ msgid ""
msgstr "このメニューは、マルチモニタシステムでパネルをどのスクリーンに表示させるかを選択します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 260
-#: rc.cpp:578
+#: rc.cpp:586
#, no-c-format
msgid "Len&gth"
msgstr "長さ(&G)"
#. i18n: file positiontab.ui line 264
-#: rc.cpp:581
+#: rc.cpp:589
#, no-c-format
msgid ""
"This group of settings determines how the panel is aligned, including\n"
@@ -1421,7 +1445,7 @@ msgid ""
msgstr "ここでパネルのスクリーン上の位置や、スクリーン上に占める大きさなどを設定します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 312
-#: rc.cpp:585
+#: rc.cpp:593
#, no-c-format
msgid ""
"This slider defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1429,13 +1453,13 @@ msgid ""
msgstr "このスライダーでスクリーンの幅または高さに対するパネルの長さをパーセントで指定します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 329
-#: rc.cpp:588
+#: rc.cpp:596
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file positiontab.ui line 332
-#: rc.cpp:591
+#: rc.cpp:599
#, no-c-format
msgid ""
"This spinbox defines how much of the screen's edge will be occupied by the "
@@ -1443,13 +1467,13 @@ msgid ""
msgstr "このスピンボックスでスクリーンの幅または高さに対するパネルの長さをパーセントで指定します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 342
-#: rc.cpp:594
+#: rc.cpp:602
#, no-c-format
msgid "&Expand as required to fit contents"
msgstr "内容に合わせて伸ばす(&E)"
#. i18n: file positiontab.ui line 345
-#: rc.cpp:597
+#: rc.cpp:605
#, no-c-format
msgid ""
"When this option is selected, the panel will grow as necessary to accommodate "
@@ -1457,61 +1481,61 @@ msgid ""
msgstr "このオプションを有効にすると、配置されたボタンやアプレットをすべて表示するために、必要に応じて自動的にパネルの長さが伸びます。"
#. i18n: file positiontab.ui line 380
-#: rc.cpp:600
+#: rc.cpp:608
#, no-c-format
msgid "Si&ze"
msgstr "サイズ(&Z)"
#. i18n: file positiontab.ui line 383
-#: rc.cpp:603
+#: rc.cpp:611
#, no-c-format
msgid "This sets the size of the panel."
msgstr "パネルのサイズを設定します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 392
-#: rc.cpp:606
+#: rc.cpp:614
#, no-c-format
msgid "Tiny"
msgstr "極小"
#. i18n: file positiontab.ui line 397
-#: rc.cpp:609
+#: rc.cpp:617
#, no-c-format
msgid "Small"
msgstr "小"
#. i18n: file positiontab.ui line 402
-#: rc.cpp:612
+#: rc.cpp:620
#, no-c-format
msgid "Normal"
msgstr "標準"
#. i18n: file positiontab.ui line 407
-#: rc.cpp:615
+#: rc.cpp:623
#, no-c-format
msgid "Large"
msgstr "大"
#. i18n: file positiontab.ui line 484
-#: rc.cpp:621
+#: rc.cpp:629
#, no-c-format
msgid "This slider defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr "「カスタム」を選択した場合、このスライダーでパネルのサイズを指定します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 507
-#: rc.cpp:627
+#: rc.cpp:635
#, no-c-format
msgid "This spinbox defines the panel size when the Custom option is selected."
msgstr "「カスタム」を選択した場合、このスピンボックスでパネルのサイズを指定します。"
#. i18n: file positiontab.ui line 519
-#: rc.cpp:630
+#: rc.cpp:638
#, no-c-format
msgid "Position"
msgstr "位置"
#. i18n: file positiontab.ui line 525
-#: rc.cpp:633
+#: rc.cpp:641
#, no-c-format
msgid ""
"Here you can set the position of the panel highlighted on the left side. You "
@@ -1523,142 +1547,142 @@ msgstr ""
"ともできます。"
#. i18n: file positiontab.ui line 609
-#: rc.cpp:636
+#: rc.cpp:644
#, no-c-format
msgid "Alt+1"
msgstr "Alt+1"
#. i18n: file positiontab.ui line 643
-#: rc.cpp:639
+#: rc.cpp:647
#, no-c-format
msgid "Alt+2"
msgstr "Alt+2"
#. i18n: file positiontab.ui line 677
-#: rc.cpp:642
+#: rc.cpp:650
#, no-c-format
msgid "Alt+3"
msgstr "Alt+3"
#. i18n: file positiontab.ui line 721
-#: rc.cpp:645
+#: rc.cpp:653
#, no-c-format
msgid "Alt+="
msgstr "Alt+="
#. i18n: file positiontab.ui line 755
-#: rc.cpp:648
+#: rc.cpp:656
#, no-c-format
msgid "Alt+-"
msgstr "Alt+-"
#. i18n: file positiontab.ui line 789
-#: rc.cpp:651
+#: rc.cpp:659
#, no-c-format
msgid "Alt+0"
msgstr "Alt+0"
#. i18n: file positiontab.ui line 833
-#: rc.cpp:654
+#: rc.cpp:662
#, no-c-format
msgid "Alt+9"
msgstr "Alt+9"
#. i18n: file positiontab.ui line 867
-#: rc.cpp:657
+#: rc.cpp:665
#, no-c-format
msgid "Alt+8"
msgstr "Alt+8"
#. i18n: file positiontab.ui line 901
-#: rc.cpp:660
+#: rc.cpp:668
#, no-c-format
msgid "Alt+7"
msgstr "Alt+7"
#. i18n: file positiontab.ui line 945
-#: rc.cpp:663
+#: rc.cpp:671
#, no-c-format
msgid "Alt+4"
msgstr "Alt+4"
#. i18n: file positiontab.ui line 979
-#: rc.cpp:666
+#: rc.cpp:674
#, no-c-format
msgid "Alt+5"
msgstr "Alt+5"
#. i18n: file positiontab.ui line 1013
-#: rc.cpp:669
+#: rc.cpp:677
#, no-c-format
msgid "Alt+6"
msgstr "Alt+6"
-#: rc.cpp:670
+#: rc.cpp:678
#, fuzzy
msgid "KDE Button"
msgstr "TDE ボタン"
-#: rc.cpp:671
+#: rc.cpp:679
msgid "Blue Wood"
msgstr "ブルーウッド"
-#: rc.cpp:672
+#: rc.cpp:680
msgid "Green Wood"
msgstr "グリーンウッド"
-#: rc.cpp:673
+#: rc.cpp:681
msgid "Light Gray"
msgstr "ライトグレー"
-#: rc.cpp:674
+#: rc.cpp:682
msgid "Light Green"
msgstr "ライトグリーン"
-#: rc.cpp:675
+#: rc.cpp:683
msgid "Light Pastel"
msgstr "ライトパステル"
-#: rc.cpp:676
+#: rc.cpp:684
msgid "Light Purple"
msgstr "ライトパープル"
-#: rc.cpp:677
+#: rc.cpp:685
msgid "Nuts And Bolts"
msgstr "ナッツアンドボルト"
-#: rc.cpp:678
+#: rc.cpp:686
msgid "Red Wood"
msgstr "レッドウッド"
-#: rc.cpp:679
+#: rc.cpp:687
msgid "Solid Blue"
msgstr "ソリッドブルー"
-#: rc.cpp:680
+#: rc.cpp:688
msgid "Solid Gray"
msgstr "ソリッドグレー"
-#: rc.cpp:681
+#: rc.cpp:689
msgid "Solid Green"
msgstr "ソリッドグリーン"
-#: rc.cpp:682
+#: rc.cpp:690
msgid "Solid Orange"
msgstr "ソリッドオレンジ"
-#: rc.cpp:683
+#: rc.cpp:691
msgid "Solid Pastel"
msgstr "ソリッドパステル"
-#: rc.cpp:684
+#: rc.cpp:692
msgid "Solid Purple"
msgstr "ソリッドパープル"
-#: rc.cpp:685
+#: rc.cpp:693
msgid "Solid Red"
msgstr "ソリッドレッド"
-#: rc.cpp:686
+#: rc.cpp:694
msgid "Solid Tigereye"
msgstr "ソリッドタイガーアイ"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po
index 712a6d6cd97..b1f0dc449d4 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmsamba.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -17,29 +17,30 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: main.cpp:63
+#: main.cpp:65
msgid "&Exports"
msgstr "エクスポート(&E)"
-#: main.cpp:64
+#: main.cpp:66
msgid "&Imports"
msgstr "インポート(&I)"
-#: main.cpp:65
+#: main.cpp:67
msgid "&Log"
msgstr "ログ(&L)"
# ACCELERATOR changed by translator
-#: main.cpp:66
+#: main.cpp:68
msgid "&Statistics"
msgstr "統計(&T)"
-#: main.cpp:71
+#: main.cpp:73
+#, fuzzy
msgid ""
"The Samba and NFS Status Monitor is a front end to the programs <em>"
"smbstatus</em> and <em>showmount</em>. Smbstatus reports on current Samba "
"connections, and is part of the suite of Samba tools, which implements the SMB "
-"(Session Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
+"(Server Message Block) protocol, also called the NetBIOS or LanManager "
"protocol. This protocol can be used to provide printer sharing or drive sharing "
"services on a network including machines running the various flavors of "
"Microsoft Windows."
@@ -59,15 +60,15 @@ msgstr ""
"の結果を解析しています。一部のシステムでは showmount は /usr/sbin にあるので、showmount が PATH "
"の通る場所にあるかどうかを確認してください。"
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:87
msgid "kcmsamba"
msgstr "kcmsamba"
-#: main.cpp:86
+#: main.cpp:88
msgid "TDE Panel System Information Control Module"
msgstr "TDE パネル システム情報コントロールモジュール"
-#: main.cpp:88
+#: main.cpp:90
#, fuzzy
msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
msgstr "(c) 2002 TDE 情報コントロールモジュール Samba チーム"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po
index 1b7f09120cf..385b97cd6cb 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kcmtdeio.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkio\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-24 12:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr ""
"が使用する、最近読まれたページを格納する内部メモリです。再度そのページを見ようとすると、インターネットからダウンロードせずにキャッシュから読み込みます。これによ"
"ってページの表示がずっと速くなります。</p>"
-#: kcookiesmain.cpp:32
+#: kcookiesmain.cpp:36
msgid ""
"Unable to start the cookie handler service.\n"
"You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer."
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
"クッキーハンドラサービスを開始できません。\n"
"コンピュータに保存されているクッキーを管理できません。"
-#: kcookiesmain.cpp:42
+#: kcookiesmain.cpp:46
msgid "&Policy"
msgstr "ポリシー(&P)"
-#: kcookiesmain.cpp:48
+#: kcookiesmain.cpp:54
msgid "&Management"
msgstr "管理(&M)"
-#: kcookiesmain.cpp:83
+#: kcookiesmain.cpp:91
msgid ""
"<h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other TDE "
"applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a "
@@ -202,7 +202,7 @@ msgstr ""
"<br>のように設定されている場合、設定されている値 http://localhost:3128 ではなく、<b>HTTP_PROXY</b> "
"を入力してください。</qt>"
-#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:372
+#: kenvvarproxydlg.cpp:147 kenvvarproxydlg.cpp:296 kproxydlg.cpp:387
msgid "Invalid Proxy Setup"
msgstr "無効なプロキシ設定"
@@ -325,14 +325,14 @@ msgstr "プロキシ(&X)"
msgid "&SOCKS"
msgstr "&SOCKS"
-#: kproxydlg.cpp:220
+#: kproxydlg.cpp:235
msgid ""
"The address of the automatic proxy configuration script is invalid. Please "
"correct this problem before proceeding. Otherwise, your changes you will be "
"ignored."
msgstr "自動プロキシ設定スクリプトのアドレスが無効です。処理を続ける前に問題を修正してください。そうしなければ、変更は無視されます。"
-#: kproxydlg.cpp:348
+#: kproxydlg.cpp:363
msgid ""
"<h1>Proxy</h1>"
"<p>A proxy server is an intermediate program that sits between your machine and "
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
"スパムを遮断することができます。</p>"
"<p>注: 両方のサービスを提供するプロキシサーバもあります。</p> "
-#: kproxydlg.cpp:367
+#: kproxydlg.cpp:382
msgid ""
"<qt>The proxy settings you specified are invalid."
"<p>Please click on the <b>Setup...</b> button and correct the problem before "
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "変更を反映するには、実行中のアプリケーションを再
msgid "You have to restart TDE for these changes to take effect."
msgstr "変更を反映するには、TDE を再起動する必要があります。"
-#: main.cpp:85
+#: main.cpp:90
msgid ""
"<h1>Local Network Browsing</h1>Here you setup your <b>"
"\"Network Neighborhood\"</b>. You can use either the LISa daemon and the lan:/ "
@@ -404,15 +404,15 @@ msgstr ""
"LISa ホームページ</a>を参照するか、Alexander Neundorf &lt;<a "
"href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>&gt; にお問い合わせください。"
-#: main.cpp:105
+#: main.cpp:110
msgid "&Windows Shares"
msgstr "&Windows 共有"
-#: main.cpp:111
+#: main.cpp:118
msgid "&LISa Daemon"
msgstr "&LISa デーモン"
-#: main.cpp:125
+#: main.cpp:134
msgid "lan:/ Iosla&ve"
msgstr "lan:/ Iosla&ve"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po
index fae73ee43b1..c0a0f2bebcf 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kdesktop.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdesktop\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-09 11:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "<b>ロック解除に失敗しました</b>"
msgid "<b>Warning: Caps Lock on</b>"
msgstr "<b>警告: Caps Lock オン</b>"
-#: lock/lockdlg.cc:561
+#: lock/lockdlg.cc:563
msgid ""
"Cannot unlock the session because the authentication system failed to work;\n"
"you must kill kdesktop_lock (pid %1) manually."
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
"認証システムが働かないので、セッションのロックを解除できません。\n"
"kdesktop_lock (pid %1 ) を手動で削除 (kill コマンドで) しなければなりません。"
-#: lock/lockdlg.cc:616 lock/lockprocess.cc:2395
+#: lock/lockdlg.cc:618 lock/lockprocess.cc:2401
msgid "Authentication Subsystem Notice"
msgstr ""
-#: lock/lockdlg.cc:673
+#: lock/lockdlg.cc:675
#, fuzzy
msgid "New Session"
msgstr "新規セッションを開始"
-#: lock/lockdlg.cc:687
+#: lock/lockdlg.cc:689
msgid ""
"You have chosen to open another desktop session instead of resuming the current "
"one."
@@ -118,56 +118,56 @@ msgstr ""
"は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。TDE "
"パネルとデスクトップメニューからセッションを切り替えることもできます。"
-#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:700
+#: krootwm.cc:899 lock/lockdlg.cc:702
msgid "&Start New Session"
msgstr "新規セッションを開始(&S)"
-#: lock/lockdlg.cc:712
+#: lock/lockdlg.cc:714
msgid "&Do not ask again"
msgstr "今後は確認しない(&D)"
-#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:799
+#: kdesktopbindings.cpp:26 krootwm.cc:466 lock/lockdlg.cc:801
#: lock/securedlg.cc:116
msgid "Switch User"
msgstr "ユーザを切り替え"
-#: lock/lockdlg.cc:824
+#: lock/lockdlg.cc:826
msgid "Session"
msgstr "セッション"
-#: lock/lockdlg.cc:825
+#: lock/lockdlg.cc:827
msgid "Location"
msgstr "場所"
-#: lock/lockdlg.cc:851
+#: lock/lockdlg.cc:853
msgid ""
"_: session\n"
"&Activate"
msgstr "アクティブ(&A)"
-#: lock/lockdlg.cc:860
+#: lock/lockdlg.cc:862
msgid "Start &New Session"
msgstr "新規セッションを開始(&N)"
-#: lock/lockprocess.cc:538 lock/lockprocess.cc:693
+#: lock/lockprocess.cc:541 lock/lockprocess.cc:696
msgid "Securing desktop session"
msgstr ""
-#: lock/lockprocess.cc:1435
+#: lock/lockprocess.cc:1442
msgid ""
"Will not lock the session, as unlocking would be impossible:\n"
msgstr ""
"セッションロックの解除が不可能なので、セッションをロックしません:\n"
-#: lock/lockprocess.cc:1439
+#: lock/lockprocess.cc:1446
msgid "Cannot start <i>kcheckpass</i>."
msgstr "<i>kcheckpass</i> を起動できません"
-#: lock/lockprocess.cc:1440
+#: lock/lockprocess.cc:1447
msgid "<i>kcheckpass</i> is unable to operate. Possibly it is not SetUID root."
msgstr "<i>kcheckpass</i> は動作することができません。おそらく root の SetUID がないからです。"
-#: lock/lockprocess.cc:1483
+#: lock/lockprocess.cc:1490
msgid "No appropriate greeter plugin configured."
msgstr "適切な greeter プラグインが設定されていません。"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po
index e8fa59bb0da..0a67df7f41e 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "表示する URL"
msgid "Trinity Help Center"
msgstr "TDE ヘルプセンター"
-#: application.cpp:65 navigator.cpp:473
+#: application.cpp:65 navigator.cpp:476
#, fuzzy
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "TDE コントロールセンター"
@@ -421,23 +421,23 @@ msgstr "検索オプション"
msgid "G&lossary"
msgstr "用語集(&L)"
-#: navigator.cpp:472
+#: navigator.cpp:475
msgid "Start Page"
msgstr "スタートページ"
-#: navigator.cpp:560
+#: navigator.cpp:563
msgid "Unable to run search program."
msgstr "検索プログラムを実行できません"
-#: navigator.cpp:601
+#: navigator.cpp:604
msgid "A search index does not yet exist. Do you want to create the index now?"
msgstr "検索インデックスが存在しません。インデックスを作成しますか?"
-#: navigator.cpp:605
+#: navigator.cpp:608
msgid "Create"
msgstr "作成する"
-#: navigator.cpp:606
+#: navigator.cpp:609
msgid "Do Not Create"
msgstr "作成しない"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po
index f5c10ad724e..b2fd7aa7852 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/kicker.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-21 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "デスクトップアクセス"
msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "アプリケーション、タスク、デスクトップセッションにアクセス"
-#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:87
+#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 ui/k_mnu.cpp:88
msgid "TDE Menu"
msgstr "K メニュー"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "TDE 以外のアプリケーションを実行できません。"
msgid "Kicker Error"
msgstr "Kicker エラー"
-#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1404
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1902
+#: buttons/servicemenubutton.cpp:62 ui/k_new_mnu.cpp:1412
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1910
msgid "Applications"
msgstr "アプリケーション"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "実行ファイルではありません"
msgid "Select Other"
msgstr "他を選択"
-#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1029
+#: ui/itemview.cpp:475 ui/k_new_mnu.cpp:1037
#, fuzzy
msgid "New Applications"
msgstr "アプリケーション"
@@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "アプリケーション"
msgid "Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:378 ui/k_new_mnu.cpp:1356
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "ユーザを切り替え"
@@ -359,47 +359,47 @@ msgstr ""
msgid "Directory: "
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:267
+#: ui/k_mnu.cpp:268
msgid "Press '/' to search..."
msgstr ""
-#: ui/k_mnu.cpp:286
+#: ui/k_mnu.cpp:287
msgid "All Applications"
msgstr "すべてのアプリケーション"
-#: ui/k_mnu.cpp:288
+#: ui/k_mnu.cpp:289
msgid "Actions"
msgstr "アクション"
-#: ui/k_mnu.cpp:320
+#: ui/k_mnu.cpp:321
msgid "Quick Browser"
msgstr "クイックブラウザ"
-#: ui/k_mnu.cpp:369 ui/k_new_mnu.cpp:1421
+#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "コマンドを実行..."
-#: ui/k_mnu.cpp:390 ui/k_new_mnu.cpp:1350
+#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "セッションを保存"
-#: ui/k_mnu.cpp:395
+#: ui/k_mnu.cpp:396
msgid "Lock Session"
msgstr "セッションをロック"
-#: ui/k_mnu.cpp:400
+#: ui/k_mnu.cpp:401
msgid "Log Out..."
msgstr "ログアウト..."
-#: ui/k_mnu.cpp:476 ui/k_new_mnu.cpp:939 ui/k_new_mnu.cpp:1535
+#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "現在のセッションをロックし、新規セッションを開始"
-#: ui/k_mnu.cpp:478 ui/k_new_mnu.cpp:936 ui/k_new_mnu.cpp:1536
+#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "新規セッションを開始"
-#: ui/k_mnu.cpp:510 ui/k_new_mnu.cpp:1568
+#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session."
"<br>The current session will be hidden and a new login screen will be "
@@ -415,396 +415,396 @@ msgstr ""
"は二番目のセッション、というふうに割り当てられます。セッションを切り替えるには、CTRL と ALT と該当するファンクションキーを同時に押します。TDE "
"パネルとデスクトップメニューからセッションを切り替えることもできます。</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:521 ui/k_new_mnu.cpp:1579
+#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "警告 - 新規セッション"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1580
+#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "新規セッションを開始(&S)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:204
+#: ui/k_new_mnu.cpp:212
msgid "User&nbsp;<b>%1</b>&nbsp;on&nbsp;<b>%2</b>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:223
+#: ui/k_new_mnu.cpp:231
msgid "Most commonly used applications and documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:226
+#: ui/k_new_mnu.cpp:234
#, fuzzy
msgid "List of installed applications"
msgstr "最も使用したアプリケーション"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:231
+#: ui/k_new_mnu.cpp:239
msgid ""
"Information and configuration of your system, access to personal files, network "
"resources and connected disk drives"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:240
+#: ui/k_new_mnu.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Recently used applications and documents"
msgstr "最近使用したアプリケーション"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:244
+#: ui/k_new_mnu.cpp:252
msgid "<qt>Logout, switch user, switch off or reset, suspend of the system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:248
+#: ui/k_new_mnu.cpp:256
msgid "<p align=\"center\"> <u>F</u>avorites</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:249
+#: ui/k_new_mnu.cpp:257
msgid "<p align=\"center\"><u>H</u>istory</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:251
+#: ui/k_new_mnu.cpp:259
msgid "<p align=\"center\"> <u>C</u>omputer</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:252
+#: ui/k_new_mnu.cpp:260
msgid "<p align=\"center\"><u>A</u>pplications</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:254
+#: ui/k_new_mnu.cpp:262
msgid "<p align=\"center\"><u>L</u>eave</p>"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:314
+#: ui/k_new_mnu.cpp:322
msgid "Search Internet"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:326
+#: ui/k_new_mnu.cpp:334
#, fuzzy
msgid "Search Index"
msgstr "検索(&S):"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:415
+#: ui/k_new_mnu.cpp:423
#, fuzzy
msgid "Applications, Contacts and Documents"
msgstr "アプリケーション、タスク、デスクトップセッションにアクセス"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:925
+#: ui/k_new_mnu.cpp:933
msgid "Start '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:927
+#: ui/k_new_mnu.cpp:935
msgid "Start '%1' (current)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:929
+#: ui/k_new_mnu.cpp:937
msgid "Restart and boot directly into '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:937
+#: ui/k_new_mnu.cpp:945
#, fuzzy
msgid "Start a parallel session"
msgstr "新規セッションを開始"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:940
+#: ui/k_new_mnu.cpp:948
#, fuzzy
msgid "Lock screen and start a parallel session"
msgstr "現在のセッションをロックし、新規セッションを開始"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:951
+#: ui/k_new_mnu.cpp:959
msgid "Switch to Session of User '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:952
+#: ui/k_new_mnu.cpp:960
#, fuzzy, c-format
msgid "Session: %1"
msgstr "セッションを保存"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1338
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1346
#, fuzzy
msgid "Session"
msgstr "セッションを保存"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1340
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1348
msgid "Logout"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1341
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1349
#, fuzzy
msgid "End session"
msgstr "セッションを保存"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1343
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
msgid "Lock"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1344
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1352
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "セッションをロック"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1351
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1359
msgid "Save current Session for next login"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1357
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1365
msgid "Manage parallel sessions"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1374
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1382
msgid "System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1375
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1383
msgid "Shutdown Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1376
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1384
msgid "Turn off computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1378
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1386
msgid "&Restart Computer"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1379
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1387
msgid "Restart and boot the default system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1389
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1397
msgid "Start Operating System"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1390
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1398
msgid "Restart and boot another operating system"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1425
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1433
#, fuzzy
msgid "System Folders"
msgstr "フォルダを選択"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1427
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1435
#, fuzzy
msgid "Home Folder"
msgstr "ホームフォルダ(&H)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1436
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1444
msgid "My Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1445
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1453
msgid "My Images"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1454
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1462
msgid "My Music"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1463
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1471
msgid "My Videos"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1472
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1480
msgid "My Downloads"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1475
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1483
#, fuzzy
msgid "Network Folders"
msgstr "フォルダを選択"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1700
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1708
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"You do not have permission to execute this command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1728
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1736
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"Could not run the specified command."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1738
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1746
msgid ""
"<center><b>%1</b></center>\n"
"The specified command does not exist."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:1936
+#: ui/k_new_mnu.cpp:1944
msgid "Documents"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2272 ui/k_new_mnu.cpp:2402
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2280 ui/k_new_mnu.cpp:2410
#, c-format
msgid "Send Email to %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2283
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2291
#, c-format
msgid "Open Addressbook at %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2324
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2332
msgid "- Add ext:type to specify a file extension."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2327
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2335
msgid "- When searching for a phrase, add quotes."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2330
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2338
msgid "- To exclude search terms, use the minus symbol in front."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2333
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2341
msgid "- To search for optional terms, use OR."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2336
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2344
msgid "- You can use upper and lower case."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2339
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2347
msgid "Search Quick Tips"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2391
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2399
msgid "%1 = %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2423
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2431
#, c-format
msgid "Open Local File: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2426
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2434
#, c-format
msgid "Open Local Dir: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2429
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2437
#, c-format
msgid "Open Remote Location: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2457
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2465
msgid "Run '%1'"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2502 ui/k_new_mnu.cpp:2575
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2510 ui/k_new_mnu.cpp:2583
msgid "No matches found"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2627
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2635
msgid "top %1 of %2"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2629
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2637
msgid "%1 (top %2 of %3)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2768
msgid "Do you really want to reset the computer and boot Microsoft Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2768
#, fuzzy
msgid "Start Windows Confirmation"
msgstr "クイックブラウザの設定"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2760
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2768
msgid "Start Windows"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2785
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2793
msgid "Could not start Tomboy."
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2845
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2853
#, fuzzy
msgid "Remove From Favorites"
msgstr "パネルから削除(&R)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2852
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2860
#, fuzzy
msgid "Add to Favorites"
msgstr "パネルに追加(&A)"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2883 ui/service_mnu.cpp:630
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2891 ui/service_mnu.cpp:630
msgid "Add Menu to Desktop"
msgstr "デスクトップにメニューを追加"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2886 ui/service_mnu.cpp:603
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2894 ui/service_mnu.cpp:603
msgid "Add Item to Desktop"
msgstr "デスクトップにアイテムを追加"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2893 ui/service_mnu.cpp:636
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2901 ui/service_mnu.cpp:636
msgid "Add Menu to Main Panel"
msgstr "メインパネルにメニューを追加"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2896 ui/service_mnu.cpp:609
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:609
msgid "Add Item to Main Panel"
msgstr "メインパネルにアイテムを追加"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2902 ui/service_mnu.cpp:642
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:642
msgid "Edit Menu"
msgstr "メニューを編集"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2904 ui/service_mnu.cpp:615
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2912 ui/service_mnu.cpp:615
msgid "Edit Item"
msgstr "アイテムを編集"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2910 ui/service_mnu.cpp:621
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2918 ui/service_mnu.cpp:621
msgid "Put Into Run Dialog"
msgstr "実行ダイアログに入れる"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2938
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2946
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2954
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2962
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Applications"
msgstr "最近使用したアプリケーション"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:2957
+#: ui/k_new_mnu.cpp:2965
#, fuzzy
msgid "Clear Recently Used Documents"
msgstr "最近使用したアプリケーション"
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3542
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3550
msgid "Media"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3601
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3609
msgid "(%1 available)"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3732 ui/k_new_mnu.cpp:3736
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3740 ui/k_new_mnu.cpp:3744
#, c-format
msgid "Directory: %1"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3828
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
msgid "Suspend to Disk"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3829 ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3853
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3837 ui/k_new_mnu.cpp:3845 ui/k_new_mnu.cpp:3853
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3861
msgid "Pause without logging out"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3836
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
msgid "Suspend to RAM"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3844
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
msgid "Freeze"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3852
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3860
msgid "Standby"
msgstr ""
-#: ui/k_new_mnu.cpp:3921
+#: ui/k_new_mnu.cpp:3931
msgid "Suspend failed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po
index f0ce52605b9..3e5a3e398db 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgstr "並べ替え (大文字小文字を区別しない)"
msgid "Name"
msgstr "名前"
-#: listview/konq_listviewwidget.cc:1060
+#: listview/konq_listviewwidget.cc:1058
msgid "You must take the file out of the trash before being able to use it."
msgstr "このファイルを使用するには、先にごみ箱から出す必要があります。"
@@ -2582,11 +2582,11 @@ msgstr "現在のディレクトリでシェルコマンドを実行:"
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "コマンドからの出力: \"%1\""
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:117
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:127
msgid "Rollback to System Default"
msgstr "システムの標準に戻す"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:123
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:133
msgid ""
"<qt>This removes all your entries from the sidebar and adds the system default "
"ones.<BR><B>This procedure is irreversible</B><BR>Do you want to proceed?</qt>"
@@ -2595,55 +2595,55 @@ msgstr ""
"<br><b>この操作は元に戻せません。</b>"
"<br>続けますか?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:278
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:288
msgid "Add New"
msgstr "新規追加"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:279
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:289
msgid "Multiple Views"
msgstr "マルチビュー"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:280
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:290
msgid "Show Tabs Left"
msgstr "タブを左に表示"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:281
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:291
msgid "Show Configuration Button"
msgstr "設定ボタンを表示"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:284
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:294
msgid "Close Navigation Panel"
msgstr "ナビゲーションパネルを閉じる"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:347
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:357
msgid "This entry already exists."
msgstr "このエントリは既に存在します。"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:361 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:371 sidebar/web_module/web_module.cpp:210
msgid "Web SideBar Plugin"
msgstr "ウェブサイドバープラグイン"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:507
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:517
msgid "Enter a URL:"
msgstr "URL を入力:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:515
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:525
msgid "<qt><b>%1</b> does not exist</qt>"
msgstr "<qt>「%1」は存在しません</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:532
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:542
msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> tab?</qt>"
msgstr "<qt>本当に「%1」タブを削除しますか?</qt>"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Set Name"
msgstr "名前を設定"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:547
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:557
msgid "Enter the name:"
msgstr "名前を入力:"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:635
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:645
msgid ""
"You have hidden the navigation panel configuration button. To make it visible "
"again, click the right mouse button on any of the navigation panel buttons and "
@@ -2652,27 +2652,27 @@ msgstr ""
"ナビゲーションパネル設定ボタンを非表示にしました。再び表示させるには、ナビゲーションパネル上でマウスの右ボタンをクリックし、「設定ボタンを表示」を選択してくださ"
"い。"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:734
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:753
msgid "Configure Sidebar"
msgstr "サイドバーを設定"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:859
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:878
msgid "Set Name..."
msgstr "名前を設定..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:860
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:879
msgid "Set URL..."
msgstr "URL を設定..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:861
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:880
msgid "Set Icon..."
msgstr "アイコンを設定..."
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:865
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:884
msgid "Configure Navigation Panel"
msgstr "ナビゲーションパネルを設定"
-#: sidebar/sidebar_widget.cpp:929
+#: sidebar/sidebar_widget.cpp:950
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po
index 65fdda9c048..302453d7b3a 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksmserver.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-13 18:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -70,142 +70,142 @@ msgstr "TDE セッションマネージャ"
msgid "Maintainer"
msgstr "メンテナ"
-#: shutdown.cpp:268
+#: shutdown.cpp:272
msgid "Notifying applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:504 shutdown.cpp:535
+#: shutdown.cpp:508 shutdown.cpp:539
msgid "Skip Notification (%1)"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:506
+#: shutdown.cpp:510
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:509
+#: shutdown.cpp:513
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:516
+#: shutdown.cpp:520
msgid "Ignore and Resume Logout"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:524
+#: shutdown.cpp:528
msgid "An application is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:527
+#: shutdown.cpp:531
msgid "%3 is requesting attention, logout paused..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:537
+#: shutdown.cpp:541
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:540
+#: shutdown.cpp:544
msgid "Notifying applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:630
+#: shutdown.cpp:634
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "ログアウトは '%1' によってキャンセルされました"
-#: shutdown.cpp:636
+#: shutdown.cpp:640
#, fuzzy
msgid "Logout canceled by user"
msgstr "ログアウトは '%1' によってキャンセルされました"
-#: shutdown.cpp:695
+#: shutdown.cpp:699
msgid "Forcing interacting application termination"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:745
+#: shutdown.cpp:749
msgid "Notifying remaining applications of logout request..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:775
+#: shutdown.cpp:779
msgid "Synchronizing remote folders"
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:781 shutdowndlg.cpp:1279
+#: shutdown.cpp:785 shutdowndlg.cpp:1281
msgid "Saving your settings..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:831 shutdown.cpp:904
+#: shutdown.cpp:835 shutdown.cpp:909
msgid "Closing applications (%1/%2)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:834 shutdown.cpp:907
+#: shutdown.cpp:838 shutdown.cpp:912
msgid "Closing applications (%1/%2, %3)..."
msgstr ""
-#: shutdown.cpp:915
+#: shutdown.cpp:920
msgid "Terminating services..."
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:728
+#: shutdowndlg.cpp:730
msgid "End Session for \"%1\""
msgstr "\"%1\" のセッションを終了"
-#: shutdowndlg.cpp:753
+#: shutdowndlg.cpp:755
msgid "Log out"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:784
+#: shutdowndlg.cpp:786
msgid "&End Current Session"
msgstr "現在のセッションを終了(&E)"
-#: shutdowndlg.cpp:785
+#: shutdowndlg.cpp:787
msgid ""
"<qt>"
"<h3>End Current Session</h3>"
"<p>Log out of the current session to login with a different user</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:883
+#: shutdowndlg.cpp:885
msgid "&Freeze"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:895
+#: shutdowndlg.cpp:897
msgid "&Suspend"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:907
+#: shutdowndlg.cpp:909
msgid "&Hibernate"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:925
+#: shutdowndlg.cpp:927
#, fuzzy
msgid "&Restart"
msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
-#: shutdowndlg.cpp:949 shutdowndlg.cpp:1025
+#: shutdowndlg.cpp:951 shutdowndlg.cpp:1027
msgid ""
"_: current option in boot loader\n"
" (current)"
msgstr " (現在)"
-#: shutdowndlg.cpp:965
+#: shutdowndlg.cpp:967
#, fuzzy
msgid "&Turn Off"
msgstr "コンピュータを停止(&T)"
-#: shutdowndlg.cpp:990
+#: shutdowndlg.cpp:992
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "コンピュータを停止(&T)"
-#: shutdowndlg.cpp:991
+#: shutdowndlg.cpp:993
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Turn Off Computer</h3>"
"<p>Log out of the current session and turn off the computer</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1002
+#: shutdowndlg.cpp:1004
msgid "&Restart Computer"
msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
-#: shutdowndlg.cpp:1003
+#: shutdowndlg.cpp:1005
msgid ""
"<qt>"
"<h3>Restart Computer</h3>"
@@ -214,58 +214,58 @@ msgid ""
"options what to boot</p></qt>"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1039
+#: shutdowndlg.cpp:1041
#, fuzzy
msgid "&Freeze Computer"
msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
-#: shutdowndlg.cpp:1047
+#: shutdowndlg.cpp:1049
#, fuzzy
msgid "&Suspend Computer"
msgstr "コンピュータを停止(&T)"
-#: shutdowndlg.cpp:1055
+#: shutdowndlg.cpp:1057
#, fuzzy
msgid "&Hibernate Computer"
msgstr "コンピュータを再起動(&R)"
-#: shutdowndlg.cpp:1281
+#: shutdowndlg.cpp:1283
msgid "Skip Notification"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1282
+#: shutdowndlg.cpp:1284
msgid "Abort Logout"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1337
+#: shutdowndlg.cpp:1339
msgid "Would you like to turn off your computer?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1338
+#: shutdowndlg.cpp:1340
msgid ""
"This computer will turn off automatically\n"
"after %1 seconds."
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1344
+#: shutdowndlg.cpp:1346
msgid "Would you like to reboot your computer?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1346
+#: shutdowndlg.cpp:1348
msgid "Would you like to reboot to \"%1\"?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1347
+#: shutdowndlg.cpp:1349
msgid ""
"This computer will reboot automatically\n"
"after %1 seconds."
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1351
+#: shutdowndlg.cpp:1353
msgid "Would you like to end your current session?"
msgstr ""
-#: shutdowndlg.cpp:1352
+#: shutdowndlg.cpp:1354
msgid ""
"This session will end\n"
"after %1 seconds automatically."
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po
index f6e69fab9da..5fdf78149b5 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/ksysguard.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-01 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgid "System%"
msgstr "システム%"
#: SensorDisplayLib/ProcessController.cc:62
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:776
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:783
msgid "Nice"
msgstr "優先度"
@@ -357,133 +357,133 @@ msgid ""
"idle"
msgstr "アイドル"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:252
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:259
msgid "Remove Column"
msgstr "列を除去"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:253
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:260
msgid "Add Column"
msgstr "列を追加"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:254
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:261
msgid "Help on Column"
msgstr "列のヘルプ"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:781
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:788
msgid "Hide Column"
msgstr "列を隠す"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:787
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:794
msgid "Show Column"
msgstr "列を表示"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:791
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
msgid "Select All Processes"
msgstr "すべてのプロセスを選択"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:792
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
msgid "Unselect All Processes"
msgstr "すべてのプロセスを選択解除"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:798
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
msgid "Select All Child Processes"
msgstr "すべての子プロセスを選択"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:799
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
msgid "Unselect All Child Processes"
msgstr "すべての子プロセスを選択解除"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:801
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
msgid "SIGABRT"
msgstr "SIGABRT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:802
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
msgid "SIGALRM"
msgstr "SIGALRM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:803
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
msgid "SIGCHLD"
msgstr "SIGCHLD"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:804
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
msgid "SIGCONT"
msgstr "SIGCONT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:805
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
msgid "SIGFPE"
msgstr "SIGFPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:806
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
msgid "SIGHUP"
msgstr "SIGHUP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:807
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
msgid "SIGILL"
msgstr "SIGILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:808
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
msgid "SIGINT"
msgstr "SIGINT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:809
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
msgid "SIGKILL"
msgstr "SIGKILL"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:810
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
msgid "SIGPIPE"
msgstr "SIGPIPE"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:811
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
msgid "SIGQUIT"
msgstr "SIGQUIT"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:812
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
msgid "SIGSEGV"
msgstr "SIGSEGV"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:813
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:820
msgid "SIGSTOP"
msgstr "SIGSTOP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:814
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:821
msgid "SIGTERM"
msgstr "SIGTERM"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:815
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
msgid "SIGTSTP"
msgstr "SIGTSTP"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:816
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:823
msgid "SIGTTIN"
msgstr "SIGTTIN"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:817
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:824
msgid "SIGTTOU"
msgstr "SIGTTOU"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:818
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:825
msgid "SIGUSR1"
msgstr "SIGUSR1"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:819
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:826
msgid "SIGUSR2"
msgstr "SIGUSR2"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:822
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:829
msgid "Send Signal"
msgstr "シグナルを送る"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:830
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:837
msgid "Renice Process..."
msgstr "プロセスの優先度を変更..."
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:878
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:885
msgid ""
"_n: Do you really want to send signal %1 to the selected process?\n"
"Do you really want to send signal %1 to the %n selected processes?"
msgstr "本当にシグナル %1 を選択した %n 個のプロセスに送りますか?"
-#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:882
+#: SensorDisplayLib/ProcessList.cc:889
msgid "Send"
msgstr "送信"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po
index 367156b53df..b0ece7580fd 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkicker.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -545,93 +545,99 @@ msgstr "K メニューにセクションタイトルを表示"
#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 373
#: rc.cpp:243
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use side image on top of Kmenu"
+msgstr "K メニューにサイドイメージを表示"
+
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378
+#: rc.cpp:246 rc.cpp:249 rc.cpp:255
#, no-c-format
msgid "The name of the file to use as the side image in the TDE Menu"
msgstr "K メニューのサイドイメージに使用する画像ファイルの名前"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 378
-#: rc.cpp:246
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388
+#: rc.cpp:252 rc.cpp:258
#, no-c-format
msgid ""
"The name of the file used as a tile to fill the height of TDE Menu that "
"SidePixmapName does not cover"
msgstr "SidePixmapName がカバーしない K メニューの高さを満たすためのタイルとして使用するファイルの名前"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 383
-#: rc.cpp:249
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 403
+#: rc.cpp:261
#, no-c-format
msgid "Show text on the TDE Menu button"
msgstr "K メニューボタンにテキストを表示"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 388
-#: rc.cpp:252
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 408
+#: rc.cpp:264
#, no-c-format
msgid "Text to be shown on TDE Menu Button"
msgstr "K メニューボタンに表示するテキスト"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 393
-#: rc.cpp:255
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 413
+#: rc.cpp:267
#, no-c-format
msgid "Custom TDE Menu Button Icon"
msgstr ""
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 402
-#: rc.cpp:258
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 422
+#: rc.cpp:270
#, no-c-format
msgid "Enable icon mouse over effects"
msgstr "アイコンマウスオーバー効果を有効にする"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 407
-#: rc.cpp:261
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 427
+#: rc.cpp:273
#, no-c-format
msgid "Show icons in mouse over effects"
msgstr "マウスオーバー効果にアイコンを表示"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 412
-#: rc.cpp:264
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 432
+#: rc.cpp:276
#, no-c-format
msgid "Show text in mouse over effects"
msgstr "マウスオーバー効果にテキストを表示"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 417
-#: rc.cpp:267
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 437
+#: rc.cpp:279
#, no-c-format
msgid ""
"Controls how fast the tooltips fade in, measured in thousandths of a second"
msgstr "ツールチップのフェードイン速度を制御 (ミリ秒単位)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 423
-#: rc.cpp:270
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443
+#: rc.cpp:282
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are shown after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に表示 (ミリ秒単位)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 428
-#: rc.cpp:273
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448
+#: rc.cpp:285
#, no-c-format
msgid "Mouse over effects are hidden after the defined time (in milliseconds)"
msgstr "マウスオーバー効果を指定した時間後に隠す (ミリ秒単位)"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 433
-#: rc.cpp:276
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453
+#: rc.cpp:288
#, no-c-format
msgid "Enable background tiles"
msgstr "背景タイルを有効にする"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 438
-#: rc.cpp:279
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458
+#: rc.cpp:291
#, no-c-format
msgid "The margin between panel icons and the panel border"
msgstr "パネルアイコンとパネル境界の間のマージン"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 443
-#: rc.cpp:282
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 463
+#: rc.cpp:294
#, fuzzy, no-c-format
msgid "The maximum height of the TDE Menu button in pixels"
msgstr "K メニューボタンにテキストを表示"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 448
-#: rc.cpp:285
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 468
+#: rc.cpp:297
#, no-c-format
msgid ""
"Buttons that represent KServices (applications, primarily) watch for the "
@@ -641,14 +647,14 @@ msgstr ""
"KServices (主にアプリケーション) "
"ボタンはサービスの削除を監視していて、アプリケーションが削除されると、自身を削除します。この設定はそれを無効にします。"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 453
-#: rc.cpp:288
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 473
+#: rc.cpp:300
#, no-c-format
msgid "Font for the buttons with text."
msgstr "テキスト付きボタン用フォント"
-#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 458
-#: rc.cpp:291
+#. i18n: file kickerSettings.kcfg line 478
+#: rc.cpp:303
#, no-c-format
msgid "Text color for the buttons."
msgstr "ボタン用テキスト色"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po
index a2cdcef2b70..5117eea1e93 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/libkonq.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkonq\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-01 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "<p><b>%1</b> を読むために必要な権限がありません</p>"
msgid "<p><b>%1</b> does not seem to exist anymore</p>"
msgstr "<p><b>%1</b> はもう存在しないようです</p>"
-#: konq_dirpart.cc:495
+#: konq_dirpart.cc:498
#, c-format
msgid "Search result: %1"
msgstr "検索結果: %1"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 1188d76cae6..601e7c8025e 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "tsuno@ngy.1st.ne.jp"
#: mediaimpl.cpp:88 mediaimpl.cpp:115 mediaimpl.cpp:141 mediaimpl.cpp:177
#: mediaimpl.cpp:197 mediaimpl.cpp:218
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:252
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:50
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:256
msgid "The TDE mediamanager is not running."
msgstr "TDE メディアマネージャが起動されていません。"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
#: mediamanager/halbackend.cpp:1789 mediamanager/halbackend.cpp:1797
#: mediamanager/halbackend.cpp:1804 mediamanager/halbackend.cpp:1844
#: mediamanager/halbackend.cpp:1850 mediamanager/halbackend.cpp:1857
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:56
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "内部エラー"
@@ -354,43 +354,43 @@ msgstr "プロトコル名"
msgid "Socket name"
msgstr "ソケット名"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:183
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
msgid "Medium Information"
msgstr "メディア情報"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:186
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
msgid "Free"
msgstr "未使用"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:189
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
msgid "Used"
msgstr "使用中"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:192
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
msgid "Total"
msgstr "合計"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:195
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:198
msgid "Base URL"
msgstr "ベース URL"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Mount Point"
msgstr "マウントポイント"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:197
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:200
msgid "Device Node"
msgstr "デバイスノード"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Medium Summary"
msgstr "メディア概要"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:201
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
msgid "Usage"
msgstr "使用状況"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206
msgid "Bar Graph"
msgstr "棒グラフ"
@@ -744,54 +744,54 @@ msgstr ""
"デバイスをまだ使用しているプログラムがあります。下に一覧表示します。それらのプログラムを終了するか、ワークディレクトリを変更した後でデバイスのマウントを解除して"
"みてください。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "%1 が見つかりません。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:86
msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:99
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:101
#, fuzzy
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 はマウント可能なメディアではありません。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:105
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:107
#, fuzzy
msgid "%1 is already decrypted."
msgstr "デバイスは既にマウントされています。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:224
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:228
msgid "The device was successfully unmounted, but the tray could not be opened"
msgstr "デバイスのマウントを解除しましたが、トレイを開けることができませんでした。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:226
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:230
msgid "The device was successfully unmounted, but could not be ejected"
msgstr "デバイスのマウントを解除しましたが、取り出すことができませんでした。"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:271
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
#, fuzzy
msgid "Decrypt given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:272
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
msgid "Unmount given URL"
msgstr "指定した URL のマウントを解除"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:273
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
msgid "Mount given URL (default)"
msgstr "指定した URL をマウント (標準)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:274
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:278
msgid "Eject given URL via tdeeject"
msgstr "指定した URL を取り出す (tdeeject を使用)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:275
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:279
msgid "Unmount and Eject given URL (necessary for some USB devices)"
msgstr "指定した URL のマウントを解除し取り出す (一部 USB デバイスで必要)"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:276
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:280
msgid "media:/ URL to mount/unmount/eject/remove"
msgstr "media:/URL でマウント/マウント解除/取り出し/取り外し"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
index 52d2ae528bb..9f47ae825a7 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdeio_smtp.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_smtp\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-10 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -120,19 +120,19 @@ msgstr "サーバの応答: \"%1\""
msgid "This is a temporary failure. You may try again later."
msgstr "一時的な失敗です。後でもう一度試してみてください。"
-#: smtp.cc:174
+#: smtp.cc:175
msgid "The application sent an invalid request."
msgstr "アプリケーションが不正な要求を送信しました。"
-#: smtp.cc:236
+#: smtp.cc:237
msgid "The sender address is missing."
msgstr "送信者アドレスがありません。"
-#: smtp.cc:244
+#: smtp.cc:245
msgid "SMTPProtocol::smtp_open failed (%1)"
msgstr "SMTPProtocol::smtp_open が失敗しました (%1)"
-#: smtp.cc:252
+#: smtp.cc:253
msgid ""
"Your server does not support sending of 8-bit messages.\n"
"Please use base64 or quoted-printable encoding."
@@ -140,11 +140,11 @@ msgstr ""
"お使いのサーバは 8-bit のメッセージの送信をサポートしていません。base64 または quoted-printable "
"エンコーディングを使ってください。"
-#: smtp.cc:331
+#: smtp.cc:332
msgid "Invalid SMTP response (%1) received."
msgstr "無効な SMTP 応答 (%1) を受け取りました。"
-#: smtp.cc:518
+#: smtp.cc:519
#, c-format
msgid ""
"The server did not accept the connection.\n"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr ""
"サーバは接続を受け付けませんでした。\n"
"%1"
-#: smtp.cc:593
+#: smtp.cc:594
msgid "Username and password for your SMTP account:"
msgstr "SMTP アカウントのユーザ名とパスワード:"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po
index 515a2523426..0f983b520f1 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tderandr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tderandr\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-12 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
msgid "Settings for screen:"
msgstr "画面の設定:"
-#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:267
+#: tderandrmodule.cpp:96 tderandrtray.cpp:269
#, c-format
msgid "Screen %1"
msgstr "スクリーン %1"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgid ""
"and loaded when TDE starts instead of being temporary."
msgstr "このオプションを有効にすると、システムトレイアプレットによる設定が、一時的な変更ではなく、保存されて、TDE 起動時に適用されます。"
-#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:433
+#: tderandrmodule.cpp:175 tderandrtray.cpp:435
msgid "%1 x %2"
msgstr "%1 x %2"
@@ -153,116 +153,116 @@ msgstr "%1 x %2"
msgid "Screen resize & rotate"
msgstr "スクリーンのサイズ変更と回転"
-#: tderandrtray.cpp:107
+#: tderandrtray.cpp:109
msgid "Start KRandRTray automatically when you log in?"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:108
+#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Question"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:108
+#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Start Automatically"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:108
+#: tderandrtray.cpp:110
msgid "Do Not Start"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:252
+#: tderandrtray.cpp:254
msgid "Required X Extension Not Available"
msgstr "必要な X 機能拡張がありません"
-#: tderandrtray.cpp:282
+#: tderandrtray.cpp:284
msgid "Color Profile"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:298
+#: tderandrtray.cpp:300
msgid "Display Profiles"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:308
+#: tderandrtray.cpp:310
#, fuzzy
msgid "Global Configuration"
msgstr "設定を受け入れる(&A)"
-#: tderandrtray.cpp:310
+#: tderandrtray.cpp:312
#, fuzzy
msgid "Configure Displays..."
msgstr "ディスプレイを設定..."
-#: tderandrtray.cpp:320
+#: tderandrtray.cpp:322
#, fuzzy
msgid "Configure Shortcut Keys..."
msgstr "ディスプレイを設定..."
-#: tderandrtray.cpp:355
+#: tderandrtray.cpp:357
msgid "Screen configuration has changed"
msgstr "画面設定を変更しました"
-#: tderandrtray.cpp:412
+#: tderandrtray.cpp:414
msgid "Screen Size"
msgstr "スクリーンサイズ"
-#: tderandrtray.cpp:465
+#: tderandrtray.cpp:467
msgid "Refresh Rate"
msgstr "リフレッシュレート"
-#: tderandrtray.cpp:539
+#: tderandrtray.cpp:541
msgid "Configure Display"
msgstr "ディスプレイを設定"
-#: tderandrtray.cpp:548
+#: tderandrtray.cpp:550
#, fuzzy
msgid "Configure Displays"
msgstr "ディスプレイを設定"
-#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid ""
"<b>Unable to activate output %1</b>"
"<p>Either the output is not connected to a display,"
"<br>or the display configuration is not detectable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:710 tderandrtray.cpp:863
+#: tderandrtray.cpp:712 tderandrtray.cpp:865
msgid "Output Unavailable"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:744
+#: tderandrtray.cpp:746
msgid "Output Port"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:759
+#: tderandrtray.cpp:761
msgid "%1 (Active)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:781
+#: tderandrtray.cpp:783
msgid "%1 (Connected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:803
+#: tderandrtray.cpp:805
msgid "%1 (Disconnected, Inactive)"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:810
+#: tderandrtray.cpp:812
msgid "Next available output"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:883
+#: tderandrtray.cpp:885
msgid ""
"<b>You are attempting to deactivate the only active output</b>"
"<p>You must keep at least one display output active at all times!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:883
+#: tderandrtray.cpp:885
msgid "Invalid Operation Requested"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:891
+#: tderandrtray.cpp:894
msgid "New display output options are available!"
msgstr ""
-#: tderandrtray.cpp:892
+#: tderandrtray.cpp:895
msgid "A screen has been added, removed, or changed"
msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po
index 35a73f3d494..363b1fa222c 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdesud.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdesud VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2001-01-10 23:12GMT\n"
"Last-Translator: Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.7.1\n"
-#: tdesud.cpp:254
+#: tdesud.cpp:258
msgid "TDE su daemon"
msgstr "TDE su デーモン"
-#: tdesud.cpp:255
+#: tdesud.cpp:259
msgid "Daemon used by tdesu"
msgstr "tdesu が使用するデーモン"
-#: tdesud.cpp:258
+#: tdesud.cpp:262
msgid "Author"
msgstr "作者"
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po
index c1d5dfd8172..c1931e92571 100644
--- a/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-ja/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "許可(&A)"
msgid "&Refresh"
msgstr "更新(&R)"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:919
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:921
msgid "&Menu"
msgstr "メニュー(&M)"
@@ -415,19 +415,19 @@ msgstr ""
"\n"
"*** コンソール ログ ソースを開けません ***"
-#: kgreeter.cpp:595
+#: kgreeter.cpp:597
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: kgreeter.cpp:596
+#: kgreeter.cpp:598
msgid "Failsafe"
msgstr "フェイルセーフ"
-#: kgreeter.cpp:671
+#: kgreeter.cpp:673
msgid " (previous)"
msgstr " (前回)"
-#: kgreeter.cpp:742
+#: kgreeter.cpp:744
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -435,11 +435,11 @@ msgstr ""
"保存されたセッションタイプ '%1' は有効ではありません。\n"
"他のものを選択してください。指定がない場合は「標準」を使用します。"
-#: kgreeter.cpp:851
+#: kgreeter.cpp:853
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "警告: これは安全ではないセッションです"
-#: kgreeter.cpp:853
+#: kgreeter.cpp:855
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -449,23 +449,23 @@ msgstr ""
"つまり、誰でも接続し、ウィンドウを開いたり、\n"
"あなたの入力を中断させることができるということです。"
-#: kgreeter.cpp:916
+#: kgreeter.cpp:918
msgid "L&ogin"
msgstr "ログイン(&O)"
-#: kgreeter.cpp:949 kgreeter.cpp:1092
+#: kgreeter.cpp:951 kgreeter.cpp:1094
msgid "Session &Type"
msgstr "セッションタイプ(&T)"
-#: kgreeter.cpp:954 kgreeter.cpp:1104
+#: kgreeter.cpp:956 kgreeter.cpp:1106
msgid "&Authentication Method"
msgstr "認証方式(&A)"
-#: kgreeter.cpp:959 kgreeter.cpp:1109
+#: kgreeter.cpp:961 kgreeter.cpp:1111
msgid "&Remote Login"
msgstr "リモートログイン(&R)"
-#: kgreeter.cpp:1040
+#: kgreeter.cpp:1042
msgid "Login Failed."
msgstr "ログインに失敗しました。"