diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-nb')
| -rw-r--r-- | tde-i18n-nb/messages/tdegames/libtdegames.po | 179 |
1 files changed, 83 insertions, 96 deletions
diff --git a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/libtdegames.po b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/libtdegames.po index aa973156295..384d8a7c941 100644 --- a/tde-i18n-nb/messages/tdegames/libtdegames.po +++ b/tde-i18n-nb/messages/tdegames/libtdegames.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtdegames\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-26 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-16 00:11+0200\n" "Last-Translator: Øyvind A. Holm <sunny@sunbase.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "" -#: highscore/kexthighscore.cpp:211 highscore/kscoredialog.cpp:89 +#: highscore/kexthighscore.cpp:199 highscore/kscoredialog.cpp:89 msgid "Score" msgstr "Poeng" -#: highscore/kexthighscore.cpp:214 +#: highscore/kexthighscore.cpp:202 msgid "Mean Score" msgstr "Gjennomsnittelig poengsum" -#: highscore/kexthighscore.cpp:219 +#: highscore/kexthighscore.cpp:207 msgid "Best Score" msgstr "Beste poengsum" -#: highscore/kexthighscore.cpp:223 +#: highscore/kexthighscore.cpp:211 msgid "Elapsed Time" msgstr "Tid som har gått" @@ -64,103 +64,67 @@ msgstr "Statistikk" msgid "Histogram" msgstr "Histogram" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:162 -msgid "View world-wide highscores" -msgstr "Vis høyeste poengsummer verden over" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:169 -msgid "View world-wide players" -msgstr "Vis nettspillere" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:202 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:176 msgid "Highscores" msgstr "Vis resultatliste" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:204 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:178 msgid "Configure..." msgstr "Tilpass …" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:205 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:179 msgid "Export..." msgstr "Eksporter …" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:258 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:232 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:260 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:234 msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Fila finnes allerede. Vil du overskrive den?" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:302 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:276 msgid "Winner" msgstr "Vinner" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:334 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:308 msgid "Won Games" msgstr "Spill som er vunnet" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:356 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:330 msgid "Configure Highscores" msgstr "Still inn resultatliste" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:367 -msgid "Main" -msgstr "Hoved" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:376 highscore/kexthighscore_gui.cpp:413 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:341 msgid "Nickname:" msgstr "Kallenavn:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:387 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:352 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:397 -msgid "World-wide highscores enabled" -msgstr "Verdensomspennende resultatliste slått på" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:404 -msgid "Advanced" -msgstr "Avansert" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:408 -msgid "Registration Data" -msgstr "Registreringsdata" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:417 -msgid "Key:" -msgstr "Tast:" - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:456 -msgid "" -"This will permanently remove your registration key. You will not be able to " -"use the currently registered nickname anymore." -msgstr "" -"Dette vil fjerne registeringsnøkkelen din for alltid. Du kan ikke bruke " -"kallenavnet ditt lenger." - -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:499 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:401 msgid "Please choose a non empty nickname." msgstr "Velg et kallenavn." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:503 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:405 msgid "Nickname already in use. Please choose another one" msgstr "Kallenavnet er allerede i bruk. Velg et annet." -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:520 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:421 msgid "Enter Your Nickname" msgstr "Ditt kallenavn:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:528 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:429 msgid "Congratulations, you have won!" msgstr "Gratulerer, du vant!" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:532 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:433 msgid "Enter your nickname:" msgstr "Ditt kallenavn:" -#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:540 +#: highscore/kexthighscore_gui.cpp:441 msgid "Do not ask again." msgstr "Ikke spør igjen." @@ -168,93 +132,71 @@ msgstr "Ikke spør igjen." msgid "anonymous" msgstr "anonym" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:265 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:263 msgid "Games Count" msgstr "Antall spill" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:272 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:270 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:584 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:516 msgid "Undefined error." msgstr "Uspesifisert feil" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:585 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:517 msgid "Missing argument(s)." msgstr "Manglende argument(er)." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:586 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:518 msgid "Invalid argument(s)." msgstr "Feil argument(er)." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:588 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:520 msgid "Unable to connect to MySQL server." msgstr "Ute av stand til å koble til MySQL-tjener." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:589 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:521 msgid "Unable to select database." msgstr "Ute av stand til å velge database." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:590 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:522 msgid "Error on database query." msgstr "Feil i databasespørring." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:591 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:523 msgid "Error on database insert." msgstr "Feil i databaseskriving." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:593 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:525 msgid "Nickname already registered." msgstr "Kallenavn allerede i bruk." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:594 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:526 msgid "Nickname not registered." msgstr "Kallenavn ikke registrert." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:595 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:527 msgid "Invalid key." msgstr "Ugyldig nøkkel." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:596 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:528 msgid "Invalid submit key." msgstr "Ugyldig sendenøkkel." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:598 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:530 msgid "Invalid level." msgstr "Ugyldig nivå." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:599 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:531 msgid "Invalid score." msgstr "Ugyldig poengsum." -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:603 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:535 msgid "Unable to contact world-wide highscore server" msgstr "Ute av stand til å koble opp til poengtjener over nett" -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:612 -#, c-format -msgid "Server URL: %1" -msgstr "Tjener URL: %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:620 -msgid "Unable to open temporary file." -msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil." - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:642 -msgid "Message from world-wide highscores server" -msgstr "Melding fra nettjener for poeng" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:649 -msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." -msgstr "Ugyldig svar fra nettjener for poeng" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:650 -#, c-format -msgid "Raw message: %1" -msgstr "Råmelding: %1" - -#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:662 +#: highscore/kexthighscore_internal.cpp:544 msgid "Invalid answer from world-wide highscores server (missing item: %1)." msgstr "Ugyldig svar fra nettjener for poen (mangler element: %1)." @@ -1126,6 +1068,51 @@ msgstr "Velg &kortstokk" msgid "Configure &Highscores..." msgstr "Still inn &resultatliste …" +#~ msgid "View world-wide highscores" +#~ msgstr "Vis høyeste poengsummer verden over" + +#~ msgid "View world-wide players" +#~ msgstr "Vis nettspillere" + +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "Hoved" + +#~ msgid "World-wide highscores enabled" +#~ msgstr "Verdensomspennende resultatliste slått på" + +#~ msgid "Advanced" +#~ msgstr "Avansert" + +#~ msgid "Registration Data" +#~ msgstr "Registreringsdata" + +#~ msgid "Key:" +#~ msgstr "Tast:" + +#~ msgid "" +#~ "This will permanently remove your registration key. You will not be able " +#~ "to use the currently registered nickname anymore." +#~ msgstr "" +#~ "Dette vil fjerne registeringsnøkkelen din for alltid. Du kan ikke bruke " +#~ "kallenavnet ditt lenger." + +#, c-format +#~ msgid "Server URL: %1" +#~ msgstr "Tjener URL: %1" + +#~ msgid "Unable to open temporary file." +#~ msgstr "Kunne ikke åpne midlertidig fil." + +#~ msgid "Message from world-wide highscores server" +#~ msgstr "Melding fra nettjener for poeng" + +#~ msgid "Invalid answer from world-wide highscores server." +#~ msgstr "Ugyldig svar fra nettjener for poeng" + +#, c-format +#~ msgid "Raw message: %1" +#~ msgstr "Råmelding: %1" + #, fuzzy #~ msgid "Export" #~ msgstr "Eksporter …" |
