summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po62
1 files changed, 34 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
index d1504b11058..30a891c2c22 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-26 18:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-27 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-19 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -75,13 +75,15 @@ msgid "Unlock"
msgstr "Odblokuj"
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:105 mediamanager/fstabbackend.cpp:120
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:296 mediamanager/mediamanager.cpp:308
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:320 mediamanager/mediamanager.cpp:332
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:310 mediamanager/mediamanager.cpp:322
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:334 mediamanager/mediamanager.cpp:346
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:358 mediamanager/mediamanager.cpp:370
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1587
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Nie ma takiego nośnika: %1"
@@ -125,7 +127,7 @@ msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE"
#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
-#: mediamanager/mediamanager.cpp:286
+#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Właściwość ta dostępna jest jedynie z menedżerem sprzętu TDE"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "%1 jest już odmontowany."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1642
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
@@ -329,11 +331,11 @@ msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>"
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
msgstr "<b>Nie można zablokować nośnika.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1648
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Następujący błąd został zwrócony przez polecenie umount:"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1724
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1742
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -343,7 +345,7 @@ msgstr ""
"poniżej. Musisz je wszystkie zamknąć lub zmienić katalog, w którym działają "
"i wtedy możesz spróbować odmontować urządzenie ponownie."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1765
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1783
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -373,59 +375,57 @@ msgstr "Nieokreślony błąd blokowania."
msgid "Unknown eject error."
msgstr "Nieznany błąd odszyfrowywania."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:158
-msgid "Try to release holders from an unknown medium."
-msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika."
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:217
-msgid "Try to safe remove an unknown medium."
-msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik."
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:162
+#, fuzzy
+#| msgid "Unknown mount error."
+msgid "Unknown safe removal error."
+msgstr "Nieokreślony błąd montowania."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:255
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:184
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr "Spróbuj otworzyć nieznany nośnik."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:198
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Nie można znaleźć %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 nie jest montowalnym albo zaszyfrowanym nośnikiem."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:376
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Nieokreślony błąd odblokowywania."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:317
msgid "Mount given URL"
msgstr "Zamontuj podany URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:318
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Odmontuj podany URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:391
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:319
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Odblokuj podany URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:392
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:320
msgid "Lock given URL"
msgstr "Zablokuj podany URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:393
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:321
msgid "Eject given URL"
msgstr "Wysuń podany URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:394
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:322
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Usuń bezpiecznie (odmontuj i wysuń) podany URL"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:395
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:323
msgid "Open real medium folder"
msgstr "Otwórz folder nośnika"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:396
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:324
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr ""
"media:/URL do zamontowania/odmontowania/odblokowania/zablokowania/wysunięcia/"
@@ -863,6 +863,12 @@ msgstr "Mieszane"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "System plików: iso-9660"
+#~ msgid "Try to release holders from an unknown medium."
+#~ msgstr "Spróbuj zwolnić uchwyty nieznanego nośnika."
+
+#~ msgid "Try to safe remove an unknown medium."
+#~ msgstr "Spróbuj bezpiecznie usunąć nieznany nośnik."
+
#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
#~ msgstr "Spróbuj zablokować nieznany nośnik."