summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po')
-rw-r--r--tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po56
1 files changed, 29 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po
index 40cc5512675..0d78203d849 100644
--- a/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po
+++ b/tde-i18n-pl/messages/tdemultimedia/noatun.po
@@ -10,20 +10,22 @@
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2005.
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: noatun\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-02-19 18:57+0100\n"
-"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
-"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2023-11-20 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-21 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdemultimedia/noatun/pl/>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -98,7 +100,7 @@ msgstr ""
"poprawnie zainstalowany."
#: library/app.cpp:409 modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:217
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:896
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:899
msgid "Select File to Play"
msgstr "Wybierz plik do odtwarzania"
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "&Automatycznie odtwarzaj pierwszy plik"
msgid "&Do not start playing"
msgstr "&Nie zaczynaj odtwarzać"
-#: library/downloader.cpp:101
+#: library/downloader.cpp:102
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
@@ -418,8 +420,8 @@ msgstr "Wczytuj znaczniki &automatycznie"
#: library/noatuntags/tags.cpp:202
msgid ""
-"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags "
-"(e.g., ID3)\n"
+"_: The time between each time noatun scans for a new file, and updates tags ("
+"e.g., ID3)\n"
"Interval:"
msgstr "Odstęp czasowy:"
@@ -805,7 +807,7 @@ msgid "Minimize"
msgstr "Minimalizuj"
#: modules/kjofol-skin/kjbutton.cpp:123 modules/noatunui/userinterface.cpp:67
-#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:935
+#: modules/simple/userinterface.cpp:227 modules/splitplaylist/view.cpp:938
msgid "Playlist"
msgstr "Lista utworów"
@@ -1075,15 +1077,15 @@ msgstr "Osiągnięto koniec listy utworów. Rozpocząć od początku?"
msgid "Beginning of playlist reached. Continue searching from end?"
msgstr "Początek listy utworów osiągnięty. Rozpocząć od końca?"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:836
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:839
msgid "Save Playlist"
msgstr "Zapisz listę utworów"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:845
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:848
msgid "Open Playlist"
msgstr "Otwórz listę utworów"
-#: modules/splitplaylist/view.cpp:907
+#: modules/splitplaylist/view.cpp:910
msgid "Select Folder"
msgstr "Wybierz katalog"
@@ -1433,34 +1435,34 @@ msgid "Icon"
msgstr ""
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:26
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show a tooltip for the current track"
-msgstr "Pokaż &podpowiedzi dla bieżącego utworu"
+msgstr "Pokaż podpowiedzi dla bieżącego utworu"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:31
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Announce tracks with a popup window"
-msgstr "Zapowiadaj &utwory okienkiem"
+msgstr "Zapowiadaj utwory wyświetlając okienko"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:36
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Display popup window for x seconds"
-msgstr "Pokaż wyskakujące ok&ienko na:"
+msgstr "Pokaż wyskakujące okienko przez (sekundy):"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:41
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show covers in popup window and tooltip"
-msgstr "Pokaż o&kładki w osobnym oknie i podpowiedzi"
+msgstr "Pokazuj okładki w osobnym oknie i w podpowiedzi"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:46
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
msgid "Show buttons in popup window"
-msgstr "Pokaż &przyciski w wyskakującym okienku"
+msgstr "Pokazuj przyciski w wyskakującym okienku"
#: modules/systray/yhconfig.kcfg:52
#, no-c-format
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Tryb"
#: modules/systray/yhconfigwidget.ui:31
#, no-c-format