summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook136
1 files changed, 30 insertions, 106 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
index 413696cb07d..8e8e61feef2 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdepim/multisynk/konnectors-chapter.docbook
@@ -1,147 +1,71 @@
<chapter id="konnectors-chapter">
-<title
->Konectores</title>
+<title>Konectores</title>
<sect1 id="konnectors-chapter-overview">
-<title
->Introdução</title>
-<para
->xpto</para>
+<title>Introdução</title>
+<para>xpto</para>
</sect1>
<sect1 id="konnectors-chapter-available">
-<title
->Konectores Disponíveis</title>
+<title>Konectores Disponíveis</title>
<sect2 id="local-konnector">
-<title
->O Konector Local</title>
+<title>O Konector Local</title>
-<para
->O <guilabel
->Konector Local</guilabel
-> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir do seu computador local. <screenshot
-> <screeninfo
->Janela de Configuração do Konector Local</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject
-> <textobject
-><phrase
->A janela de configuração do konector local.</phrase
-></textobject
-> <caption
-><para
->A janela de configuração do konector local.</para
-></caption
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> Ao carregar nos botões <guibutton
->Seleccionar nos Calendários Existentes...</guibutton
-> ou em <guibutton
->Seleccionar nos Livros de Endereços Existentes...</guibutton
->, irá aparecer uma janela onde poderá seleccionar um ficheiro que já tenha sido usado como um calendário ou livro de endereços no &korganizer; ou no &kaddressbook;. </para>
+<para>O <guilabel>Konector Local</guilabel> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir do seu computador local. <screenshot> <screeninfo>Janela de Configuração do Konector Local</screeninfo> <mediaobject> <imageobject><imagedata fileref="konnector-local.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject><phrase>A janela de configuração do konector local.</phrase></textobject> <caption><para>A janela de configuração do konector local.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> Ao carregar nos botões <guibutton>Seleccionar nos Calendários Existentes...</guibutton> ou em <guibutton>Seleccionar nos Livros de Endereços Existentes...</guibutton>, irá aparecer uma janela onde poderá seleccionar um ficheiro que já tenha sido usado como um calendário ou livro de endereços no &korganizer; ou no &kaddressbook;. </para>
</sect2>
<sect2 id="remote-konnector">
-<title
->O Konector Remoto</title>
+<title>O Konector Remoto</title>
-<para
->O <guilabel
->Konector Remoto</guilabel
-> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir de um computador remoto. Como protocolos para obter os ficheiros, são suportados o HTTP, o FTP, o WebDAV e o FISH. <screenshot>
-<screeninfo
->Janela de Configuração do Konector Remoto</screeninfo>
+<para>O <guilabel>Konector Remoto</guilabel> oferece um livro de endereços e um ficheiro de calendário a partir de um computador remoto. Como protocolos para obter os ficheiros, são suportados o HTTP, o FTP, o WebDAV e o FISH. <screenshot>
+<screeninfo>Janela de Configuração do Konector Remoto</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela de configuração do konector remoto.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->A janela de configuração do konector remoto.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-remote.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>A janela de configuração do konector remoto.</phrase></textobject>
+<caption><para>A janela de configuração do konector remoto.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="addressbook-konnector">
-<title
->O Konector do Livro de Endereços</title>
+<title>O Konector do Livro de Endereços</title>
-<para
->O <guilabel
->Konector do Livro de Endereços</guilabel
-> oferece o conteúdo de um livro de endereços que tenha sido configurado no &kaddressbook; Isto pode ser qualquer tipo de livro de endereços que o &kaddressbook; suporte, como por exemplo um directório de LDAP ou os servidores de 'groupware'. <screenshot>
-<screeninfo
->Janela de Configuração do Konector do Livro de Endereços</screeninfo>
+<para>O <guilabel>Konector do Livro de Endereços</guilabel> oferece o conteúdo de um livro de endereços que tenha sido configurado no &kaddressbook; Isto pode ser qualquer tipo de livro de endereços que o &kaddressbook; suporte, como por exemplo um directório de LDAP ou os servidores de 'groupware'. <screenshot>
+<screeninfo>Janela de Configuração do Konector do Livro de Endereços</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela de configuração do livro de endereços.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->A janela de configuração do konector do livro de endereços.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-addressbook.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>A janela de configuração do livro de endereços.</phrase></textobject>
+<caption><para>A janela de configuração do konector do livro de endereços.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="calendar-konnector">
-<title
->O Konector do Calendário</title>
+<title>O Konector do Calendário</title>
-<para
->O <guilabel
->Konector do Calendário</guilabel
-> oferece o conteúdo de um calendário que tenha sido configurado no &korganizer;. Este poderá ser qualquer tipo de calendário que o &korganizer; suporte, como por exemplo um calendário do iCal ou de um servidor de 'groupware'. <screenshot>
-<screeninfo
->Janela de Configuração do Konector do Calendário</screeninfo>
+<para>O <guilabel>Konector do Calendário</guilabel> oferece o conteúdo de um calendário que tenha sido configurado no &korganizer;. Este poderá ser qualquer tipo de calendário que o &korganizer; suporte, como por exemplo um calendário do iCal ou de um servidor de 'groupware'. <screenshot>
+<screeninfo>Janela de Configuração do Konector do Calendário</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela de configuração do konector do calendário.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->A janela de configuração do konector do calendário.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-calendar.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>A janela de configuração do konector do calendário.</phrase></textobject>
+<caption><para>A janela de configuração do konector do calendário.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</sect2>
<sect2 id="qtopia-konnector">
-<title
->O Konector do Qtopia</title>
+<title>O Konector do Qtopia</title>
-<para
->O <guilabel
->Konector do Qtopia</guilabel
-> oferece os eventos, pendências, contactos e notas de um iPAQ ou Sharp Zaurus que esteja a correr o Qtopia ou o OPIE. <screenshot>
-<screeninfo
->Janela de Configuração do Konector do Qtopia</screeninfo>
+<para>O <guilabel>Konector do Qtopia</guilabel> oferece os eventos, pendências, contactos e notas de um iPAQ ou Sharp Zaurus que esteja a correr o Qtopia ou o OPIE. <screenshot>
+<screeninfo>Janela de Configuração do Konector do Qtopia</screeninfo>
<mediaobject>
-<imageobject
-><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
-<textobject
-><phrase
->A janela de configuração do konector do Qtopia.</phrase
-></textobject>
-<caption
-><para
->A janela de configuração do konector do Qtopia.</para
-></caption>
+<imageobject><imagedata fileref="konnector-qtopia.png" format="PNG"/></imageobject>
+<textobject><phrase>A janela de configuração do konector do Qtopia.</phrase></textobject>
+<caption><para>A janela de configuração do konector do Qtopia.</para></caption>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>