summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook198
1 files changed, 99 insertions, 99 deletions
diff --git a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
index 67d928d8ae1..e12e1d851e7 100644
--- a/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
+++ b/tde-i18n-pt/docs/tdevelop/kdearch/index.docbook
@@ -25,7 +25,7 @@
> <affiliation
><address
><email
->bernd@tdevelop.org</email
+>bernd@kdevelop.org</email
></address
></affiliation>
</author>
@@ -97,13 +97,13 @@
<varlistentry>
<term
-><ulink url="kdeapi:kio/index.html"
->kio</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeio/index.html"
+>tdeio</ulink
></term>
<listitem
><para
>A biblioteca <literal
->kio</literal
+>tdeio</literal
> contém funcionalidades para E/S assíncronas e transparentes na rede, assim como o tratamento de tipos MIME. Também contém a janela de ficheiros do KDE e as suas classes auxiliares. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -123,14 +123,14 @@
<varlistentry>
<term
-><ulink url="kdeapi:khtml/index.html"
->khtml</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdehtml/index.html"
+>tdehtml</ulink
></term>
<listitem
><para
>A biblioteca <literal
->khtml</literal
-> contém a componente KHTML, um elemento de navegação em HTML, com uma API e um processador de DOM e que inclui interfaces para Java e JavaScript. </para
+>tdehtml</literal
+> contém a componente TDEHTML, um elemento de navegação em HTML, com uma API e um processador de DOM e que inclui interfaces para Java e JavaScript. </para
></listitem>
</varlistentry>
@@ -401,8 +401,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KZoneAllocator"
->KZoneAllocator</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEZoneAllocator"
+>TDEZoneAllocator</ulink
></title>
<para
>Um alocador de memória eficiente para grandes grupos de objectos pequenos. </para>
@@ -430,8 +430,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KAccel"
->KAccel</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEAccel"
+>TDEAccel</ulink
></title>
<para
>Uma colecção de atalhos de teclado. </para>
@@ -441,8 +441,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KStdAccel"
->KStdAccel</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEStdAccel"
+>TDEStdAccel</ulink
></title>
<para
>Um acesso fácil aos atalhos de teclado comuns. </para>
@@ -470,8 +470,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KIconLoader"
->KIconLoader</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEIconLoader"
+>TDEIconLoader</ulink
></title>
<para
>Carrega os ícones de uma forma dependente do tema. </para>
@@ -481,11 +481,11 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KIconTheme"
->KIconTheme</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDEIconTheme"
+>TDEIconTheme</ulink
></title>
<para
->Classes auxiliares para o KIconLoader. </para>
+>Classes auxiliares para o TDEIconLoader. </para>
</formalpara
></listitem>
@@ -576,8 +576,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdecore/KCompletion"
->KCompletion</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdecore/TDECompletion"
+>TDECompletion</ulink
></title>
<para
>Auto-completação genérica de cadeias de caracteres. </para>
@@ -587,7 +587,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KURLCompletion"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KURLCompletion"
>KURLCompletion</ulink
></title>
<para
@@ -598,7 +598,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KShellCompletion"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KShellCompletion"
>KShellCompletion</ulink
></title>
<para
@@ -616,8 +616,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
->KListView</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
+>TDEListView</ulink
></title>
<para
>Uma variante da <classname
@@ -629,8 +629,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
->KListBox</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
+>TDEListBox</ulink
></title>
<para
>Uma variante da <classname
@@ -642,8 +642,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
->KIconView</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
+>TDEIconView</ulink
></title>
<para
>Uma variante da <classname
@@ -655,7 +655,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KListView"
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEListView"
>KLineEdit</ulink
></title>
<para
@@ -681,8 +681,8 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KFontCombo"
->KFontCombo</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEFontCombo"
+>TDEFontCombo</ulink
></title>
<para
>Uma lista para seleccionar tipos de letra. </para>
@@ -725,7 +725,7 @@
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KURLRequester"
+><ulink url="kdeapi:tdefile/KURLRequester"
>KURLRequester</ulink
></title>
<para
@@ -788,7 +788,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KFileDialog"
+><ulink url="kdeapi:tdefile/KFileDialog"
>KFileDialog</ulink
></title>
<para
@@ -810,8 +810,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KFontDialog"
->KFontDialog</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEFontDialog"
+>TDEFontDialog</ulink
></title>
<para
>Uma janela de selecção de tipos de letra. </para>
@@ -821,8 +821,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KIconDialog"
->KIconDialog</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdefile/TDEIconDialog"
+>TDEIconDialog</ulink
></title>
<para
>Uma janela de selecção de ícones. </para>
@@ -865,8 +865,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KAboutDialog"
->KAboutDialog</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEAboutDialog"
+>TDEAboutDialog</ulink
></title>
<para
>Uma janela Acerca. </para>
@@ -887,7 +887,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kfile/KURLRequesterDlg"
+><ulink url="kdeapi:tdefile/KURLRequesterDlg"
>KURLRequesterDlg</ulink
></title>
<para
@@ -927,8 +927,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KAction"
->KAction</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEAction"
+>TDEAction</ulink
></title>
<para
>Uma abstracção de uma acção que poderá ser associada a menus e barras de ferramentas. </para>
@@ -938,8 +938,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:tdeui/KActionCollection"
->KActionCollection</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeui/TDEActionCollection"
+>TDEActionCollection</ulink
></title>
<para
>Um conjunto de acções. </para>
@@ -960,7 +960,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kparts/KPartManager"
+><ulink url="kdeapi:tdeparts/KPartManager"
>KPartManager</ulink
></title>
<para
@@ -1011,7 +1011,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KServiceType"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KServiceType"
>KServiceType</ulink
></title>
<para
@@ -1022,7 +1022,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KService"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KService"
>KService</ulink
></title>
<para
@@ -1033,7 +1033,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KMimeType"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KMimeType"
>KMimeType</ulink
></title>
<para
@@ -1044,7 +1044,7 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KServiceTypeProfile"
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KServiceTypeProfile"
>KServiceTypeProfile</ulink
></title>
<para
@@ -1055,8 +1055,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
<listitem
><formalpara
><title
-><ulink url="kdeapi:kio/KServiceTypeProfile"
->KTrader</ulink
+><ulink url="kdeapi:tdeio/KServiceTypeProfile"
+>TDETrader</ulink
></title>
<para
>Pesquisa de serviços. </para>
@@ -1728,8 +1728,8 @@ url="kdeapi:tdeui/KAnimWidget"
>) aparecem nas localizações indicadas pelos guias de estilo. O XMLGUI é especialmente importante para os programas modulares, em que os itens que aparecem no menu podem resultar de vários 'plugins' ou componentes diferentes. </para>
<para
->A classe do KDE para as janelas de topo, a <ulink url="kdeapi:tdeui/KMainWindow.html"
->KMainWindow</ulink
+>A classe do KDE para as janelas de topo, a <ulink url="kdeapi:tdeui/TDEMainWindow.html"
+>TDEMainWindow</ulink
>, herda de <ulink url="kdeapi:tdeui/KXMLGUIClient.html"
>KXMLGUIClient</ulink
> e, por isso, suporta a XMLGUI logo de raiz. Todas as acções criadas dentro dela terão de ter a <literal
@@ -1793,19 +1793,19 @@ rc_DATA = kviewui.rc
>KStdAction::zoomIn ( this, SLOT(slotZoomIn()), actionCollection() );
KStdAction::zoomOut ( this, SLOT(slotZoomOut()), actionCollection() );
KStdAction::zoom ( this, SLOT(slotZoom()), actionCollection() );
- new KAction ( i18n("&amp;Half size"), ALT+Key_0,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Half size"), ALT+Key_0,
this, SLOT(slotHalfSize()),
actionCollection(), "zoom50" );
- new KAction ( i18n("&amp;Normal size"), ALT+Key_1,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Normal size"), ALT+Key_1,
this, SLOT(slotDoubleSize()),
actionCollection(), "zoom100" );
- new KAction ( i18n("&amp;Double size"), ALT+Key_2,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Double size"), ALT+Key_2,
this, SLOT(slotDoubleSize()),
actionCollection(), "zoom200" );
- new KAction ( i18n("&amp;Fill Screen"), ALT+Key_3,
+ new TDEAction ( i18n("&amp;Fill Screen"), ALT+Key_3,
this, SLOT(slotFillScreen()),
actionCollection(), "zoomMaxpect" );
- new KAction ( i18n("Fullscreen &amp;Mode"), CTRL+SHIFT+Key_F,
+ new TDEAction ( i18n("Fullscreen &amp;Mode"), CTRL+SHIFT+Key_F,
this, SLOT(slotFullScreen()),
actionCollection(), "fullscreen" );
</programlisting>
@@ -2005,7 +2005,7 @@ rc_DATA = kviewui.rc
unplugActionList("openwith"); // Nome declarado no ficheiro XML
accoesAbrirCom.clear();
for ( /* iterar pelos serviços relevantes */ ) {
- KAction *accao = new KAction( ...);
+ TDEAction *accao = new TDEAction( ...);
accoesAbrirCom.append(accao);
}
plugActionList("openwith", accoesAbrirCom);
@@ -2128,12 +2128,12 @@ rc_DATA = kviewui.rc
<para
>Se as barras de menu e as barras de ferramentas forem criadas com o <ulink url="actionpattern.html"
>padrão de acções</ulink
->, o texto usado como dica deriva do primeiro argumento do construtor da <ulink url="kdeapi:tdeui/KAction.html"
->KAction</ulink
+>, o texto usado como dica deriva do primeiro argumento do construtor da <ulink url="kdeapi:tdeui/TDEAction.html"
+>TDEAction</ulink
>: </para>
<programlisting
->accao = new KAction(i18n("&amp;Remover"), "editdelete",
+>accao = new TDEAction(i18n("&amp;Remover"), "editdelete",
SHIFT+Key_Delete, actionCollection(), "del")
</programlisting>
@@ -2365,9 +2365,9 @@ X-KDevelop-Scope=Project
>KDevFactory</classname
> (que herda de <classname
>KLibFactory</classname
->). Os exemplos mais comuns são a <ulink url="kdeapi:kparts/KParts::Factory"
+>). Os exemplos mais comuns são a <ulink url="kdeapi:tdeparts/KParts::Factory"
>KParts::Factory</ulink
-> que é suposto produzir objectos <ulink url="kdeapi:kparts/KParts::ReadOnlyPart"
+> que é suposto produzir objectos <ulink url="kdeapi:tdeparts/KParts::ReadOnlyPart"
>KParts::ReadOnlyPart</ulink
> ou, na maioria dos casos, a <ulink url="kdeapi:tdecore/KLibFactory"
>KLibFactory</ulink
@@ -2381,7 +2381,7 @@ X-KDevelop-Scope=Project
>Usar os serviços das bibliotecas dinâmicas</title>
<para
->Para usar um serviço de uma biblioteca dinâmica numa aplicação, você precisa de obter um objecto <ulink url="kdeapi:kio/KService.html"
+>Para usar um serviço de uma biblioteca dinâmica numa aplicação, você precisa de obter um objecto <ulink url="kdeapi:tdeio/KService.html"
>KService</ulink
> que a represente. Isto é discutido na <ulink url="mime.html"
>secção sobre os tipos MIME</ulink
@@ -2430,8 +2430,8 @@ if (!fabrica) {
<para
>Um serviço de DCOP é normalmente implementado como um programa que é iniciado sempre que é necessário. Ele entra então em ciclo e fica à espera de ligações do DCOP. O programa poderá ser interactivo, mas também poderá correr completamente, ou durante parte do seu tempo de vida, como um servidor em segundo plano, sem que o utilizador repare nele. Um exemplo destes servidores é o <literal
->kio_uiserver</literal
->, que implementa a interacção com o utilizador, como a janela de progresso para a biblioteca KIO. A vantagem de um servidor centralizado deste no contexto em questão é que p.ex., pode-se mostrar o progresso da transferência para vários ficheiros diferentes numa só uma janela, mesmo que estas transferências tenham sido iniciadas a partir de aplicações diferentes. </para>
+>tdeio_uiserver</literal
+>, que implementa a interacção com o utilizador, como a janela de progresso para a biblioteca TDEIO. A vantagem de um servidor centralizado deste no contexto em questão é que p.ex., pode-se mostrar o progresso da transferência para vários ficheiros diferentes numa só uma janela, mesmo que estas transferências tenham sido iniciadas a partir de aplicações diferentes. </para>
<para
>Um serviço de DCOP é definido de forma diferente de um serviço de uma biblioteca dinâmica. Obviamente, não diz respeito a uma biblioteca, mas sim a um executável. Para além disso, os serviços de DCOP não indicam uma linha ServiceType, porque normalmente eles são iniciados pelo nomes deles. Como propriedades adicionais, contêm duas linhas: </para>
@@ -2463,14 +2463,14 @@ if (!fabrica) {
<para
>Aqui está a definição do <literal
->kio_uiserver</literal
+>tdeio_uiserver</literal
>: </para>
<programlisting
>[Desktop Entry]
Type=Service
-Name=kio_uiserver
-Exec=kio_uiserver
+Name=tdeio_uiserver
+Exec=tdeio_uiserver
X-DCOP-ServiceType=Unique
X-TDE-StartupNotify=false
</programlisting>
@@ -2488,9 +2488,9 @@ X-TDE-StartupNotify=false
<programlisting
>DCOPClient *cliente = kapp->dcopClient();
cliente->attach();
-if (!cliente->isApplicationRegistered("kio_uiserver")) {
+if (!cliente->isApplicationRegistered("tdeio_uiserver")) {
QString erro;
- if (TDEApplication::startServiceByName("kio_uiserver", QStringList(), &amp;erro))
+ if (TDEApplication::startServiceByName("tdeio_uiserver", QStringList(), &amp;erro))
cout &lt;&lt; "O início do kioserver falhou com a mensagem " &lt;&lt; erro &lt;&lt; endl;
}
...
@@ -2498,9 +2498,9 @@ QByteArray dados, dadosResposta;
QCString tipoResposta;
QDataStream arg(dados, IO_WriteOnly);
arg &lt;&lt; true;
-if (!client->call("kio_uiserver", "UIServer", "setListMode(bool)",
+if (!client->call("tdeio_uiserver", "UIServer", "setListMode(bool)",
dados, tipoResposta, dadosResposta))
- cout &lt;&lt; "A chamada do kio_uiserver falhou" &lt;&lt; endl;
+ cout &lt;&lt; "A chamada do tdeio_uiserver falhou" &lt;&lt; endl;
...
</programlisting>
@@ -2515,7 +2515,7 @@ if (!client->call("kio_uiserver", "UIServer", "setListMode(bool)",
> do ficheiro 'desktop'. Uma alternativa é usar o <function
>TDEApplication::startServiceByDesktopName()</function
>, que recebe o nome do ficheiro 'desktop' como argumento, i.e., neste caso, seria igual a <literal
->"kio_uiserver.desktop"</literal
+>"tdeio_uiserver.desktop"</literal
>. </para>
<para
@@ -2633,7 +2633,7 @@ Comment[pt]=Dados em XPTO
>. </para>
<para
->Nas bibliotecas do KDE, a definição de um tipo destes é mapeada numa instância da classe <ulink url="kdeapi:kio/KMimeType.html"
+>Nas bibliotecas do KDE, a definição de um tipo destes é mapeada numa instância da classe <ulink url="kdeapi:tdeio/KMimeType.html"
>KMimeType</ulink
>. Use esta como é mostrado no exemplo a seguir: </para>
@@ -2682,7 +2682,7 @@ else
>(este método tem mais alguns argumentos, mas estes não estão documentados, por isso esqueça-os). </para>
<para
->Você poderá querer determinar o tipo MIME a partir do conteúdo do ficheiro em vez de ser pelo seu nome. Isto é mais fiável, mas também é mais lento, dado que implica ler uma parte do ficheiro. Isto é feito com a classe <ulink url="kdeapi:kio/KMimeMagic.html"
+>Você poderá querer determinar o tipo MIME a partir do conteúdo do ficheiro em vez de ser pelo seu nome. Isto é mais fiável, mas também é mais lento, dado que implica ler uma parte do ficheiro. Isto é feito com a classe <ulink url="kdeapi:tdeio/KMimeMagic.html"
>KMimeMagic</ulink
>, que tem tratamentos de erros diferentes: </para>
@@ -2722,14 +2722,14 @@ else
</programlisting>
<para
->Isto inicia uma tarefa do KIO para obter uma parte do ficheiro e analisá-la. Lembre-se que esta função é talvez bastante lenta e bloqueia o programa. Normalmente, você só irá querer usar isto se o <function
+>Isto inicia uma tarefa do TDEIO para obter uma parte do ficheiro e analisá-la. Lembre-se que esta função é talvez bastante lenta e bloqueia o programa. Normalmente, você só irá querer usar isto se o <function
>KMimeType::findByURL()</function
> devolveu <literal
>"application/octet-stream"</literal
>. </para>
<para
->Por outro lado, se você não quiser bloquear a sua aplicação, você poderá iniciar explicitamente a tarefa do KIO e ligar-se a um dos seus 'signals': </para>
+>Por outro lado, se você não quiser bloquear a sua aplicação, você poderá iniciar explicitamente a tarefa do TDEIO e ligar-se a um dos seus 'signals': </para>
<programlisting
>void ClasseXpto::descobrirTipo()
@@ -2796,7 +2796,7 @@ for (it = ofertas.begin(); it != ofertas.end(); ++it) {
>"Application"</literal
> por <literal
>"KParts::ReadOnlyPart"</literal
->. Nesse caso, você irá obter uma lista dos componentes incorporados para apresentar conteúdos em HTML, como por exemplo o KHTML. </para>
+>. Nesse caso, você irá obter uma lista dos componentes incorporados para apresentar conteúdos em HTML, como por exemplo o TDEHTML. </para>
<para
>Na maioria dos casos, você não está interessado na lista de todas as ofertas de serviços para uma dada combinação de tipo MIME e tipo de serviço. Existe uma função de conveniência que lhe dá apenas a oferta de serviço com a maior preferência: </para>
@@ -2810,12 +2810,12 @@ else
</programlisting>
<para
->Para as pesquisas ainda mais complexas, existe um <ulink url="kdeapi:kio/KTrader.html"
+>Para as pesquisas ainda mais complexas, existe um <ulink url="kdeapi:tdeio/TDETrader.html"
>mediador</ulink
> completo e semelhante ao do CORBA. </para>
<para
->Para poder executar um serviço de aplicação com alguns URLs, use o <ulink url="kdeapi:kio/KRun.html"
+>Para poder executar um serviço de aplicação com alguns URLs, use o <ulink url="kdeapi:tdeio/KRun.html"
>KRun</ulink
>: </para>
@@ -2876,7 +2876,7 @@ new KRun(url);
> é importante. Enquanto você está à espera do seu navegador Web para transferir uma página, a interface do utilizador não deverá bloquear. Da mesma forma, o início do desenho da página não deverá começar somente quando a página estiver disponível por completo mas sim actualizar-se regulamente à medida que os dados vão chegando. </para>
<para
->Nas bibliotecas do KDE, a transparência da rede está implementada na API do KIO. O conceito central desta arquitectura é a <emphasis
+>Nas bibliotecas do KDE, a transparência da rede está implementada na API do TDEIO. O conceito central desta arquitectura é a <emphasis
>tarefa</emphasis
> de E/S. Uma tarefa pode copiar ou remover ficheiros, entre outras coisas. Logo que uma tarefa seja inicia, ela fica em segundo plano e não bloqueia a aplicação. Todas as comunicações da tarefa para a aplicação - como a entrega dos dados ou a informação de progresso - é feita de forma integrada com o ciclo de eventos do Qt. </para>
@@ -2897,17 +2897,17 @@ new KRun(url);
<simplesect id="nettransparency-usingkio">
<title
->Usar o KIO</title>
+>Usar o TDEIO</title>
<para
->Na maioria dos casos, as tarefas são criadas ao invocar as funções no espaço de nomes do KIO. Estas funções recebem um ou dois URLs como argumentos e possivelmente outros parâmetros necessários. Quando a tarefa terminar, ela emite o 'signal' <literal
+>Na maioria dos casos, as tarefas são criadas ao invocar as funções no espaço de nomes do TDEIO. Estas funções recebem um ou dois URLs como argumentos e possivelmente outros parâmetros necessários. Quando a tarefa terminar, ela emite o 'signal' <literal
>result(TDEIO::Job*)</literal
>. Depois de este 'signal' ter sido emitido, a tarefa elimina-se a si própria. Deste modo, um caso de uso típico poderia ser semelhante ao seguinte: </para>
<programlisting
>void ClasseXpto::criarDirectoria()
{
- SimpleJob *tarefa = TDEIO::mkdir(KURL("file:/home/ze/dir_kio"));
+ SimpleJob *tarefa = TDEIO::mkdir(KURL("file:/home/ze/dir_tdeio"));
connect( tarefa, SIGNAL(result(TDEIO::Job*)),
this, SLOT(resultadoMkdir(TDEIO::Job*)) );
}
@@ -3194,7 +3194,7 @@ void ClasseXpto::resultadoMkdir(TDEIO::Job *tarefa)
>Utilização síncrona</title>
<para
->Normalmente, a API síncrona do KIO é demasiado complexa de usar e, como tal, a implementação de uma assincronização completa não é uma prioridade. Por exemplo, num programa que só consiga lidar com um ficheiro de cada vez, não há muito a fazer enquanto o programa está a transferir um ficheiro, de qualquer forma. Para esses casos simples, existe uma API muito mais simples sob a forma de funções estáticas no TDEIO::NetAccess. Por exemplo, para poder copiar um ficheiro, use </para>
+>Normalmente, a API síncrona do TDEIO é demasiado complexa de usar e, como tal, a implementação de uma assincronização completa não é uma prioridade. Por exemplo, num programa que só consiga lidar com um ficheiro de cada vez, não há muito a fazer enquanto o programa está a transferir um ficheiro, de qualquer forma. Para esses casos simples, existe uma API muito mais simples sob a forma de funções estáticas no TDEIO::NetAccess. Por exemplo, para poder copiar um ficheiro, use </para>
<programlisting
>KURL origem, destino;
@@ -3240,7 +3240,7 @@ if (TDEIO::NetAccess::download(url, ficheiroTemporario) {
<programlisting
>void ClasseXpto::relerPagina()
{
- KURL url("http://www.tdevelop.org/index.html");
+ KURL url("http://www.kdevelop.org/index.html");
TDEIO::TransferJob *tarefa = TDEIO::get(url, true, false);
tarefa->addMetaData("cache", "reload");
...
@@ -3283,13 +3283,13 @@ void ClasseXpto::transferirResultado(TDEIO::Job *tarefa)
>Escalonamento</title>
<para
->Ao usar a API do KIO, você normalmente não tem de lidar com os detalhes de arranque dos 'IO slaves' e da comunicação com eles. O caso de uso normal é iniciar uma tarefa e, com alguns parâmetros, tratar os 'signals' que esta emite. </para>
+>Ao usar a API do TDEIO, você normalmente não tem de lidar com os detalhes de arranque dos 'IO slaves' e da comunicação com eles. O caso de uso normal é iniciar uma tarefa e, com alguns parâmetros, tratar os 'signals' que esta emite. </para>
<para
->Nos bastidores, o cenário é bastante mais complicado. Quando você cria uma tarefa, esta é posta numa fila. Quando a aplicação regressa ao ciclo de eventos, o KIO reserva processos de 'slaves' para as tarefas na fila. Para as primeiras tarefas que sejam iniciadas, isto é trivial: um 'IO slave' para o protocolo corresponde é iniciado. Contudo, depois de a tarefa (como a transferência de um servidor de HTTP) ter terminado, não é imediatamente morta. Em vez disso, é colocada num grupo de 'slaves' inactivos e é morta ao fim de um dado período de inactividade (normalmente 3 minutos). Se surgir um novo pedido para o mesmo protocolo e máquina, o 'slave' é reutilizado. A vantagem óbvia é que, para uma série de tarefas para a mesma máquina, o custo da criação de novos processos e da passagem por um processo de autenticação é poupado. </para>
+>Nos bastidores, o cenário é bastante mais complicado. Quando você cria uma tarefa, esta é posta numa fila. Quando a aplicação regressa ao ciclo de eventos, o TDEIO reserva processos de 'slaves' para as tarefas na fila. Para as primeiras tarefas que sejam iniciadas, isto é trivial: um 'IO slave' para o protocolo corresponde é iniciado. Contudo, depois de a tarefa (como a transferência de um servidor de HTTP) ter terminado, não é imediatamente morta. Em vez disso, é colocada num grupo de 'slaves' inactivos e é morta ao fim de um dado período de inactividade (normalmente 3 minutos). Se surgir um novo pedido para o mesmo protocolo e máquina, o 'slave' é reutilizado. A vantagem óbvia é que, para uma série de tarefas para a mesma máquina, o custo da criação de novos processos e da passagem por um processo de autenticação é poupado. </para>
<para
->Claro que a reutilização só é possível quando o 'slave' existente já tiver terminado a sua tarefa anterior. Sempre que chega um novo pedido enquanto um 'slave' existente está ainda a correr, é iniciado um novo processo para ser utilizado. Na utilização da API nos exemplos acima, não existe nenhuma limitação para criar novos processos de 'slaves': se você iniciar uma série consecutiva de transferências para 20 ficheiros, então o KIO irá iniciar 20 processos de 'slaves'. Este esquema de atribuição de 'slaves' a tarefas é chamado de <emphasis
+>Claro que a reutilização só é possível quando o 'slave' existente já tiver terminado a sua tarefa anterior. Sempre que chega um novo pedido enquanto um 'slave' existente está ainda a correr, é iniciado um novo processo para ser utilizado. Na utilização da API nos exemplos acima, não existe nenhuma limitação para criar novos processos de 'slaves': se você iniciar uma série consecutiva de transferências para 20 ficheiros, então o TDEIO irá iniciar 20 processos de 'slaves'. Este esquema de atribuição de 'slaves' a tarefas é chamado de <emphasis
>directo</emphasis
>. Não é sempre o esquema mais apropriado, dado que poderá necessitar de bastante memória e poderá colocar uma carga elevada tanto no cliente como no servidor. </para>
@@ -3348,7 +3348,7 @@ EXTRA_DIST = $(mime_DATA)
<programlisting
>[Protocol]
-exec=kio_ftp
+exec=tdeio_ftp
protocol=ftp
input=none
output=filesystem
@@ -3375,9 +3375,9 @@ Icon=ftp
<para
>As linhas restantes do ficheiro <literal
>.protocol</literal
-> definem quais as capacidades que o 'slave' tem. De um modo geral, as funcionalidades que um 'slave' tem de implementar são muito mais simples do que as funcionalidades que a API do KIO oferece à aplicação. A razão para tal é que as tarefas complexas são escalonadas para um conjunto de sub-tarefas. Por exemplo, para poder listar uma directoria recursivamente, terá de ser iniciada uma tarefa para a directoria de topo. Depois, para cada subdirectoria indicada, são criadas novas sub-tarefas. Um escalonador no KIO certifica-se que não estão demasiadas tarefas activas ao mesmo tempo. De forma semelhante, para poder copiar um ficheiro num protocolo que não suporte a cópia directa (como o protocolo <literal
+> definem quais as capacidades que o 'slave' tem. De um modo geral, as funcionalidades que um 'slave' tem de implementar são muito mais simples do que as funcionalidades que a API do TDEIO oferece à aplicação. A razão para tal é que as tarefas complexas são escalonadas para um conjunto de sub-tarefas. Por exemplo, para poder listar uma directoria recursivamente, terá de ser iniciada uma tarefa para a directoria de topo. Depois, para cada subdirectoria indicada, são criadas novas sub-tarefas. Um escalonador no TDEIO certifica-se que não estão demasiadas tarefas activas ao mesmo tempo. De forma semelhante, para poder copiar um ficheiro num protocolo que não suporte a cópia directa (como o protocolo <literal
>ftp:</literal
->), o KIO poderá ler o ficheiro de origem e então escrever os dados para o ficheiro de destino. Para isto funcionar, o <literal
+>), o TDEIO poderá ler o ficheiro de origem e então escrever os dados para o ficheiro de destino. Para isto funcionar, o <literal
>.protocol</literal
> precisa de publicar as acções que o seu 'slave' suporta. </para>
@@ -3391,12 +3391,12 @@ Icon=ftp
int kdemain(int argc, char **argv)
{
- KLocale::setMainCatalogue("tdelibs");
- TDEInstance instance("kio_ftp");
+ TDELocale::setMainCatalogue("tdelibs");
+ TDEInstance instance("tdeio_ftp");
(void) TDEGlobal::locale();
if (argc != 4) {
- fprintf(stderr, "Utilização: kio_ftp protocolo "
+ fprintf(stderr, "Utilização: tdeio_ftp protocolo "
"socket1-dominio socket2-dominio\n");
exit(-1);
}
@@ -3484,7 +3484,7 @@ int kdemain(int argc, char **argv)
<para
>Adicionalmente, existem funções que podem ser implementadas de novo e que não estão listadas no ficheiro <literal
>.protocol</literal
->. Para essas operações, o KIO determina automaticamente se elas são suportadas ou não (i.e., se a implementação por omissão devolve um erro). </para>
+>. Para essas operações, o TDEIO determina automaticamente se elas são suportadas ou não (i.e., se a implementação por omissão devolve um erro). </para>
<variablelist>