diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po | 433 |
1 files changed, 260 insertions, 173 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po index f0b239182fa..52d07acdb1f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/kcmtaskbar.po @@ -6,20 +6,23 @@ # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. +# Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>, 2024. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:19+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -33,92 +36,95 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "falex@pisem.net,mok@kde.ru,leon@blackcatlinux.com" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Task List" msgstr "Показать список окон" -#: kcmtaskbar.cpp:97 +#: kcmtaskbar.cpp:99 msgid "Show Operations Menu" msgstr "Показать меню действий" -#: kcmtaskbar.cpp:98 +#: kcmtaskbar.cpp:100 msgid "Activate, Raise or Minimize Task" msgstr "Активировать, поднять или свернуть" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Activate Task" msgstr "Активировать" -#: kcmtaskbar.cpp:99 +#: kcmtaskbar.cpp:101 msgid "Raise Task" msgstr "Поднять на передний план" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Lower Task" msgstr "Убрать на задний план" -#: kcmtaskbar.cpp:100 +#: kcmtaskbar.cpp:102 msgid "Minimize Task" msgstr "Свернуть" -#: kcmtaskbar.cpp:101 -#, fuzzy +#: kcmtaskbar.cpp:103 msgid "Move To Current Desktop" -msgstr "На текущий рабочий стол" +msgstr "Перенести на текущий рабочий стол" -#: kcmtaskbar.cpp:102 +#: kcmtaskbar.cpp:104 msgid "Close Task" msgstr "Прекратить выполнение задачи" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "Never" msgstr "Никогда" -#: kcmtaskbar.cpp:120 +#: kcmtaskbar.cpp:122 msgid "When Taskbar Full" msgstr "Когда нет места на панели задач" -#: kcmtaskbar.cpp:121 +#: kcmtaskbar.cpp:123 msgid "Always" msgstr "Всегда" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Any" -msgstr "" +msgstr "Любые" -#: kcmtaskbar.cpp:139 +#: kcmtaskbar.cpp:141 msgid "Only Stopped" -msgstr "" +msgstr "Только остановленные" -#: kcmtaskbar.cpp:140 +#: kcmtaskbar.cpp:142 msgid "Only Running" -msgstr "" +msgstr "Только запущенные" -#: kcmtaskbar.cpp:158 +#: kcmtaskbar.cpp:160 msgid "Icons and Text" -msgstr "" +msgstr "Значки и текст" -#: kcmtaskbar.cpp:159 +#: kcmtaskbar.cpp:161 msgid "Text only" -msgstr "" +msgstr "Только текст" -#: kcmtaskbar.cpp:160 +#: kcmtaskbar.cpp:162 msgid "Icons only" -msgstr "" +msgstr "Только значки" -#: kcmtaskbar.cpp:211 +#: kcmtaskbar.cpp:213 msgid "Elegant" msgstr "Оптимальный" -#: kcmtaskbar.cpp:212 +#: kcmtaskbar.cpp:214 msgid "Classic" msgstr "Классический" -#: kcmtaskbar.cpp:213 +#: kcmtaskbar.cpp:215 msgid "For Transparency" msgstr "Прозрачный" -#: kcmtaskbar.cpp:226 +#: kcmtaskbar.cpp:223 +msgid "Custom" +msgstr "Другой" + +#: kcmtaskbar.cpp:231 msgid "" "<h1>Taskbar</h1> You can configure the taskbar here. This includes options " "such as whether or not the taskbar should show all windows at once or only " @@ -129,41 +135,41 @@ msgstr "" "отображение всех окон или окон только текущего рабочего стола. Также можно " "разрешить или запретить отображение кнопки списка окон." -#: kcmtaskbar.cpp:264 +#: kcmtaskbar.cpp:269 msgid "kcmtaskbar" msgstr "kcmtaskbar" -#: kcmtaskbar.cpp:265 +#: kcmtaskbar.cpp:270 msgid "TDE Taskbar Control Module" msgstr "Модуль управления панелью задач TDE" -#: kcmtaskbar.cpp:267 +#: kcmtaskbar.cpp:272 msgid "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" msgstr "(c) 2000 - 2001 Matthias Elter" -#: kcmtaskbar.cpp:270 +#: kcmtaskbar.cpp:275 msgid "TDEConfigXT conversion" msgstr "Портирование на TDEConfigXT" -#: kcmtaskbar.cpp:358 kcmtaskbar.cpp:359 kcmtaskbar.cpp:360 +#: kcmtaskbar.cpp:364 kcmtaskbar.cpp:365 kcmtaskbar.cpp:366 msgid "Cycle Through Windows" msgstr "Циклический просмотр окон" -#: kcmtaskbar.cpp:392 -msgid "Custom" -msgstr "Другой" - -#: kcmtaskbarui.ui:16 kcmtaskbarui.ui:91 +#: kcmtaskbarui.ui:16 #, no-c-format msgid "Taskbar" msgstr "Панель задач" -#: kcmtaskbarui.ui:32 +#: kcmtaskbarui.ui:40 #, no-c-format -msgid "Settings" +msgid "" +"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " +"<b>only</b> this taskbar." msgstr "" +"<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> В настоящее время вы редактируете конфигурацию панели " +"задач <b>только</b> для этой панели задач." -#: kcmtaskbarui.ui:43 +#: kcmtaskbarui.ui:48 #, no-c-format msgid "" "<b>NOTE: Currently you are editing the global taskbar configuration.</" @@ -171,142 +177,210 @@ msgid "" "taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in " "the taskbar handle popup menu." msgstr "" +"<b>ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время вы редактируете глобальную конфигурацию " +"панели задач.</b><br>Чтобы изменить конфигурацию конкретной панели задач (" +"при использовании нескольких панелей задач), используйте соответствующий " +"пункт меню «Настроить панель задач», расположенный во всплывающем окне меню " +"панели задач." -#: kcmtaskbarui.ui:51 -#, no-c-format -msgid "" -"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " -"<b>only</b> this taskbar." -msgstr "" - -#: kcmtaskbarui.ui:59 +#: kcmtaskbarui.ui:56 #, no-c-format msgid "Use global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Использовать общие настройки плавающей панели задач" -#: kcmtaskbarui.ui:65 -#, fuzzy, no-c-format +#: kcmtaskbarui.ui:62 +#, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to use the global taskbar " "configuration." msgstr "" -"При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " -"сгруппированные по рабочим столам.\n" -"\n" -"По умолчанию параметр включен." +"При включении этого параметра панель задач будет использовать глобальную " +"конфигурацию панели задач." -#: kcmtaskbarui.ui:73 +#: kcmtaskbarui.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "configuration" msgstr "" +"Перезаписать текущую конфигурацию текущей глобальной конфигурацией плавающей " +"панели задач" -#: kcmtaskbarui.ui:81 +#: kcmtaskbarui.ui:78 #, no-c-format msgid "Edit global floating taskbar configuration" -msgstr "" +msgstr "Изменить общую настройку плавающей панели задач" + +#: kcmtaskbarui.ui:117 +#, no-c-format +msgid "&Tasks" +msgstr "Задачи" + +#: kcmtaskbarui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Экран" -#: kcmtaskbarui.ui:106 +#: kcmtaskbarui.ui:147 #, no-c-format msgid "&Show windows from all desktops" msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов" -#: kcmtaskbarui.ui:112 +#: kcmtaskbarui.ui:153 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> the " -"windows on the current desktop. \n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows on the current desktop. By default, this option is selected and all " +"windows are shown." msgstr "" "Отключите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач отображались " -"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола.\n" -"\n" -"По умолчанию показываются окна со всех рабочих столов." +"окна <b>только</b> с текущего рабочего стола. По умолчанию этот параметр " +"включён, и показываются окна со всех рабочих столов." -#: kcmtaskbarui.ui:122 +#: kcmtaskbarui.ui:178 #, no-c-format msgid "Sort windows by desk&top" msgstr "С&группировать окна по рабочим столам" -#: kcmtaskbarui.ui:128 +#: kcmtaskbarui.ui:184 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to show windows in order of the " -"desktop they appear on.\n" -"\n" -"By default this option is selected." +"desktop they appear on. By default this option is selected." msgstr "" "При включении этого параметра панель задач будет показывать окна " -"сгруппированные по рабочим столам.\n" -"\n" -"По умолчанию параметр включен." +"сгруппированные по рабочим столам. По умолчанию этот параметр включён." -#: kcmtaskbarui.ui:138 +#: kcmtaskbarui.ui:192 #, no-c-format msgid "Show windows from all sc&reens" msgstr "&Показывать окна со всех рабочих столов" -#: kcmtaskbarui.ui:144 +#: kcmtaskbarui.ui:198 #, no-c-format msgid "" "Turning this option off will cause the taskbar to display <b>only</b> " -"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar.\n" -"\n" -"By default, this option is selected and all windows are shown." +"windows which are on the same Xinerama screen as the taskbar. By default, " +"this option is selected and all windows are shown." msgstr "" "Отключите этот параметр, если хотите, чтобы на панели задач были показаны " -"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama.\n" -"По умолчанию панель задач будет показывать все окна." +"<b>только</b> окна указанного экрана Xinerama. По умолчанию этот параметр " +"включён, и панель задач показывает все окна." -#: kcmtaskbarui.ui:154 +#: kcmtaskbarui.ui:206 #, no-c-format -msgid "Sort alphabeticall&y by application name" -msgstr "Сортировать по &имени приложения" +msgid "Show o&nly minimized windows" +msgstr "Показывать только свёр&нутые окна" -#: kcmtaskbarui.ui:165 +#: kcmtaskbarui.ui:209 #, no-c-format -msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgid "" +"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " +"windows. By default, this option is not selected and the taskbar will show " +"all windows." msgstr "" +"Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны " +"<b>только</b> свёрнутые окна. По умолчанию этот параметр отключён, и панель " +"задач будет показывать все окна." -#: kcmtaskbarui.ui:171 +#: kcmtaskbarui.ui:228 +#, no-c-format +msgid "&Show tasks with state:" +msgstr "Показать задани&я с состоянием:" + +#: kcmtaskbarui.ui:253 +#, no-c-format +msgid "" +"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " +"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." +msgstr "" +"Панель задач может отображать и/или скрывать задачи в зависимости от их " +"текущего состояния процесса. Выберите <em>Любые</em>, чтобы отобразить все " +"задачи независимо от текущего состояния." + +#: kcmtaskbarui.ui:288 +#, no-c-format +msgid "Sorting and grouping" +msgstr "Сортировка и группировка" + +#: kcmtaskbarui.ui:316 +#, no-c-format +msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" +msgstr "&Разрешить перестановку элементов панели задач с помощью перетаскивания" + +#: kcmtaskbarui.ui:322 #, no-c-format msgid "" "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "rearranged using drag and drop." msgstr "" +"Включение этой опции позволит вручную переставлять задачи на панели задач с " +"помощью перетаскивания." -#: kcmtaskbarui.ui:179 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Cycle through windows with mouse wheel" -msgstr "Циклический просмотр окон" +#: kcmtaskbarui.ui:330 +#, no-c-format +msgid "Sort alphabeticall&y by application name" +msgstr "Сортировать по &имени приложения" -#: kcmtaskbarui.ui:190 +#: kcmtaskbarui.ui:352 #, no-c-format -msgid "Show o&nly minimized windows" -msgstr "Показывать только свёр&нутые окна" +msgid "&Group similar tasks:" +msgstr "&Объединять схожие задачи:" -#: kcmtaskbarui.ui:193 +#: kcmtaskbarui.ui:377 #, no-c-format msgid "" -"Select this option if you want the taskbar to display <b>only</b> minimized " -"windows. \n" -"\n" -"By default, this option is not selected and the taskbar will show all " -"windows." +"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " +"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " +"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</" +"em> option. You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, " +"to <strong>Always</strong> group windows or to group windows only " +"<strong>When the Taskbar is Full</strong>. By default the taskbar groups " +"windows when it is full." msgstr "" -"Включите этот параметр, если вы хотите, чтобы на панели задач были показаны " -"<b>только</b> свёрнутые окна.\n" -"\n" -"По умолчанию этот параметр отключен и панель задач будет показывать все окна." +"Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на " +"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность " +"очень полезна с включённым параметром <em>Показывать все окна</em>. Вы " +"можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</strong>, " +"<strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</strong>. " +"По умолчанию используется политика, когда нет места на панели задач." + +#: kcmtaskbarui.ui:423 +#, no-c-format +msgid "&Appearance" +msgstr "&Внешний вид" + +#: kcmtaskbarui.ui:459 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" -#: kcmtaskbarui.ui:203 +#: kcmtaskbarui.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Use &custom colors" +msgstr "Использовать собственные &цвета" + +#: kcmtaskbarui.ui:517 +#, no-c-format +msgid "Active task te&xt color:" +msgstr "В&ыделенный текст:" + +#: kcmtaskbarui.ui:536 +#, no-c-format +msgid "&Background color:" +msgstr "&Фон:" + +#: kcmtaskbarui.ui:570 +#, no-c-format +msgid "Inacti&ve task text color:" +msgstr "О&бычный текст:" + +#: kcmtaskbarui.ui:604 #, no-c-format msgid "Show window list &button" msgstr "Показывать &кнопку списка окон" -#: kcmtaskbarui.ui:209 +#: kcmtaskbarui.ui:610 #, no-c-format msgid "" "Selecting this option causes the taskbar to display a button that, when " @@ -315,104 +389,117 @@ msgstr "" "Включите этот параметр, если хотите чтобы показывалась кнопка, при нажатии " "на которую показывается выпадающий список всех окон." -#: kcmtaskbarui.ui:217 +#: kcmtaskbarui.ui:623 +#, no-c-format +msgid "Max width for buttons:" +msgstr "Макс ширина кнопок:" + +#: kcmtaskbarui.ui:626 +#, no-c-format +msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." +msgstr "Эта опция позволяет установить максимальную ширину кнопок панели задач." + +#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 +#, no-c-format +msgid " px" +msgstr " пикс" + +#: kcmtaskbarui.ui:661 +#, no-c-format +msgid "Icons" +msgstr "Значки" + +#: kcmtaskbarui.ui:672 #, no-c-format msgid "Dis&play:" -msgstr "" +msgstr "Отображать:" -#: kcmtaskbarui.ui:236 +#: kcmtaskbarui.ui:714 #, no-c-format msgid "" "Choose taskbar display mode among <strong>Icons and text</strong>, " "<strong>Text only</strong> and <strong>Icons only</strong>." msgstr "" +"Выберите режим отображения панели задач из списка <strong>Значков и текста</" +"strong>, <strong>Только текст</strong> и <strong>Только значки</strong>." -#: kcmtaskbarui.ui:252 +#: kcmtaskbarui.ui:736 #, no-c-format -msgid "" -"The taskbar can group similar windows into single buttons. When one of these " -"window group buttons are clicked on a menu appears showing all the windows " -"in that group. This can be especially useful with the <em>Show all windows</" -"em> option.\n" -"\n" -"You can set the taskbar to <strong>Never</strong> group windows, to " -"<strong>Always</strong> group windows or to group windows only <strong>When " -"the Taskbar is Full</strong>.\n" -"\n" -"By default the taskbar groups windows when it is full." +msgid "Small icons" +msgstr "Маленькие значки" + +#: kcmtaskbarui.ui:739 +#, no-c-format +msgid "Selecting this option makes the taskbar use small icons." msgstr "" -"Панель задач может группировать схожие задачи в одну кнопку. Если нажать на " -"эту кнопку, появится выпадающий список сгруппированных окон. Эта возможность " -"очень полезна с включенным параметром <em>Показывать все окна</em>.\n" -"\n" -"Вы можете выбрать следующие политики группирования: <strong>Никогда</" -"strong>, <strong>Всегда</strong> и <strong>Когда нет места на панели задач</" -"strong>.\n" -"\n" -"По умолчанию используется политика когда нет места на панели задач." +"При включении этого параметра на панели задач будут использоваться маленькие " +"значки." -#: kcmtaskbarui.ui:264 +#: kcmtaskbarui.ui:750 #, no-c-format -msgid "&Group similar tasks:" -msgstr "&Объединять схожие задачи:" +msgid "Show thumbnails on hover" +msgstr "Показывать миниатюры при наведении" -#: kcmtaskbarui.ui:283 +#: kcmtaskbarui.ui:778 #, no-c-format -msgid "" -"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process " -"state. Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." -msgstr "" +msgid "Maximum dimension:" +msgstr "Максимальный размер:" -#: kcmtaskbarui.ui:291 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Show tasks with state:" -msgstr "Показать список окон" +#: kcmtaskbarui.ui:818 +#, no-c-format +msgid "Button style" +msgstr "Стиль кнопки" -#: kcmtaskbarui.ui:307 +#: kcmtaskbarui.ui:829 #, no-c-format -msgid "A&ppearance:" -msgstr "&Внешний вид:" +msgid "Taskbar style:" +msgstr "Стиль панели задач:" -#: kcmtaskbarui.ui:321 +#: kcmtaskbarui.ui:893 #, no-c-format -msgid "Use &custom colors" -msgstr "Использовать собственные &цвета" +msgid "Always draw items as buttons" +msgstr "Всегда рисовать элементы как кнопки" -#: kcmtaskbarui.ui:340 +#: kcmtaskbarui.ui:918 #, no-c-format -msgid "Inacti&ve task text color:" -msgstr "О&бычный текст:" +msgid "Draw items as buttons on hover" +msgstr "Рисовать элементы как кнопки при наведении" -#: kcmtaskbarui.ui:376 +#: kcmtaskbarui.ui:926 #, no-c-format -msgid "Active task te&xt color:" -msgstr "В&ыделенный текст:" +msgid "Draw halo around text" +msgstr "Рисовать ореол вокруг текста" -#: kcmtaskbarui.ui:412 +#: kcmtaskbarui.ui:943 #, no-c-format -msgid "&Background color:" -msgstr "&Фон:" +msgid "A&ctions" +msgstr "Дей&ствия" -#: kcmtaskbarui.ui:469 +#: kcmtaskbarui.ui:962 #, no-c-format -msgid "Actions" -msgstr "Действия" +msgid "Mouse Actions" +msgstr "Действия мыши" -#: kcmtaskbarui.ui:480 +#: kcmtaskbarui.ui:973 #, no-c-format msgid "&Left button:" msgstr "&Левая кнопка:" -#: kcmtaskbarui.ui:491 +#: kcmtaskbarui.ui:997 #, no-c-format msgid "&Middle button:" msgstr "&Средняя кнопка:" -#: kcmtaskbarui.ui:502 +#: kcmtaskbarui.ui:1034 #, no-c-format msgid "Right b&utton:" msgstr "&Правая кнопка:" +#: kcmtaskbarui.ui:1045 +#, no-c-format +msgid "Cycle through windows with mouse wheel" +msgstr "Циклический просмотр окон с помощью колёсика мыши" + #~ msgid "Sho&w application icons" #~ msgstr "Показы&вать значки приложений" |