summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po204
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
new file mode 100644
index 00000000000..2b6a125c0eb
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdebase/tdehwdevicetray.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Illian Walker <jdvarr@yandex.ru>, 2021.
+# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
+# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2024.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-30 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdebase/tdehwdevicetray/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mavridis Philippe"
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "mavridisf@gmail.com"
+
+#: hwdevicetray.cpp:91
+msgid "Mount"
+msgstr "Подключить"
+
+#: hwdevicetray.cpp:92
+msgid "Unmount"
+msgstr "Отключить"
+
+#: hwdevicetray.cpp:93
+msgid "Unlock"
+msgstr "Разблокировать"
+
+#: hwdevicetray.cpp:94
+msgid "Lock"
+msgstr "Заблокировать"
+
+#: hwdevicetray.cpp:95
+msgid "Eject"
+msgstr "Извлечь"
+
+#: hwdevicetray.cpp:96
+msgid "Safe remove"
+msgstr "Безопасно извлечь"
+
+#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588
+msgid "Device monitor"
+msgstr "Монитор устройств"
+
+#: hwdevicetray.cpp:193
+msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
+msgstr "Запускать монитор устройств автоматически при входе?"
+
+#: hwdevicetray.cpp:194
+msgid "Question"
+msgstr "Вопрос"
+
+#: hwdevicetray.cpp:194
+msgid "Start Automatically"
+msgstr "Запускать автоматически"
+
+#: hwdevicetray.cpp:194
+msgid "Do Not Start"
+msgstr "Не запускать"
+
+#: hwdevicetray.cpp:303
+msgid "Show Device Manager..."
+msgstr "Показать менеджер устройств..."
+
+#: hwdevicetray.cpp:305
+msgid "Configure Shortcut Keys..."
+msgstr "Настройка комбинаций клавиш..."
+
+#: hwdevicetray.cpp:441
+msgid "Storage Device Actions"
+msgstr "Действия с носителями данных"
+
+#: hwdevicetray.cpp:459
+msgid "Global Configuration"
+msgstr "Глобальные настройки"
+
+#: hwdevicetray.cpp:473
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "Носители данных"
+
+#: hwdevicetray.cpp:587
+msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
+msgstr "Не удалось запустить процесс tdeio_media_mounthelper."
+
+#: hwdevicetray.cpp:601
+msgid "Configure Devices"
+msgstr "Настройка устройств"
+
+#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691
+msgid "A disk device has been added!"
+msgstr "Носитель данных был добавлен!"
+
+#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712
+msgid "A disk device has been removed!"
+msgstr "Носитель данных был удалён!"
+
+#: hwdevicetray_bindings.cpp:28
+msgid "Device Control"
+msgstr "Контроль устройств"
+
+#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
+msgid "Global &Shortcuts"
+msgstr "Глобальн&ые сочетания клавиш"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:33
+msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
+msgstr "Программа автоматически запускается при старте TDE"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:39
+msgid "Device Monitor"
+msgstr "Монитор устройств"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:40
+msgid ""
+"Device Monitor Tray Application\n"
+"\n"
+"Allows you not only to get informations about hardware changes on your "
+"system,\n"
+"but also to open and eject storage devices if possible."
+msgstr ""
+"Монитор устройств для трея\n"
+"\n"
+"Позволяет не только получать информацию об изменениях в оборудовании "
+"системы,\n"
+"но ещё и открывать и извлекать носители данных, если это возможно."
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:44
+msgid ""
+"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
+"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
+msgstr ""
+"(c) 2015 Тимоти Пирсон (Timothy Pearson)\n"
+"(c) 2019 проект Trinity Desktop"
+
+#: hwdevicetray_main.cpp:46
+msgid "Initial developer and maintainer"
+msgstr "Начальный разработчик и сопровождающий"
+
+#~ msgid "%1 (%2)"
+#~ msgstr "%1 (%2)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to mount the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to mount the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Не удалось подключить устройство.</b>"
+
+#~ msgid "Mount failed"
+#~ msgstr "Подключение не удалось"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to unmount the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to unmount the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Не удалось отключить устройство.</b>"
+
+#~ msgid "Unmount failed"
+#~ msgstr "Отключение не удалось"
+
+#~ msgid "Unlock failed"
+#~ msgstr "Разблокировка не удалась"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to lock the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to lock the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
+
+#~ msgid "Lock failed"
+#~ msgstr "Блокировка не удалась"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<qt><b>Unable to eject the device.</b>"
+#~ msgid "Unable to eject the device."
+#~ msgstr "<qt><b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
+
+#~ msgid "Eject failed"
+#~ msgstr "Извлечение не удалось"
+
+#~ msgid "not available"
+#~ msgstr "недоступно"
+
+#~ msgid "<p>Technical details:<br>"
+#~ msgstr "<p>Технические детали:<br>"
+
+#~ msgid "unknown"
+#~ msgstr "неизвестно"
+
+#~ msgid "<qt><b>Unable to unlock the device.</b>"
+#~ msgstr "<qt><b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"