diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po | 112 |
1 files changed, 65 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po index 180ecd6da6b..6a130120a6c 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -8,20 +8,22 @@ # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005. # Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005, 2006. # Marina Kolyucheva <MarinaKL@tajikngo.org>, 2005, 2006. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-29 08:11+0300\n" -"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" -"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/tdeedu/kgeography/ru/>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" @@ -710,13 +712,13 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..." msgid "" "_: africa.kgm\n" "Central African Republic" -msgstr "Центрально-Африканская Республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #: mapsdatatranslation.cpp:49 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Central African Republic is..." -msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:50 msgid "" @@ -724,14 +726,14 @@ msgid "" "Please click on:\n" "Central African Republic" msgstr "" -"Покажите на карте\n" -"Центрально-Африканскую Республику" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"Центральноафриканскую Республику" #: mapsdatatranslation.cpp:51 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Central African Republic is..." -msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:52 msgid "" @@ -786,7 +788,7 @@ msgstr "Страна со столицей Нджамена..." msgid "" "_: africa.kgm\n" "Côte d'Ivoire" -msgstr "Кот-д'Ивуар" +msgstr "Кот-д’Ивуар" #: mapsdatatranslation.cpp:61 msgid "" @@ -5677,26 +5679,28 @@ msgstr "Провинция со столицей Эдмонтон..." msgid "" "_: canada.kgm\n" "North West Territories" -msgstr "Северо-западные территории" +msgstr "Северо-Западные территории" #: mapsdatatranslation.cpp:859 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of North West Territories is..." -msgstr "Столица Северо-западных территорий..." +msgstr "Столица Северо-Западных территорий…" #: mapsdatatranslation.cpp:860 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "North West Territories" -msgstr "Покажите на карте Северо-западные территории" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"Северо-Западные территории" #: mapsdatatranslation.cpp:861 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of North West Territories is..." -msgstr "Флаг Северо-западных территорий..." +msgstr "Флаг Северо-Западных территорий…" #: mapsdatatranslation.cpp:862 msgid "" @@ -7105,26 +7109,28 @@ msgstr "Страна со столицей Вена..." msgid "" "_: europe.kgm\n" "Belarus" -msgstr "Белоруссия" +msgstr "Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:1090 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Belarus is..." -msgstr "Столица Белоруссии..." +msgstr "Столица Беларуси…" #: mapsdatatranslation.cpp:1091 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Belarus" -msgstr "Покажите на карте Белоруссию" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:1092 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Belarus is..." -msgstr "Флаг Белоруссии..." +msgstr "Флаг Беларуси…" #: mapsdatatranslation.cpp:1093 msgid "" @@ -19763,20 +19769,22 @@ msgstr "Штат со столицей Карсон-Сити..." msgid "" "_: usa.kgm\n" "New Hampshire" -msgstr "Штат Нью-Хэмпшир" +msgstr "Штат Нью-Гэмпшир" #: mapsdatatranslation.cpp:3248 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of New Hampshire is..." -msgstr "Столица штата Нью-Хэмпшир..." +msgstr "Столица штата Нью-Гэмпшир…" #: mapsdatatranslation.cpp:3249 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "New Hampshire" -msgstr "Покажите на карте штат Нью-Хэмпшир" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"штат Нью-Гэмпшир" #: mapsdatatranslation.cpp:3250 msgid "" @@ -20722,26 +20730,28 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Central African Republic" -msgstr "Центрально-Африканская Республика" +msgstr "Центральноафриканская Республика" #: mapsdatatranslation.cpp:3403 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Central African Republic is..." -msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:3404 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Central African Republic" -msgstr "Покажите на карте Центрально-Африканскую Республику" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите на карте\n" +"Центральноафриканскую Республику" #: mapsdatatranslation.cpp:3405 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Central African Republic is..." -msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..." +msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…" #: mapsdatatranslation.cpp:3406 msgid "" @@ -22122,26 +22132,28 @@ msgstr "Страна со столицей Дакар..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Sierra Leone" -msgstr "Сьерра Лионе" +msgstr "Сьерра-Леоне" #: mapsdatatranslation.cpp:3631 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Sierra Leone is..." -msgstr "Столица Сьерра Лионе..." +msgstr "Столица Сьерра-Леоне…" #: mapsdatatranslation.cpp:3632 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Sierra Leone" -msgstr "Покажите на карте Сьерра Лионе" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Сьерра-Леоне" #: mapsdatatranslation.cpp:3633 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Sierra Leone is..." -msgstr "Флаг Сьерра Лионе..." +msgstr "Флаг Сьерра-Леоне…" #: mapsdatatranslation.cpp:3634 msgid "" @@ -22831,26 +22843,28 @@ msgstr "Страна с федеральной землей Вена..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Belarus" -msgstr "Беларусия" +msgstr "Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:3746 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Belarus is..." -msgstr "Столица Беларусии..." +msgstr "Столица Беларуси..." #: mapsdatatranslation.cpp:3747 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Belarus" -msgstr "Покажите на карте Беларусию" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Беларусь" #: mapsdatatranslation.cpp:3748 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Belarus is..." -msgstr "Флаг Беларусии..." +msgstr "Флаг Беларуси…" #: mapsdatatranslation.cpp:3749 msgid "" @@ -23565,26 +23579,28 @@ msgstr "Страна со столицей Люксембург..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Moldova" -msgstr "Молдова" +msgstr "Молдавия" #: mapsdatatranslation.cpp:3866 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Moldova is..." -msgstr "Столица Молдовы..." +msgstr "Столица Молдавии…" #: mapsdatatranslation.cpp:3867 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Moldova" -msgstr "Покажите на карте Молдову" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Молдавию" #: mapsdatatranslation.cpp:3868 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Moldova is..." -msgstr "Флаг Молдовы..." +msgstr "Флаг Молдавии…" #: mapsdatatranslation.cpp:3869 msgid "" @@ -26254,26 +26270,28 @@ msgstr "Страна со столицей Тбилиси..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Turkmenistan" -msgstr "Туркмения" +msgstr "Туркменистан" #: mapsdatatranslation.cpp:4304 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Turkmenistan is..." -msgstr "Столица Туркмении..." +msgstr "Столица Туркменистана…" #: mapsdatatranslation.cpp:4305 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkmenistan" -msgstr "Покажите на карте Туркмению" +msgstr "" +"Пожалуйста, покажите\n" +"на карте Туркменистан" #: mapsdatatranslation.cpp:4306 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Turkmenistan is..." -msgstr "Флаг Туркмении..." +msgstr "Флаг Туркменистана…" #: mapsdatatranslation.cpp:4307 msgid "" @@ -26914,26 +26932,26 @@ msgstr "Страна со столицей Нукуалофа..." msgid "" "_: world.kgm\n" "Papua New Guinea" -msgstr "Папуа-Новая Гвинея" +msgstr "Папуа Новая Гвинея" #: mapsdatatranslation.cpp:4412 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Papua New Guinea is..." -msgstr "Столица Папуа-Новой Гвинеи..." +msgstr "Столица Папуа Новой Гвинеи..." #: mapsdatatranslation.cpp:4413 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Papua New Guinea" -msgstr "Покажите на карте Папуа-Новую Гвинею" +msgstr "Покажите на карте Папуа Новую Гвинею" #: mapsdatatranslation.cpp:4414 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Papua New Guinea is..." -msgstr "Флаг Папуа-Новой Гвинеи..." +msgstr "Флаг Папуа Новой Гвинеи..." #: mapsdatatranslation.cpp:4415 msgid "" |