summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po112
1 files changed, 65 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po
index 180ecd6da6b..6a130120a6c 100644
--- a/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po
+++ b/tde-i18n-ru/messages/tdeedu/kgeography.po
@@ -8,20 +8,22 @@
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2005.
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005, 2006.
# Marina Kolyucheva <MarinaKL@tajikngo.org>, 2005, 2006.
+# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgeography\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-29 08:11+0300\n"
-"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
+"projects/tdeedu/kgeography/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -710,13 +712,13 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..."
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Central African Republic"
-msgstr "Центрально-Африканская Республика"
+msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: mapsdatatranslation.cpp:49
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
-msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..."
+msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:50
msgid ""
@@ -724,14 +726,14 @@ msgid ""
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
msgstr ""
-"Покажите на карте\n"
-"Центрально-Африканскую Республику"
+"Пожалуйста, покажите на карте\n"
+"Центральноафриканскую Республику"
#: mapsdatatranslation.cpp:51
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
-msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..."
+msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:52
msgid ""
@@ -786,7 +788,7 @@ msgstr "Страна со столицей Нджамена..."
msgid ""
"_: africa.kgm\n"
"Côte d'Ivoire"
-msgstr "Кот-д'Ивуар"
+msgstr "Кот-д’Ивуар"
#: mapsdatatranslation.cpp:61
msgid ""
@@ -5677,26 +5679,28 @@ msgstr "Провинция со столицей Эдмонтон..."
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"North West Territories"
-msgstr "Северо-западные территории"
+msgstr "Северо-Западные территории"
#: mapsdatatranslation.cpp:859
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The capital of North West Territories is..."
-msgstr "Столица Северо-западных территорий..."
+msgstr "Столица Северо-Западных территорий…"
#: mapsdatatranslation.cpp:860
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"Please click on:\n"
"North West Territories"
-msgstr "Покажите на карте Северо-западные территории"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите на карте\n"
+"Северо-Западные территории"
#: mapsdatatranslation.cpp:861
msgid ""
"_: canada.kgm\n"
"The flag of North West Territories is..."
-msgstr "Флаг Северо-западных территорий..."
+msgstr "Флаг Северо-Западных территорий…"
#: mapsdatatranslation.cpp:862
msgid ""
@@ -7105,26 +7109,28 @@ msgstr "Страна со столицей Вена..."
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Belarus"
-msgstr "Белоруссия"
+msgstr "Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:1090
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
-msgstr "Столица Белоруссии..."
+msgstr "Столица Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:1091
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
-msgstr "Покажите на карте Белоруссию"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите\n"
+"на карте Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:1092
msgid ""
"_: europe.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
-msgstr "Флаг Белоруссии..."
+msgstr "Флаг Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:1093
msgid ""
@@ -19763,20 +19769,22 @@ msgstr "Штат со столицей Карсон-Сити..."
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"New Hampshire"
-msgstr "Штат Нью-Хэмпшир"
+msgstr "Штат Нью-Гэмпшир"
#: mapsdatatranslation.cpp:3248
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"The capital of New Hampshire is..."
-msgstr "Столица штата Нью-Хэмпшир..."
+msgstr "Столица штата Нью-Гэмпшир…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3249
msgid ""
"_: usa.kgm\n"
"Please click on:\n"
"New Hampshire"
-msgstr "Покажите на карте штат Нью-Хэмпшир"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите на карте\n"
+"штат Нью-Гэмпшир"
#: mapsdatatranslation.cpp:3250
msgid ""
@@ -20722,26 +20730,28 @@ msgstr "Страна со столицей Яунде..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Central African Republic"
-msgstr "Центрально-Африканская Республика"
+msgstr "Центральноафриканская Республика"
#: mapsdatatranslation.cpp:3403
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Central African Republic is..."
-msgstr "Столица Центрально-Африканской Республики..."
+msgstr "Столица Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3404
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Central African Republic"
-msgstr "Покажите на карте Центрально-Африканскую Республику"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите на карте\n"
+"Центральноафриканскую Республику"
#: mapsdatatranslation.cpp:3405
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Central African Republic is..."
-msgstr "Флаг Центрально-Африканской Республики..."
+msgstr "Флаг Центральноафриканской Республики…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3406
msgid ""
@@ -22122,26 +22132,28 @@ msgstr "Страна со столицей Дакар..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Sierra Leone"
-msgstr "Сьерра Лионе"
+msgstr "Сьерра-Леоне"
#: mapsdatatranslation.cpp:3631
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Sierra Leone is..."
-msgstr "Столица Сьерра Лионе..."
+msgstr "Столица Сьерра-Леоне…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3632
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Sierra Leone"
-msgstr "Покажите на карте Сьерра Лионе"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите\n"
+"на карте Сьерра-Леоне"
#: mapsdatatranslation.cpp:3633
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Sierra Leone is..."
-msgstr "Флаг Сьерра Лионе..."
+msgstr "Флаг Сьерра-Леоне…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3634
msgid ""
@@ -22831,26 +22843,28 @@ msgstr "Страна с федеральной землей Вена..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Belarus"
-msgstr "Беларусия"
+msgstr "Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:3746
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Belarus is..."
-msgstr "Столица Беларусии..."
+msgstr "Столица Беларуси..."
#: mapsdatatranslation.cpp:3747
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Belarus"
-msgstr "Покажите на карте Беларусию"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите\n"
+"на карте Беларусь"
#: mapsdatatranslation.cpp:3748
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Belarus is..."
-msgstr "Флаг Беларусии..."
+msgstr "Флаг Беларуси…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3749
msgid ""
@@ -23565,26 +23579,28 @@ msgstr "Страна со столицей Люксембург..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Moldova"
-msgstr "Молдова"
+msgstr "Молдавия"
#: mapsdatatranslation.cpp:3866
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Moldova is..."
-msgstr "Столица Молдовы..."
+msgstr "Столица Молдавии…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3867
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Moldova"
-msgstr "Покажите на карте Молдову"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите\n"
+"на карте Молдавию"
#: mapsdatatranslation.cpp:3868
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Moldova is..."
-msgstr "Флаг Молдовы..."
+msgstr "Флаг Молдавии…"
#: mapsdatatranslation.cpp:3869
msgid ""
@@ -26254,26 +26270,28 @@ msgstr "Страна со столицей Тбилиси..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Turkmenistan"
-msgstr "Туркмения"
+msgstr "Туркменистан"
#: mapsdatatranslation.cpp:4304
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Turkmenistan is..."
-msgstr "Столица Туркмении..."
+msgstr "Столица Туркменистана…"
#: mapsdatatranslation.cpp:4305
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Turkmenistan"
-msgstr "Покажите на карте Туркмению"
+msgstr ""
+"Пожалуйста, покажите\n"
+"на карте Туркменистан"
#: mapsdatatranslation.cpp:4306
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Turkmenistan is..."
-msgstr "Флаг Туркмении..."
+msgstr "Флаг Туркменистана…"
#: mapsdatatranslation.cpp:4307
msgid ""
@@ -26914,26 +26932,26 @@ msgstr "Страна со столицей Нукуалофа..."
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Papua New Guinea"
-msgstr "Папуа-Новая Гвинея"
+msgstr "Папуа Новая Гвинея"
#: mapsdatatranslation.cpp:4412
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The capital of Papua New Guinea is..."
-msgstr "Столица Папуа-Новой Гвинеи..."
+msgstr "Столица Папуа Новой Гвинеи..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4413
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"Please click on:\n"
"Papua New Guinea"
-msgstr "Покажите на карте Папуа-Новую Гвинею"
+msgstr "Покажите на карте Папуа Новую Гвинею"
#: mapsdatatranslation.cpp:4414
msgid ""
"_: world.kgm\n"
"The flag of Papua New Guinea is..."
-msgstr "Флаг Папуа-Новой Гвинеи..."
+msgstr "Флаг Папуа Новой Гвинеи..."
#: mapsdatatranslation.cpp:4415
msgid ""