diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po index b300d9de633..883ee99637f 100644 --- a/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ru/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -10,12 +10,12 @@ # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2021, 2022. -# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. +# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-22 18:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-16 21:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "projects/tdelibs/tdelibs/ru/>\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). @@ -214,8 +214,8 @@ msgid "Move" msgstr "Переместить" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2244 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5659 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5661 common_texts.cpp:47 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5660 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5662 common_texts.cpp:47 #: tdecore/tdestdaccel.cpp:66 msgid "Select All" msgstr "Выделить всё" @@ -435,7 +435,7 @@ msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2240 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 common_texts.cpp:91 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5651 common_texts.cpp:91 #: tdeui/kstdaction_p.h:55 msgid "&Copy" msgstr "&Копировать" @@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Paste" msgstr "Вставить" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2241 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5652 common_texts.cpp:93 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5653 common_texts.cpp:93 #: tdeui/kstdaction_p.h:56 tdeui/kstdaction_p.h:57 msgid "&Paste" msgstr "&Вставить" @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "&Delete" msgstr "&Удалить" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2242 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5655 common_texts.cpp:124 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5656 common_texts.cpp:124 msgid "Clear" msgstr "Очистить" @@ -614,7 +614,7 @@ msgid "Undo" msgstr "Отменить действие" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2236 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5643 common_texts.cpp:128 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:128 #: tdeui/kcommand.cpp:86 tdeui/kcommand.cpp:120 tdeui/kcommand.cpp:208 #: tdeui/kstdaction_p.h:52 msgid "&Undo" @@ -625,7 +625,7 @@ msgid "Redo" msgstr "Повторить" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2237 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5644 common_texts.cpp:130 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5645 common_texts.cpp:130 #: tdeui/kcommand.cpp:94 tdeui/kcommand.cpp:124 tdeui/kcommand.cpp:155 #: tdeui/kcommand.cpp:170 tdeui/kcommand.cpp:253 msgid "&Redo" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "Показывать &строку состояния" #: common_texts.cpp:190 msgid "Configure &Key Bindings..." -msgstr "Настроить &комбинации клавиш..." +msgstr "Настроить привязки к&лавиш…" #: common_texts.cpp:191 msgid "&Preferences..." @@ -3922,6 +3922,7 @@ msgid "" "_: Dear Translator! Translate this string to the string 'LTR' in left-to-" "right languages (as english) or to 'RTL' in right-to-left languages (such as " "Hebrew and Arabic) to get proper widget layout." +"" msgstr "LTR" #: tdecore/tdeapplication.cpp:1610 @@ -5721,7 +5722,7 @@ msgstr "Сертификат (подлинность: " #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:638 msgid "Ok" -msgstr "Ok" +msgstr "Хорошо" #: tdehtml/java/kjavaappletserver.cpp:640 msgid "NoCARoot" @@ -5952,7 +5953,7 @@ msgstr "Сохранить сс&ылку как..." #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:539 msgid "Copy &Link Address" -msgstr "С&копировать ссылку" +msgstr "Копировать а&дрес ссылки" #: tdehtml/tdehtml_ext.cpp:549 msgid "Open in New &Window" @@ -7475,7 +7476,7 @@ msgstr "270 градусов" #: tderandr/libtderandr.cpp:1399 msgid "disconnected" -msgstr "отключен" +msgstr "отключён" #: tderandr/libtderandr.cpp:1405 tderandr/libtderandr.cpp:1447 msgid "N/A" @@ -8308,7 +8309,7 @@ msgstr "Выбрать текущий день" #: tdeui/kdialog.cpp:381 msgid "Trinity Desktop Environment" -msgstr "Окружение рабочего стола Trinity" +msgstr "Среда рабочего стола Trinity" #: tdeui/kdialog.cpp:418 tdeui/kdialog.cpp:481 msgid "Pondering what to do next" @@ -8340,7 +8341,7 @@ msgstr "Инициализация менеджера окон" #: tdeui/kdialog.cpp:512 msgid "Loading desktop" -msgstr "Загрузка рабочего стола" +msgstr "Загружается рабочий стол" #: tdeui/kdialog.cpp:513 msgid "Loading panels" @@ -9081,7 +9082,7 @@ msgid "Re&do" msgstr "&Повторить" #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qlineedit.cpp:2239 -#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5649 +#: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtextedit.cpp:5650 #: tdeui/kstdaction_p.h:54 msgid "Cu&t" msgstr "Вы&резать" @@ -9527,7 +9528,7 @@ msgstr "Задача" #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:704 msgid "%1 %2 (Using Trinity %3)" -msgstr "%1 %2 (используя Trinity %3)" +msgstr "%1 %2 (используется Trinity %3)" #: tdeui/tdeaboutdialog.cpp:706 msgid "%1 %2, %3" @@ -9598,12 +9599,12 @@ msgstr "" "<p>В проекте Trinity используется своя система отслеживания ошибок. Для того " "чтобы сообщить об ошибке, зайдите на сайт <a href=\"http://bugs." "trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> или отправьте " -"сообщение по электронной почте, используя пункт \"Сообщить об ошибке...\" из " -"меню \"Справка\" содержащего ошибку приложения.</p>\n" +"сообщение по электронной почте, используя пункт «Сообщить об ошибке…» из " +"меню «Справка» содержащего ошибку приложения.</p>\n" "<p>Обратите внимания, что языком сообщения об ошибках является " "<b>английский</b>.</p>\n" "<p>Точно также можете отправлять свои запросы на улучшения. При оформлении " -"таковых запросов укажите уровень важности «Пожелание» (\"Wishlist\").</p>" +"таковых запросов укажите уровень важности «Пожелание» («Wishlist»).</p>" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:61 msgid "" @@ -9654,7 +9655,7 @@ msgstr "" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:86 #, c-format msgid "Trinity Desktop Environment. Release %1" -msgstr "Окружение рабочего стола Trinity. Выпуск %1" +msgstr "Среда рабочего стола Trinity. Выпуск %1" #: tdeui/tdeabouttde.cpp:88 msgid "" @@ -10440,7 +10441,7 @@ msgid "" msgstr "" "Этот раздел требует специальных прав доступа, возможно, для общесистемных " "изменений. Поэтому необходимо ввести пароль администратора (root) для " -"изменения свойств этого модуля. Если вы не введете пароль администратора, " +"изменения свойств этого модуля. Если вы не введёте пароль администратора, " "этот модуль будет заблокирован." #: tdeutils/tdecmoduleproxy.cpp:252 @@ -11409,7 +11410,7 @@ msgstr "%1, %2 не определены" msgid "Ambiguous \"%1\" not handled" msgstr "Неоднозначная последовательность «%1» не обрабатана" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qapplication.cpp:3197 msgid "" "_: QT_LAYOUT_DIRECTION\n" "Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to " |